Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ES
DESTILADOR / DESCALCIFICADOR
.......
EN
DISTILLER / DECALCIFIER
......
FR
MACHINE À DISTILLER ET À DÉCALCIFIER
.......
PO
DESTILADOR / DESCALCIFICADOR
......
IT
DISTILLATORE DECALCIFICATORE
.........
IMPORTADO POR
MESTRA
Ref. 100210
..........................................................
TALLERES MESTRAITUA S.L.
Txori-Erri Etorbidea, 60
Tfno. + 34 944530388 - Fax + 34 944711725
®
E-mail: mestra@mestra.es - www.mestra.es
48150 SONDIKA – BILBAO – ESPAÑA
.......................................
....................
.....................................
....................................
Rev. 14/07/2022
4
7
10
13
16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mestra 100210

  • Page 1 DESTILADOR / DESCALCIFICADOR ........... DISTILLATORE DECALCIFICATORE ..........IMPORTADO POR TALLERES MESTRAITUA S.L. Txori-Erri Etorbidea, 60 Tfno. + 34 944530388 - Fax + 34 944711725 ® E-mail: mestra@mestra.es - www.mestra.es MESTRA 48150 SONDIKA – BILBAO – ESPAÑA Rev. 14/07/2022...
  • Page 3 Tapa (ventilador) / Lid (fan) / Couvercle (ventilateur) / Tampa (Ventilador) / Coperchio (ventilatore) Calderín / Tank / Réservoir / Reservatório / Riscaldatore Reset Piloto / Pilot / Pilote / Piloto / Spia Salida agua / Water outlet / Sortie d’eau / Saída água / Scarico acqua Garrafa / Bottle / Goulot / Boquilha / B occhello Cable ventilador / Fan power cord / Câble ventilateur / Fio ventilador / Cavo ventilatore...
  • Page 4 Español El destilador / descalcificador Ref. 100210 es un sencillo y práctico aparato: basta con llenar la cuba con agua del grifo para obtener 4 litros de agua destilada en un tiempo aproximado de 6 horas. Su funcionamiento es totalmente automático y silencioso. La limpieza de la cuba resulta cómoda y rápida.
  • Page 5 Español FUNCIONAMIENTO 1. Instale un sobre de carbón activo en la boquilla y enjuáguelo bajo el grifo para limpiarlo. Nota: el filtro se coloca doblado por la mitad en la boquilla. 2. Coloque la boquilla en su lugar. 3. Abra la tapa del aparato. 4.
  • Page 6 Español MANTENIMIENTO • No deje que el destilador se quede sin agua. Apague el destilador antes de que se quede sin agua en el hervidor. De esta manera prolongará la vida útil del aparato. • NO AÑADA ÁCIDO AL AGUA. •...
  • Page 7 English The Ref. 100210 distiller/decalcifier is a simple and practical appliance: you will obtain 4 litres of distilled water by just filling the tank with tap water and waiting for about 6 hours. Its operation is fully automatic and silent. Cleaning the tank is easy and quick. The water...
  • Page 8 English OPERATION 1. Put an activated carbon packet (L) in the nozzle. Rinse and clean it under the tap. Note: fold the filter by half to place it in the cap. 2. Put the nozzle in its place. 3. Open the lid. 4.
  • Page 9 English MAINTENANCE • Do not allow the unit runs out of water. Turn off the distiller before the unit runs out of water in the kettle. This will prolong the life of the appliance. • DO NOT ADD ACID TO WATER. •...
  • Page 10 Français Le distillateur Réf. 100210 est un appareil simple et pratique : il suffit de remplir la cuve avec de l’eau du robinet pour obtenir 4 litres d’eau distillée dans un temps approximatif de 6 heures. Son fonctionnement est totalement automatique et silencieux. Le nettoyage de la cuve reste simple et rapide.
  • Page 11 Français FONCTIONNEMENT 1. Installer une enveloppe de charbons actifs dans la buse y rincez-le sous le robinet afin de le laver. Note: Le filtre se place en le pliant en deux dans le goulot. 2. Placez la buse (17). 3. Ouvrir le couvercle de l’appareil (E). Note : ne pas tirer sur l’anse pour ouvrir le couvercle.
  • Page 12 Français ENTRETIEN • NE PAS AJOUTER L'ACIDE À L'EAU. • Ne jamais utiliser de nettoyant abrasif ou de brosse. Utiliser seulement un produit spécifique pour distillateurs. • Le nettoyage du réservoir peut être fait environ une fois par semaine ou plus si la dureté de l’eau est élévée.
  • Page 13 Português O destilador / descalcificador Ref. 100210 é um simples e prático aparelho: basta encher a cuba com água da torneira para ter 4 litros de água destilado num tempo aproximado de 6 horas. O funcionamento é totalmente automático e silencioso. A limpeza da cuba resulta cómoda e rápida.
  • Page 14 Português FUNCIONAMENTO 1. Instale uma saqueta de carvão activo na boquilha e lave com água da torneira para limpar. Nota: Para colocar o filtro dobre pela metade na boquilha. 2. Coloque a boquilha no lugar. 3. Abra a tampa do aparelho. 4.
  • Page 15 Português MANUTENÇÃO • Não Desligue o destilador antes de ficar sem água na deixe o destilador ficar sem água. chaleira. Isso prolongará a vida útil do aparelho. • Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos nem escovas. Utilize só um produto específico para destiladores.
  • Page 16 Italiano Il distillatore / decalcificatore Ref. 100210 è un semplice e pratico apparecchio: basta riempire la vaschetta con acqua del rubinetto per ottenere 4 litri d’acqua distillata in un tempo di circa 6 ore. Il suo funzionamento è completamente automatico e silenzioso. La pulizia della vaschetta è...
  • Page 17 Italiano FUNZIONAMENTO 1. Porre una busta di carbone attivo nel bocchello e sciacquarlo sotto il rubinetto per pulirlo. Nota: il filtro si monta piegato a metà nel bocchello. 2. Situar il boccuello in posizione. 3. Aprire il coperchio dell’apparecchio. 4. Versare acqua nel riscaldatore avendo cura di non superare l’indicatore di livello. L’indicatore è...
  • Page 18 Italiano MANUTENZIONE • Non lasciare che il distillatore nifiscal l’acqua. Spegnere il distillatore prima di rimanere senza acqua nel bollitore. Ciò prolungherà la vita dell'apparecchio. • Non aggiungere acido all’acqua. Non usare mai detergenti abrasivi o spazzole. Utilizzare solo un prodotto specifico per distillatori. •...