Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

4
5
6
All manuals and user guides at all-guides.com
3
7
2
1
8
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands 19
Español
Português
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
∂ÏÏËÓÈη 47
3
7
11
15
23
27
31
35
39
43
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker XT XTA80EK

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com English Deutsch Français Italiano Nederlands 19 Español Português Svenska Norsk Dansk Suomi ∂ÏÏËÓÈη 47...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 4 11 6 8 12...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Intended use c. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in Your Black & Decker sander has been designed for sanding the off position before plugging in. Carrying power wood, metal, plastics and painted surfaces. tools with your finger on the switch or plugging in power This tool is intended for consumer use only.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 5. Service Pull the tension lever (5) outward to release the tension a. Have your power tool serviced by a qualified repair on the sanding belt (9). person using only identical replacement parts. This Remove the old sanding belt.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Switching on and off Should you find one day that your Black & Decker product To switch the tool on, press the on/off switch (1). needs replacement, or if it is of no further use to you, do not For continuous operation, press the lock-on button (2) and dispose of it with household waste.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Guarantee Further information on the Black & Decker brand and our range Black & Decker is confident of the quality of its products and of products is available at www.blackanddecker.co.uk offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung 3. Sicherheit von Personen Ihr Black & Decker Schleifer wurde zum Schleifen von Holz, a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie Metall, Kunststoff und lackierten Oberflächen entwickelt. tun, und gehen Sie vernünftig mit einem Gerät um. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Elektrische Sicherheit Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine von Personen benutzen, die damit nicht vertraut Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, ob die sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Zurückziehen der Haube (Abb. D) Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse Die Haube kann zum Schleifen an schwer erreichbaren Stellen Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen. zurückgezogen werden. Üben Sie keinen zu großen Druck auf das Gerät aus. Achtung! Die Haube kann nur zurückgezogen werden, wenn Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des der sich der einstellbare Handgriff in der oberen Stellung...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Technische Daten Die Garantie erlischt, falls: XTA80EK das Werkzeug gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft Spannung benutzt wurde; Leistungsaufnahme das Werkzeug mißbräuchlich verwendet oder mit Bandgeschwindigkeit m/min 120 - 250 mangelnder Sorgfalt behandelt wurde; Schleifplatte 75 x 533 das Werkzeug durch irgendwelche Fremdeinwirkung...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Utilisation prévue e. Si vous utilisez l’outil électroportatif à l’extérieur, Votre ponceuse Black & Decker a été spécialement conçue pour utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à poncer le bois, le métal, le plastique et les surfaces peintes. l’air libre.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS c. Retirez la fiche de la prise de courant avant - Ne mangez pas, ne buvez pas ou ne fumez pas dans la d’effectuer des réglages sur l’outil, de changer les zone de travail. accessoires ou de ranger l’appareil.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Retrait du capot (fig. D) Conseils pour une utilisation optimale Le capot peut être rétracté pour poncer dans les espaces Tenez toujours l’outil avec les deux mains. confinés. N’exercez pas trop de pression sur l’outil. Attention ! Le capot est rétractable uniquement lorsque la Vérifiez régulièrement l’état de la courroie de ponçage.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Black & Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits Black & Decker lorsqu’ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, Si un produit Black &...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Uso previsto 3. Sicurezza delle persone La levigatrice Black & Decker è stata progettata per levigare a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo superfici in legno, metallo, plastica e verniciate. e maneggiare con giudizio l’elettroutensile.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Caratteristiche Non consentire l’uso dell’utensile a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti 1. Interruttore acceso/spento istruzioni, onde evitare pericoli. 2. Tasto di bloccaggio e. Sottoporre gli elettroutensili alle procedure di 3.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Montaggio e smontaggio del sacchetto raccoglipolvere Su superfici rugose, o quando si rimuovono degli strati di (fig. E) vernice, iniziare a levigare con carta abrasiva a grana Installare il sacchetto raccoglipolvere (12) sull’uscita per grossa.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla Se il prodotto non è stato registrato, rimarrà valida la garanzia sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel standard (2 anni). presente manuale.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt Uw Black & Decker schuurmachine is ontworpen voor het verlengsnoer beperkt het risico van een elektrische schok. schuren van hout, metaal, kunststof en geverfde oppervlakken. Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het - Eten, drinken en roken op de werkvloer is niet toegestaan. gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het - Verwijder stof en ander afval op veilige en gereedschap weglegt.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Terugklappen van de kap (fig D) Schuur altijd met de houtnerf mee. De kap kan worden teruggeklapt voor schuren in nauwe ruimtes. Gebruik een extra fijne korrel bij het schuren van een Waarschuwing! De kap kan alleen worden teruggeklapt nieuwe verflaag voordat een volgende verflaag wordt wanneer de verstelbare handgreep omhoog staat.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum De garantie geldt niet wanneer: opvragen via de adressen op de achterzijde van deze Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Uso previsto e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la Su lijadora de Black & Decker ha sido diseñada para lijar intemperie utilice solamente cables de prolongación madera, metal, plástico y superficies pintadas. homologados para su uso en exteriores.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL b. No utilice herramientas eléctricas con un Ponga cuidado cuando lije pinturas con posible contenido interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que de plomo o algunos tipos de maderas y metales que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y puedan producir polvo tóxico.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Ajuste del mango (fig. C) Vaciado de la bolsa de recogida de polvo El mango se puede ajustar a 3 posiciones. La bolsa de recogida de polvo debe vaciarse cada 10 minutos. Desbloquee el mango (4) tirando del mango de bloqueo Abra la bolsa y vacíela antes de continuar.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL La normativa local puede prever la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando Si un producto Black & Decker XT (excluidos los accesorios, adquiere un nuevo producto.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Utilização 3. Segurança pessoal A sua lixadora Black & Decker foi projectada para lixar a. Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha madeira, metal, plástico e superfícies pintadas. prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Esta ferramenta destina-se apenas ao doméstico.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não Segurança eléctrica estiverem a ser utilizadas fora do alcance de Esta ferramenta está duplamente vedada; assim não crianças. Não permita que a ferramenta seja é necessário fio de terra. Certifique-se sempre de utilizada por pessoas não familiarizadas com a que o fornecimento de energia corresponde à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Ajuste o punho (4) na posição directamente para cima. Em superfícies muito irregulares ou para remover Levante a tampa (6). camadas de pintura, comece com uma granulação grossa. Para fechar a tampa, puxe a lingueta (11) primeiro para Em outras superfícies, comece com uma granulação o lado.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si, contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista Caso algum produto XT Black & Decker (excluindo acessórios, de agentes autorizados da Black &...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Användningsområde alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg Din Black & Decker slipmaskin är avsedd för slipning av trä, kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga metall, plast och målade ytor. kroppsskador.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Håll skärverktyg skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta Montering av slipband (fig. A) skärverktyg med skarpa eggar fastnar inte så lätt och går Varning! Använd aldrig verktyget utan slipband lättare att styra. g. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. Drag spännhandtaget (5) utåt för att lossa spänningen på...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Efter insamling av använda produkter och Ställ kontrollknappen (3) i önskat läge. Använd höga förpackningsmaterial kan materialen återvinnas och hastigheter för trä, mellanhastigheter för faner och användas på nytt. Användning av återvunna material syntetmaterial, och låga hastigheter för icke-järnmetaller skonar miljön och minskar förbrukningen av råvaror.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Garanti Black & Decker litar på sina produkters kvalitet och erbjuder en utomordentlig garanti. Denna garanti erbjuds jämte dina lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa. Garantin gäller inom EU:s och EFTA:s medlemsstater. Om en Black &...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Bruksområde 3. Personsikkerhet Sliperen fra Black & Decker er konstruert for sliping av treverk, a. Vær oppmerksom, pass på hva du gjør og gå fornuftig metall, plast og malte overflater. fram når du arbeider med et elektroverktøy. Verktøyet er tiltenkt kun som konsumentverktøy.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Montering e. Vær nøye med vedlikehold av elektroverktøy. Kontroller om bevegelige deler fungerer feilfritt og Advarsel! Før monteringen, må du passe på at verktøyet er ikke klemmes fast, om deler er brukket eller skadet slått av og at kontakten er trukket ut.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Variabel hastighetskontroll Hvis du finner ut at Black & Decker-produktet ditt må skiftes Med kontrollknappen for variabel hastighet kan du justere ut, eller hvis du ikke lenger har bruk for det, må du unnlate verktøyets hastighet i henhold til materialet du skal arbeide med.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Garanti Black & Decker innestår for kvaliteten på sine produkter og tilbyr en utmerket garanti. Denne garantierklæringen kommer i tillegg til dine lovfestede rettigheter og begrenser ikke disse på noen måte. Garantien gjelder innenfor grensene til medlemsstatene i Den europeiske union (EU) og Det europeiske frihandelsforbund (EFTA).
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Anvendelsesområde Man bør ikke bruge maskinen, hvis man er træt, Din Black & Decker slibemaskine er designet til slibning af har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller træ, metal, plastik og malede overflader. euforiserende stoffer.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK e. El-værktøj bør vedligeholdes omhyggeligt. 4. Justerbart håndtag Kontroller, om bevægelige dele fungerer korrekt og 5. Spændingsarm ikke sidder fast, og om delene er brækket eller 6. Hætte, der kan trækkes tilbage beskadiget, således at el-værktøjets funktion 7.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Anvendelse Beskyttelse af miljøet Advarsel! Lad værktøjet arbejde i dets eget tempo. Det må ikke overbelastes. Separat indsamling. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Styring af variabel hastighed Kontrolknappen til forskellige hastigheder giver dig mulighed for Hvis du en dag skal udskifte dit Black &...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK EU overensstemmelseserklæring Den udvidede garanti finder ikke anvendelse, hvis: XTA80EK Bevis for købet samt det originale bevis for den udvidede Black & Decker erklærer, at disse produkter er i garanti ikke forevises. overensstemmelse med følgende: 98/37/EØF, 89/336/EØF, 2002/95/EØF, EN 60745, EN 55014, Registrer dit produkt online nu på...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Käyttötarkoitus 3. Henkilöturvallisuus Black & Deckerin hiomakone on suunniteltu puun, metallin, a. Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja muovien ja maalipintojen hiomiseen. noudata tervettä järkeä sähkötyökalua Kone on tarkoitettu kotikäyttöön. käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden Yleiset turvallisuutta koskevat säännöt vaikutuksen alaisena.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Kokoaminen e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, Varoitus! Ennen kokoamista varmista, että kone on pois eivätkä ole puristuksessa ja että työkalussa ei ole päältä eikä sitä ole liitetty virtalähteeseen. murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Ympäristö Portaaton nopeus Portaattoman nopeudensäädön avulla voit sovittaa koneen nopeuden työstettävälle materiaalille sopivaksi. Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää Säädä nopeus säätönupista (3). Käytä suurta nopeutta normaalin kotitalousjätteen kanssa. puun hiomiseen, keskinopeutta vanerin ja synteettisten aineiden hiomiseen ja alhaista nopeutta lasin ja ei- Kun Black &...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI EU:n yhdenmukaisuusilmoitus Tuotteen kanssa on käytetty varusteita tai lisälaitteita, XTA80EK jotka eivät ole sopivia. Black & Decker vakuuttaa näiden tuotteiden olevan seuraavien standardien vaatimusten mukaisia: Laajennettu takuu ei ole voimassa, mikäli: 98/37/EC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, EN 60745, EN 55014, ostokuittia tai alkuperäistä...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯Ú‹ÛË Â. √Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û ∆Ô ÙÚÈ‚Â›Ô Û·˜ Ù˘ Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙË Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜, Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ Ï›·ÓÛË...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ÃÚ‹ÛË Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ™˘ÌÏËڈ̷ÙÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙÚȂ›· ·. ªËÓ ˘ÂÚÊÔÚÙÒÓÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·Ï›Ô. ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË! ∏ Â·Ê‹ Ì ÙËÓ ÛÎfiÓË Ô˘ ÛËÎÒÓÂÙ·È ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ™ÚÒÍÙ ÙÔÓ ÌÔ¯Ïfi ›ÂÛ˘ (5) ÌÚÔÛÙ¿ ÁÈ· Ó· ÙÂÓÙÒÛÙ £¤ÛË ÂÓÙfi˜ Î·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔÓ ÈÌ¿ÓÙ· Á˘·Ïfi¯·ÚÙÔ˘. °È· Ó· ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¢È¿ıÂÛË ÂÚÁ·Ï›ˆÓ Î·È ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ Ì ÙËÓ E˘Úˆ·˚΋ ∫ÔÈÓfiÙËÙ· •Â¯ˆÚÈÛÙ‹ Û˘ÏÏÔÁ‹. ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· XTA80EK ·ÔÚÚÈÊı› ÌÂ Û˘ÓËıÈṲ̂ӷ ÛÈÙÈο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·. ∏ Black & Decker ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· ·˘Ù¿ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ·È...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ √È ÂÈÛ΢¤˜ ¤¯Ô˘Ó ÂȯÂÈÚËÛÙ› ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ÚfiÛˆ·; ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÚÔÛ·ÚÌÔÛÙ› Ì ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ÙÚfiÔ ·fi ÙȘ ÁÓ‹ÛȘ ÚԉȷÁڷʤ˜. E¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ·Î·Ù¿ÏÏËÏ· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú ‹ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·. ∏...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com XTA80EK E14101 WWW.2helpU.com 09 - 12 - 04...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Australia Black & Decker (Australia) Pty. Ltd. Tel. 03-8720 5100 20 Fletcher Road, Mooroolbark, Victoria, 3138 Fax 03-9727 5940 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 015 - 47 92 11 Campus Noord, Schaliënhoevedreef 20E Fax 015 - 47 92 10 2800 Mechelen Danmark...