FUNCCIONAMIENTO
1. SIEMPRE encender la emisora de primero y el receptor (coche) de secundo. SIEMPRE Apagar el receptor (coche) antes de la
emisora
2. SIEMPRE utilizar el vehiculo sobre una gran área libre.
Utilizar el vehicule sobre suelo resbaladizo o en interior
puede causar accidentes a causa de la velocidad
4. CUIDADO con las acceleraciones del coche. Es mejor aprender a controlarlo de primero alrededor de ir imediatamente a
tope velocidad.
MANTENEMIENTO DEL MOTOR
• Un rodaje motor es necesario, rodar el coche lentamente sobre una surfasa plana durante la primera utilizacion. En el caso
contrario, el motor podria durar menos.
TROUBLESHOOTING
Problem
Short run time
Sluggish action
Do not operate
Poor range
The system will not
Connect
The receiver quits
responding
During operation
Receiver loses
its bind
Possible Cause
• Battery damaged/not charged
• Motor dirty or brushes worn
• Motor dirty or brushes worn
• Bind in drivetrain
• Vehicle battery is not charged
• Transmitter batteries low
• Transmitter powered off
• Vehicle battery is not charged
• Low transmitter batteries
• Receiver antenna damaged
• Transmitter and receiver too near
each other
• Transmitter and receiver too near
large metal objects (vehicles, etc.)
• Receiver accidentally put in bind
mode so receiver is no longer bound
• Low battery voltage
• Transmitter accidentally put in bind
mode, ending bind to receiver
- 15 -
3. CUIDADO : tomar mucha atencion al nivel del agua sea
mas bajo que el chassis del vehiculo. Si demasiado agua
entra en el coche, podrias danar el funccionamento del
vehiculo. En este caso una garantia estara imposible.
• Check/change battery
• Check/clean/replace
• Check/clean/replace
• Clean/adjust
• Replace/recharge
• Replace/recharge
• Power On
• Replace/recharge
• Replace/recharge
• Check/repair/replace
• Move transmitter 8–12 feet
(2.4–3.6m) from receiver
• Move away from large metal
objects (vehicles, etc.)
• Rebind transmitter and
receiver
• Completely recharge battery
• Bind transmitter to receiver
Solution