Sommaire des Matières pour PST Michell Instruments HygroCal100
Page 1
Manuel de l'utilisateur du générateur d'humidité HygroCal100 97500 FR Édition 3 Mars 2023...
Page 2
Veuillez remplir le(s) formulaire(e) ci-dessous pour chaque analyseur acheté. Pour toutes demandes de services, nous vous prions de bien vouloir utiliser ces informations à chaque fois que vous contactez Michell Instruments. Nom du produit Référence de commande Numéro de série Date de facture Emplacement de l’installation...
Page 4
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 Sommaire Sécurité ..........................vii Sécurité électrique ......................vii Matériaux toxiques ......................vii Réparations et entretien ....................vii Étalonnage .........................vii Conformité aux normes de sécurité ................vii Abréviations ........................viii Avertissements ........................viii PRÉSENTATION ....................1 Principe de fonctionnement ................. 1 INSTALLATION ....................2 Déballage ......................
Page 5
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 ENTRETIEN ....................33 Réservoir de dessiccation ................. 33 Réservoir du saturateur ..................34 Remplacement du capteur de référence interne ..........34 Correction de l'étalonnage ................. 35 Étalonnage ...................... 37 Schémas Schéma 1 Panneau avant ...................4 Schéma 2 Panneau supérieur ..................5 Schéma 3 Panneau arrière ..................6...
Page 6
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 Tableaux Tableau 1 Paramètres de l'écran du mode de fonctionnement ........16 Tableau 2 Paramètres de l'écran de configuration de la sonde ........17 Tableau 3 Paramètres de l'écran d'enregistrement de l'HygroCal100 ......19 Tableau 4 Paramètres de l'écran de configuration de la référence HR ......21 Tableau 5 Fonctions de l'écran des paramètres d'affichage ........... 22 Tableau 6 Ecran des paramètres de l’horloge .............
Page 7
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 Sécurité Le fabricant a conçu cet équipement pour qu'il soit sécurisé lorsqu'il est utilisé selon les procédures détaillées dans ce manuel. L'utilisateur ne doit pas utiliser cet équipement à d'autres fins que celles indiquées. Ne pas appliquer de valeurs supérieures à la valeur maximale indiquée. Ce manuel contient des instructions de fonctionnement et de sécurité, qui doivent être suivies pour assurer un fonctionnement sûr et maintenir l'équipement dans un état en toute sécurité...
Page 8
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 Abréviations Les abréviations suivantes peuvent être utilisées ou non dans ce manuel : courant alternatif commun °C degrés Celsius courant continu °F degrés Fahrenheit humidité relative Hertz milliampère milliampère heure minute(s) normalement fermé Nl/min normaux liters par minute seconde(s) temp température...
Page 9
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 PRÉSENTATION PRÉSENTATION Le générateur d'humidité portable HygroCal100 permet de générer rapidement et facilement une condition d'humidité connue à des températures ambiantes. La chambre permet d'installer simultanément sept sondes d'humidité relative de différents diamètres. Les sondes peuvent être alimentées directement à partir de l'HygroCal100, et contrôlées via l'interface utilisateur grâce à l’écran tactile intuitif. Cette interface permet également la programmation d'un profil d'étalonnage, de sorte qu'une série de valeurs d'humidité...
Page 10
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 INSTALLATION INSTALLATION 2.1 Déballage L'HygroCal100 sera fourni dans une mallette de transport (si cette option a été choisie) ou dans en carton. Si l'HygroCal a été commandé avec une malette de transport : Retirez la mallette de transport du carton d’emballage. Ouvrez la mallette.
Page 11
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 INSTALLATION Si l'HygroCal a été commandé sans étui de transport : Retirez l'instrument et placez-le sur une surface plane Sortez l'instrument et la boîte d'accessoires du carton d'emballage. Placez l'instrument sur une surface plane. Conservez tous les matériaux d'emballage en vue de retourner l'instrument pour un réétalonnage ou pour toute demande de garantie.
Page 12
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 INSTALLATION 2.3 Aménagement extérieur Les commandes, indicateurs et connecteurs associés à l'HygroCal100 sont situés sur les panneaux avant, supérieur et arrière de l'appareil. Panneau avant Schéma 1 Panneau avant Accepte un dispositif de stockage USB pour le transfert des données enregistrées (voir la section 3.4.4.4 pour Port USB les instructions sur la façon de télécharger les données...
Page 13
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 INSTALLATION Panneau supérieur Schéma 2 Panneau supérieur Contient un diffuseur et de l'eau distillée utilisée pour Réservoir du humidifier l'air dans la chambre (voir section 4.2 pour les saturateur instructions sur la façon de remplir le saturateur). Utilisé pour monter les sondes testées dans la chambre Ports de sonde (voir la section 2.5.1 pour les instructions sur l'installation des adaptateurs de port et des sondes).
Page 14
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 INSTALLATION Panneau arrière Schéma 3 Panneau arrière Connexions pour les sondes en cours de test (voir la Connexions d'entrée de section 2.5.1 pour les instructions sur la façon de la sonde connecter les sondes). Permet de connecter l'HygroCal à un PC et de sortir les Port de communication valeurs d'humidité...
Page 15
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 INSTALLATION 2.4 Disposition du panneau arrière Ces tâches ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. Les connexions au panneau arrière de la chambre sont expliquées dans les sections suivantes : 2.4.1 Connexions d'entrée de la sonde Sept connecteurs à 8 broches sont prévus fournis pour permettre la connexion des sondes à...
Page 16
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 INSTALLATION 2.4.2 Port de communication USB Le connecteur USB de type B situé sur le panneau arrière permet de connecter l'HygroCal à un PC et de sortir les valeurs d'humidité relative et de température des sondes de référence et des sondes testées.
Page 17
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 INSTALLATION 2.4.4 Entrée de l'adaptateur d'alimentation Le connecteur d'alimentation CC s'insère par pression dans la prise d'entrée d'alimentation, comme le montre la schéma 7. La méthode de connexion est la suivante : Assurez-vous que les deux extrémités du câble d'alimentation sont libres de potentiel, c'est-à-dire qu'elles ne sont pas connectées à...
Page 18
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 INSTALLATION Pour installer une sonde, il suffit de mettre en place l'adaptateur de port de la bonne taille, de retirer le bouchon d'obturation et de pousser la sonde tout droit à travers le centre de l'adaptateur jusqu'à ce que le joint torique saisisse la tige de la sonde à son point le plus large.
Page 19
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 INSTALLATION Ajout d'eau : Mettez l'HygroCal100 hors tension. Retirez le couvercle et utilisez la seringue fournie pour ajouter de l'eau dans le réservoir. Remplissez progressivement jusqu'à ce que le niveau d'eau stable se situe à environ 20 mm sous le couvercle. Remettez le couvercle en place.
Page 20
FONCTIONNEMENT Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 FONCTIONNEMENT Une fois rempli d'eau et de dessiccateur, l'HygroCal100 est prêt à fonctionner. Cette section décrit à la fois le fonctionnement général de la chambre et la méthode pour la configurer et modifier les paramètres par défaut (voir section 3.4.5.4) si cela s'avère nécessaire.
Page 21
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 FONCTIONNEMENT 3.3 Présentation de l'écran principal % HR POINT DE CONSIGNE ÉTAT DE L'ALIMENTATION GRAPHIQUE DE LECTURE DE STABILITÉ RÉFÉRENCE AFFICHAGE SÉLECTION DU STATUT DE LA SONDE OPÉRATIONNEL LECTURE DE LA SONDE PARAMÈTRES PARAMÈTRES VUE DE TABLE D'ÉTALONNAGE DU SYSTÈME Schéma 12 Présentation de l'écran principal...
Page 22
FONCTIONNEMENT Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 3.4 Structure du menu Réglages de l'étalonnage Configuration Mode Sondes Programme Enregistrement de la réf. Mode de Référence Statut Signal de sortie fonctionnement affichée Sélection Temperature Durée Nom de fichier du port Zéro Plage de Entrée Intervalle température...
Page 23
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 FONCTIONNEMENT 3.4.1 Point de consigne actuel Le taux d'humidité relative cible peut être modifié en appuyant sur le volet Point de consigne en haut à gauche de l'écran principal. Ceci n'est possible que lorsque Paramètres d'Étalonnage -> Mode est réglé...
Page 24
FONCTIONNEMENT Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 3.4.4 Paramètres d'Étalonnage L'écran des paramètres d'étalonnage est utilisé pour configurer les sondes testées, la routine d'étalonnage à suivre et la fonction d'enregistrement des données. Au départ, lorsque l'écran des paramètres d'étalonnage est ouvert, un ensemble d'icônes étiquetées s'affiche. En touchant l'une de ces icônes, vous accédez au sous- menu approprié. 13:00 Calibration Settings MODE PROBES PROGRAM LOGGING...
Page 25
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 FONCTIONNEMENT 3.4.4.2 Sondes 11:46 Probes Probe 1 Output Signal Temp. Zero 0-1V -40.0 Temp. Span 60.0 Schéma 16 Écran de configuration de la sonde Paramètre Description Faites défiler les ports de la sonde à l'aide des flèches gauche et Probe (Sonde)# droite Output Signal Le signal de sortie utilisé...
Page 26
FONCTIONNEMENT Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 3.4.4.3 Programme 11:46 Program Calibration Routine Point Duration (hh:mm) 30.0 00:15 35.0 00:20 40.0 00:30 45.0 00:40 START 50.0 00:45 Schéma 17 Écran de routine d'étalonnage du programme Le tableau fourni dans l'écran de Routine d'Étalonnage permet de générer une série de points d'humidité relative pour des périodes de temps définies sans intervention de l'utilisateur.
Page 27
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 FONCTIONNEMENT 3.4.4.4 Enregistrement 11:47 Logging Status Not Logging Filename HYGROCAL Interval 00:01 (mm:ss) LOG FILES START Schéma 18 Écran d'enregistrement de l'HygroCal100 Paramètre Description Indique si l’enregistrement est actif ou non. Status (Statut) Entrées disponibles : Aucune Filename Définit le nom du prochain fichier enregistré.
Page 28
FONCTIONNEMENT Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 Fichiers enregistrés 15:59 Log Files File Name Date HYGR(31) 25-02-2016 HYGR(30) 25-02-2016 HYGR(29) 25-02-2016 TRANSFER HYGR(28) 25-02-2016 DELETE HYGR(27) 25-02-2016 SELECTED Memory usage: 15 / 1965 MB Schéma 19 Écran des fichiers enregistrés Cet écran permet de gérer les fichiers enregistrés actuellement stockés sur l'HygroCal100. Chacun des fichiers enregistrés est répertorié comme sa propre rangée dans cet écran. Les rangées peuvent défiler à l'aide des flèches haut et bas situées sur le côté gauche. Les rangées ont également des cases qui peuvent être cochées, qui peuvent être utilisées pour mettre en évidence chaque fichier indépendamment.
Page 29
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 FONCTIONNEMENT 3.4.4.5 Configuration de référence 11:48 RH Reference Setup Displayed Reference External Port Selection External Input 0-1V External Temperature Zero -40.0 External Temperature Span 60.0 Schéma 20 Écran de configuration de la référence HR Paramètre Description Choisit d'afficher les relevés du capteur de contrôle interne ou Displayed Reference d'un dispositif externe comme référence. (Référence affichée) Entrée disponible : Interne, externe Port Selection...
Page 30
FONCTIONNEMENT Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 3.4.5 Paramètres du système 11:55 System Settings DISPLAY CLOCK ABOUT CORRECT Schéma 21 Écran des paramètres du système Utilisé pour configurer les paramètres internes de l'HygroCal100, et pour accéder à la fonction de correction de l'étalonnage interne. 3.4.5.1 Affichez 11:49 Display Settings Primary Unit °C Language English Brightness Schéma 22 Écran des paramètres d'affichage...
Page 31
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 FONCTIONNEMENT 3.4.5.2 Horloge 10:55 Clock Month Year Date 2015 Hour Minute Time Schéma 23 Écran des paramètres de l'horloge Paramètre Description Jour actuel Day (Jour) Entrées disponibles : JJ Mois en cours Month (Mois) Entrées disponibles : MM Année en cours Year (Année) Entrées disponibles : AAAA...
Page 33
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 FONCTIONNEMENT Une fois lancée, la procédure d'étalonnage se poursuit automatiquement, s'interrompant une fois chaque point terminé pour demander la confirmation de continuer. Au fur et à mesure que l'étalonnage progresse, un tableau des résultats collectés s'affiche, ainsi que le temps restant au point actuel – voir ci-dessous. 12:40 Calibration Correction Set Point Int. Reference Ext. Reference Time 30.0 29.9 30.9 50.0 49.9...
Page 34
FONCTIONNEMENT Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 3.5 Adaptateurs de port L'HygroCal100 est équipé de 8 ports de test de sonde M30. Chacun d'entre eux est équipé d'un adaptateur pour le convertir en l’une des différentes tailles de diamètre de tube de sonde. Schéma 28 Adaptateur de port L'HygroCal100 est fourni avec la taille d'adaptateur de port de votre choix – des adaptateurs supplémentaires peuvent être commandés.
Page 35
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 FONCTIONNEMENT 3.6 Installation de la sonde 3.6.1 Connexion à la chambre Pour installer une sonde dans la chambre de l'HygroCal100, assurez-vous tout d'abord que vous disposez de l'adaptateur de port de taille correcte pour le diamètre de la sonde.
Page 36
FONCTIONNEMENT Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 Pour chaque connexion : Retirez le bornier. Dénudez les fils du câble de la sonde pour vous assurer qu'au moins 6 mm sont exposés (si nécessaire). Insérez le fil pour la connexion de terre dans la voie de la borne de terre, et vissez dans le bloc. REMARQUE : Ne serrez pas trop la vis. Insérez le fil pour la connexion d'alimentation dans la voie de la borne +24 V DC, et vissez dans le bloc.
Page 37
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 FONCTIONNEMENT 3.7 Fonctionnement sur batterie (en option) L'HygroCal100 peut être équipé en option d'un bloc-piles, ce qui permet de l'utiliser sans brancher l'alimentation en courant discontinu. L'HygroCal100 peut fonctionner avec une batterie entièrement chargée pendant environ 8 heures (selon le point de consigne).
Page 38
FONCTIONNEMENT Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 3.8.2 Mode automatique Pour programmer l'exécution automatique d'une routine d'étalonnage, le mode Auto de fonctionnement doit d'abord être réglé sur à partir de l'écran Paramètres d'étalonnage -> Mode Une routine d'étalonnage peut ensuite être définie, via l'écran Paramètres d'étalonnage Program -> . Chaque point de l'étalonnage est répertorié par ligne. En sélectionnant les flèches sur la gauche de la liste du haut vers le bas, vous ferez défiler les 10 points qui peuvent être attribués.
Page 39
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 FONCTIONNEMENT Le temps nécessaire à la chambre pour répondre au point de consigne est indiqué en rouge – il n'est pas inclus dans la durée de ce point de consigne, qui est indiquée en bleu. Lorsque la variation par paliers de l'humidité...
Page 40
FONCTIONNEMENT Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 3.9.1 Temps de stabilisation de l'humidité Le temps nécessaire pour que la chambre HygroCal se stabilise après une transition dépend d'un certain nombre de facteurs : • Ampleur de la variation de l'humidité • Direction du changement d'humidité...
Page 41
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 ENTRETIEN ENTRETIEN 4.1 Réservoir de dessiccation Le réservoir de dessiccant doit être rempli jusqu'au bord intérieur – cela nécessitera environ 50 cm de dessiccant. Lorsqu'il est frais, le dessicateur sera orange, comme illustré ci-dessous : Au fur et à...
Page 42
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 ENTRETIEN 4.2 Réservoir du saturateur Le saturateur doit être rempli jusqu'à environ 20 mm sous le couvercle. Le niveau d'eau dans le saturateur diminuera au fil du temps, car l'eau est consommée au cours du processus d'humidification de la chambre.
Page 43
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 ENTRETIEN 4.4 Correction de l'étalonnage L'HygroCal100 est doté d'un système de correction d'étalonnage intuitif qui sert à étalonner et à ajuster le capteur de contrôle interne HS3 par rapport à un dispositif de référence externe. Si une référence traçable est disponible, il est conseillé...
Page 44
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 ENTRETIEN Les corrections d'étalonnage précédentes peuvent être téléchargées sur une mémoire Transfer USB en sélectionnant l'icône , et seront stockées au format CSV comme dans les fichiers de données de l’enregistrement (voir la section 3.9.2 pour plus d'informations). Installez et configurez un instrument de référence externe faisant autorité avant de poursuivre. Si cela n'est pas fait, l'écran de configuration de la référence externe s'affiche. La routine de correction de l'étalonnage commence à partir de cet écran.
Page 45
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 ENTRETIEN 4.5 Étalonnage L'étalonnage du capteur de contrôle est traçable aux normes nationales. Des capteurs de contrôle de remplacement étalonnés peuvent être commandés auprès de Michell Instruments, ou le système peut être ajusté par rapport à tout autre hygromètre au moyen de la routine de correction d'étalonnage interne (voir section 3.4.5.4).
Page 46
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 ANNEXE A Annexe A Spécifications techniques 97500 FR Édition 3, Mars 2023...
Page 47
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 ANNEXE A Annexe A Spécifications techniques Chambre Échelle de génération 5...95 % d'humidité relative Stabilité HR ±0.5 % Uniformité HR ±0.5 % Typiquement <5 min pour une stabilité totale à partir de Temps de stabilisation changements d'échelon de 10 % d'humidité relative. Sonde de contrôle Précision HR ±0.8 %...
Page 48
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 ANNEXE B Annexe B Dépannage 97500 FR Édition 3, Mars 2023...
Page 49
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 ANNEXE B Annexe B Dépannage Problème Solution possible Ne pas sécher ou sécher lentement Changer de Déssiccateur Eau dans la chambre Chambre sèche Pas d'humidification ou humidification Niveau d'eau trop bas lente Michell Instruments...
Page 50
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 ANNEXE C Annexe C Informations relatives à la qualité, au recyclage, à la conformité et à la garantie 97500 FR Édition 3, Mars 2023...
Page 51
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 ANNEXE C Annexe C Informations relatives à la qualité, au recyclage, à la conformité et à la garantie Michell Instruments s’engage à respecter toutes les lois et directives en vigueur. Pour les informations complètes veuillez consulter notre site Web: www.ProcessSensing.com/en-us/compliance Cette page contient des informations sur les directives suivantes: •...
Page 52
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 APPENDIX D Annexe D Document à retourner et Déclaration de décontamination 97500 FR Édition 3, Mars 2023...
Page 53
Manuel de l'utilisateur de l'HygroCal100 APPENDIX D Annexe D Document à retourner et Déclaration de décontamination Certificat de décontamination REMARQUE IMPORTANTE: Veuillez remplir ce formulaire avant que cet instrument, ou d’autres composants, ne quitte votre site et ne nous soit retourné, ou, le cas échéant, avant tout travail effectué par un ingénieur Michell sur votre site.