Télécharger Imprimer la page

Kesseböhmer eTouch DISPENSA VVS Serie Instructions De Montage page 18

Publicité

eTouch
CONVOY Premio
DK
Indlæring af den trådløse trykknap
BEMÆRK: Den trådløse trykknap er ikke indlært ved levering. Der kan indlæres eller fjernes to individuelle trådløse trykknapper. Inden indlæringen skal du fjerne den
indsatte batteri-isoleringsstrimmel
(→
Du sætter systemet i indlæringsmodus, som varer 10 sekunder, ved at trykke på vippen på stemplet i det elektromekaniske drev → 9.1.
Stemplet i det elektromekaniske drev kører da automatisk ind - og ud igen med det samme → 9.2. Drevet afgiver nu et tredobbelt akustisk signal, og drevets LED udsender
samtidigt et blåt blinksignal. Inden for 10 sekunder skal der nu trykkes på den mørkegrå knap på indersiden af den trådlåse trykknap, indtil den trådløse trykknap er blevet
indlært. Den trådløse trykknap er blevet indlært, når der høres et tredobbelt akustisk signal, og LED'en blinker 3 gange.
FI
Kauko-ohjauspainikkeen opettaminen
HUOMAA: Toimitushetkellä kauko-ohjauspainike on vielä opettamatta. Yksittäisiä kauko-ohjauspainikkeita voi sekä opettaa että poistaa. Poista pariston napojen suojaliuskat
ennen kauko-ohjauspainikkeen opettamista
Aseta järjestelmä 10 s kestävään Opettaminen-toimintatilaan painamalla sähkötoimisen käyttölaitteen käyttötangon keinukytkintä. → 9.1.
Sähkötoimisen käyttölaitteen käyttötanko ajaa silloin sisään ja heti takaisin ulos → 9.2. Käyttölaite antaa sitten äänimerkin kolme kertaa ja sininen ledi vilkkuu. Paina nyt
kauko-ohjauspainikkeen sisäsivulla olevaa tummanharmaata painiketta 10 s kuluessa ja pidä se painettuna, kunnes kauko-ohjauspainike on opetettu. Kauko-ohjauspainike
on opetettu, kun kuulet äänimerkin kolme kertaa ja ledi vilkkuu kolme kertaa.
PT
Regular o interruptor rádio
AVISO: Quando é entregue, o interruptor rádio não vem regulado. Podem ser regulados ou removidos interruptores rádio individualmente. Antes de regular o botão rádio,
retire a fita separadora das pilhas
(→
Para trazer o sistema para o modo de regulação de 10 seg., o botão de báscula tem de ser pressionado na corrediça da unidade eletromecânica → 9.1.
A corrediça da unidade eletromecânica move-se depois automaticamente para dentro e imediatamente para fora → 9.2. A unidade emite agora um sinal acústico triplo e
o LED da unidade emite uma luz azul intermitente. No espaço de 10 seg. o botão cinzento escuro no interior do botão rádio tem de ser pressionado até que o botão rádio
tenha sido regulado com êxito. O botão rádio foi regulado com êxito quando for emitido um sinal acústico triplo e o LED piscar três vezes.
IL
‫ךותב תואצמנה תוללוסהמ הדרפהה ספ תא ריסהל שי סופיאה םרט .םריסהל וא םידיחי םיטלש ספאל ןתינ .ספואמ וניא קוחרה טלש הליחת :הרעה‬
‫.1.9 רויא -< עונמה תדיחי חירבב אצמנה הדנדנה גתמ תא ץוחלל שי ,תוינש 01 וכרוא רשא סופיאה סודומל סנכיהל תכרעמל םורגל תנמ־לע‬
‫־הו םייטסוקא תותוא השולש תרדשמ עונמה תדיחי וישכע .2.9 רויא -< ומצעב דיימ אצויו סנכנ ינכמורטקלאה עונמה חירב ןכמ רחאל‬LED ‫הלש‬
‫לש חלצומ םויסל דע ץוחל בצמב טלשה לש ימינפה דצב ההכ רופאה גתמה תא וישכע קיזחהל שי תוינש 01 לש ןמז קרפ ךות .לוחכ עבצב בהבהמ‬
GR
Εκμάθηση του πλήκτρου τηλεχειρισμού
ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Κατά την παράδοση δεν έχει προηγηθεί εκμάθηση του πλήκτρου τηλεχειρισμού. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τη μεμονωμένη εκμάθηση των πλήκτρων
τηλεχειρισμού ή και την αφαίρεση τους. Πριν από την εκμάθηση απομακρύνετε την τοποθετημένη διαχωριστική λωρίδα της μπαταρίας
η εκμάθηση του πλήκτρου τηλεχειρισμού πρέπει το σύστημα να τεθεί στη λειτουργία εκμάθησης
Για να φέρετε το σύστημα στη λειτουργία εκμάθησης διαρκείας 10 δευτερολέπτων, πρέπει να πατηθεί ο παλινδρομικός διακόπτης στο ωστήριο του ηλεκτρομηχανικού
μηχανισμού → 9.1.
Το ωστήριο του ηλεκτρομηχανικού μηχανισμού εισέρχεται αυτόνομα και αμέσως εξέρχεται πάλι → 9.2. Ο μηχανισμός εκπέμπει τώρα ένα τριπλό ακουστικό σήμα και η
LED του μηχανισμού εκπέμπει τώρα ένα μπλε σήμα που αναβοσβήνει. Εντός 10 δευτερολέπτων πρέπει τώρα να πατηθεί το σκούρο γκρι πλήκτρο στην εσωτερική πλευρά
του πλήκτρου τηλεχειρισμού μέχρι να ολοκληρωθεί η εκμάθηση του πλήκτρου τηλεχειρισμού. Η εκμάθηση του πλήκτρου τηλεχειρισμού έχει ολοκληρωθεί επιτυχώς όταν
ακουστεί ένα τριπλό ακουστικό σήμα και η LED αναβοσβήσει 3φορές.
Telsiz tuşunun ayarlanması
TR
UYARI: Telsiz tuşu, teslim edildiğinde ayarlı değildir. Tekli telsiz tuşları ayarlanabilmekte veya çıkartılabilmektedir. Ayarlama işleminden önce iç kısımdaki pil ayırma şeritlerini
çıkartın
(→
4a/b). Telsiz tuşunu ayarlamak için sistemi ayarlama moduna getirmelisiniz
Sistemin 10 saniye süren ayarlama moduna getirilebilmesi için elektro-mekanik tahrikin iticisindeki kola bastırılmalıdır → 9.1.
Elektro-mekanik tahrikin iticisi kendiliğinden içeriye girer ve anında tekrar dışarıya çıkar → 9.2. Tahrik şimdi üç kat akustik bir sinyal gönderir ve tahrikin LED'i mavi bir
yanar söner sinyal aktarır. Şimdi 10 saniye içinde telsiz tuşun iç kısmındaki koyu gri tuşa, telsiz tuşu başarıyla ayarlanana kadar basılmalıdır Üç kez akustik bir sinyal
duyulduğunda ve LED 3 kez yanıp söndüğünde, telsiz tuşun ayarlama işlemi başarılı olmuştur.
PL
Programowanie przycisku radiowego
WSKAZÓWKA: W stanie fabrycznym przycisk radiowy nie jest zaprogramowany. Można zaprogramować lub usunąć poszczególne przyciski radiowe. Przed rozpoczęciem
programowania należy usunąć włożony pasek zabezpieczający baterię
programowania
(→
9.1-3) .
Aby ustawić system na trwający 10 sekund tryb programowania, należy nacisnąć dźwigienkę na popychaczu napędu elektromechanicznego → 9.1.
Popychacz napędu elektromechanicznego wsuwa się wówczas i od razu wysuwa samoczynnie → 9.2. Napęd wysyła teraz trzykrotny sygnał akustyczny, natomiast dioda
LED napędu wysyła niebieski migający sygnał. W ciągu 10 sekund należy naciskać teraz ciemnoszary przycisk po wewnętrznej stronie przycisku radiowego do momentu,
aż programowanie przycisku radiowego zakończy się powodzeniem. Przycisk radiowy jest zaprogramowany pomyślnie, gdy słychać trzykrotny sygnał akustyczny, a dioda
LED 3x miga.
→ 9.3
MA 404441 0000
Rev.: 003-2019-12-02
All manuals and user guides at all-guides.com
4a/b). Til indlæring af den trådløse trykknap skal systemet sættes i indlæringsmodus
(→
4a/b). Kauko-ohjauspainikkeen opettamista varten järjestelmä on asetettava Opettaminen-toimintatilaan
4a/b). Para regular o interruptor rádio, o sistema deve ser colocado no modo de regulação
‫.)רויא האר( סופיאה סודומ תא לחתאל שי טלשה סופיא םשל .)9.1-3 רויא האר( טלשה‬
‫־ה לש םיבוהבה השולשו םייטסוקא תותוא הלולש תעמשה איה חלצומ סופיא תחכוה .טלשה סופיא‬LED. <- ‫3.9 רויא‬
→ 9.3
(→
www.kesseboehmer.world
→ 9.3
(→
9.1-3) .
(→
9.1-3) .
→ 9.3
4a/b). W celu zaprogramowania przycisku radiowego należy ustawić system w trybie
(→
9.1-3) .
→ 9.3
(→
(→
9.1-3) .
→ 9.3
‫קוחר טלש סופיא‬
(→
9.1-3).Για να πραγματοποιηθεί
9.1-3) .
18 / 20

Publicité

loading

Produits Connexes pour Kesseböhmer eTouch DISPENSA VVS Serie