Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
CO M PAC T FAC I A L C L E A N S I N G B R U S H
FC500

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Remington REVEAL FC500

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CO M PAC T FAC I A L C L E A N S I N G B R U S H FC500...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE OR INJURY...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH C GETTING ACQUAINTED WITH THE REVEAL COMPACT FACIAL CLEANSING BRUSH • The REVEAL Compact Cleansing Brush has been designed and developed for cleansing the face and neck. • The rotating (and vibrating) bristles gently provide a deep cleanse to remove make-up and impurities leaving the skin feeling clean and fresh.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH C KEY FEATURES Normal Brush Head LED Indicator Light On/Off and Speed Selection Switch Cleansing Brush Handle Power Inlet Beauty Travel Pouch (not shown) Protective Cap (not shown) Charging Adaptor (not shown) C GETTING STARTED Be patient when first using your REVEAL Compact Cleansing Brush as with any new product, it may take a little while to familiarise yourself with the product.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH F INSTRUCTIONS FOR CHARGING Always ensure that your hands, Cleansing Brush and charging adaptor are dry before charging. Before using for the first time, fully charge the Cleansing Brush. One full charge will take 6 hours. Ensure the appliance is turned off.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Always choose the speed setting which is most comfortable for you. , NOTE: If you suffer from sensitive skin, we recommend selecting speed setting 1 for the first few uses. If you do not experience any skin reactions then speed 2 may be used.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Gently glide the brush over the skin in circular motions avoiding the delicate eye area. Fig. 3. Fig. 3 • When you feel a pulse, move to the next area. , NOTE: Try to avoid applying too much pressure with the brush when directly on the skin.
  • Page 8 Exfoliating: SP-FC3 Massage: SP-FC4 Luxe: SP-FC10 Extra Sensitive: SP-FC11 • Contact your nearest Remington service centre for more information. C CLEANING AND MAINTENANCE • To ensure long lasting performance of your Cleansing Brush, clean the brush head and handle regularly.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH , CAUTION: Ensure all parts are dry before connecting the charger into a wall socket. BATTERY REMOVAL • The battery must be removed from the appliance before it is scrapped. • The appliance must be disconnected from the mains supply when removing the battery.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH C MACHEN SIE SICH MIT DER KOMPAKTEN REVEAL GESICHTSREINIGUNGSBÜRSTE VERTRAUT • Die kompakte REVEAL Reinigungsbürste wurde speziell für die Reinigung von Gesicht und Hals entwickelt. • Die rotierenden (und vibrierenden) Borsten sorgen für eine sanfte Tiefenreinigung, entfernen sowohl Make-up als auch Unreinheiten und verleihen der Haut ein angenehm frisches und sauberes Gefühl.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Beautytasche (Nicht abgebildet) Schutzkappe (Nicht abgebildet) Ladeadapter (Nicht abgebildet) C VORBEREITUNGEN Nehmen Sie sich beim ersten Gebrauch Zeit, um sich mit Ihrer kompakten REVEAL Reinigungsbürste vertraut zu machen. Dies kann, wie bei jedem neuen Produkt, eine Zeitlang dauern.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH , SCHNELLLADEFUNKTION • Die Reinigungsbürste ist auch mit einer Schnellladefunktion ausgestattet. • Um diese Funktion zu nutzen, laden Sie die Reinigungsbürste 5 Minuten lang auf. • Dies reicht für etwa 2-3 Anwendungen. F BEDIENUNGSANLEITUNG •...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH , HINWEIS: Wenn Sie die Geschwindigkeitsstufe während der Reinigung wechseln, stellt sich der Timer zurück auf null und startet von neuem. F ANWENDUNG Befeuchten Sie die Borsten unter fließendem Wasser. , HINWEIS: Benutzen Sie die Reinigungsbürste NICHT in komplett trockenem Zustand, da dies zu Hautirritationen führen kann.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wenn das Gerät nicht benutzt wird, setzen Sie die Schutzkappe auf, um den Bürstenkopf zu schützen. Abb. 4. • Vergewissern Sie sich stets, dass die Borsten trocken sind, bevor Sie die Schutzkappe aufsetzen. Abb.
  • Page 16 • Luxe: SP-FC10 • Extra-Sanft: SP-FC11 • Für weiterführende Informationen wenden Sie sich an das Remington Service Center. C REINIGUNG UND PFLEGE • Um eine lang anhaltende Leistungsfähigkeit Ihrer Reinigungsbürste zu gewährleisten, reinigen Sie den Bürstenkopf und den Griff regelmäßig.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH H UMWELTSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt- und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS C DE REVEAL COMPACT REINIGINGSBORSTEL VOOR HET GEZICHT LEREN KENNEN • De REVEAL Compact-reinigingsborstel is ontworpen en ontwikkeld voor het reinigen van het gezicht en de hals. • De roterende (en vibrerende) borstelharen bieden een zachte en diepe reiniging voor de verwijdering van make-up en onzuiverheden waardoor de huid schoon en fris aanvoelt.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Stroomingang Reisetui (Geen afbeelding) Beschermkapje (Geen afbeelding) Oplaadadapter (Geen afbeelding) C OM TE BEGINNEN Wees geduldig wanneer u uw REVEAL Compact-reinigingsborstel voor het eerst gebruikt. Net als met alle nieuwe producten heeft u misschien wat tijd nodig om dit product te leren kennen.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS , LET OP: als de batterijlading zwak is, knippert het led-indicatielampje tijdens het gebruik. LET OP: als de batterijlading zwak is, knippert het led-indicatielampje tijdens het gebruik. , SNELLE OPLAADFUNCTIE • De reinigingsborstel kan ook snel worden opgeladen. •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS , OPMERKING: Als u tijdens het reinigen de snelheid wijzigt, gaat de timer opnieuw naar de beginstand en begint de timer opnieuw. F HOE TE GEBRUIKEN Bevochtig de borstelharen onder stromend water. OPMERKING: Gebruik de reinigingsborstel NIET als deze helemaal droog is aangezien dit kan leiden tot huidirritatie.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Als u het apparaat niet gebruikt, gebruikt u de beschermkap om de borstelkop te beschermen. Afb. 4. • Zorg ervoor dat de borstelharen droog zijn alvorens het beschermkapje op te zetten. Afb. 4 C EEN OPZETBORSTEL VERVANGEN , De opzetborstel verwijderen: •...
  • Page 24 Massage: SP-FC4 • Luxe: SP-FC10 • Extra gevoelige:: SP-FC11 • Neem contact op met het Remington-servicecentrum voor meer informatie. C REINIGING EN ONDERHOUD • Reinig de opzetborstel en het handvat regelmatig om een lange levensduur van de reinigingsborstel te verzekeren.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. F MISES EN GARDE IMPORTANTES AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE DOMMAGES CORPORELS OCCASIONNÉS AUX PERSONNES : L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants d’au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS C DÉCOUVRIR LA BROSSE NETTOYANTE VISAGE COMPACTE REVEAL • La Brosse nettoyante compacte REVEAL a été conçue et développée pour le nettoyage du visage et du cou. • Ses poils rotatifs (et vibrants) assurent un nettoyage en profondeur et en douceur en permettant d’éliminer le maquillage et les impuretés et donnent à...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Interrupteur Marche/Arrêt et bouton de réglage de la vitesse Poignée de la brosse de nettoyage Prise d’alimentation Trousse de beauté de voyage (Non illustré) Capot de protection (Non illustré) Adaptateur (Non illustré) C POUR COMMENCER Faites preuve de patience lors de la première utilisation de la Brosse nettoyante compacte REVEAL.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Une charge complète offre une autonomie d’utilisation sans câble de 30 minutes (30 utilisations de 1 minute). , REMARQUE : Si le niveau de charge de la batterie est faible, le voyant de l’indicateur LED clignote quand l’appareil est en cours d’utilisation.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • La brosse nettoyante émettra une légère impulsion toutes les 20 secondes pour vous indiquer qu’il est temps de passer à la zone suivante. • La brosse de nettoyage s’éteint automatiquement après 60 secondes pour indiquer la fin du temps de brossage.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Si vous souhaitez mettre fin au cycle de nettoyage de manière anticipée, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt comme suit : • Lorsque vous utilisez la vitesse 1, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt 2 fois •...
  • Page 31 • Luxe : SP-FC10 • Extra-sensible:: SP-FC11 • Contactez le service consommateurs Remington pour obtenir des informations complémentaires. C NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Pour assurer une performance à long terme de votre brosse de nettoyage, nettoyez régulièrement la tête de brossage et la poignée.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS H PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT Afin d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques, les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO O LESIONES:...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL C FAMILIARÍCESE CON EL CEPILLO LIMPIADOR FACIAL REVEAL • El Cepillo Limpiador Compacto REVEAL ha sido concebido y desarrollado para la limpieza del rostro y el cuello. • Las cerdas giratorias (y vibradoras) proporcionan una limpieza suave y a la vez profunda que elimina el maquillaje y las impurezas, dejando en la piel una sensación de limpieza y frescor.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Tapa protectora (no se muestra en la imagen) Adaptador de carga (no se muestra en la imagen) C CÓMO EMPEZAR Tenga paciencia al empezar a usar el Cepillo Limpiador Compacto REVEAL. Como ocurre con cualquier producto nuevo, le llevará un tiempo familiarizarse con él.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL , FUNCIÓN DE CARGA RÁPIDA • El cepillo limpiador dispone también de una función de carga rápida. • Para utilizar esta función, cargue el cepillo limpiador durante 5 minutos. • La carga le servirá para unos 2-3 usos. F INSTRUCCIONES DE USO •...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL F USO DEL CEPILLO LIMPIADOR Humedezca los filamentos del cepillo bajo el agua del grifo. , NOTA: NO utilice el cepillo limpiador cuando esté totalmente seco; podría causar irritación en la piel. Humedezca la piel con agua y aplique sobre ella un limpiador facial;...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Fig. 4 C SUSTITUCIÓN DE LOS CABEZALES , Para quitar los cabezales de cepillado: • Sujete el mango del cepillo con una mano • Con la otra mano, tire suavemente del cabezal hacia arriba hasta extraerlo. (Fig.
  • Page 39 • Extrasuave:: SP-FC11 • Para más información, póngase en contacto con su Servicio de Asistencia Técnica local de Remington. C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Para asegurar un rendimiento duradero de su cepillo limpiador, limpie periódicamente el cabezal y el mango.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. F IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA AVVERTIMENTO – PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, FOLGORAZIONI, INCENDI O DANNI ALLE PERSONE: L’apparecchio può...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO C FAMILIARIZZARE CON LA SPAZZOLA DETERGENTE VISO COMPATTA REVEAL • La Spazzola Detergente Compatta REVEAL è stata progetta e sviluppata per la pulizia del viso e del collo. • Le setole rotanti (e vibranti) garantiscono una pulizia profonda per rimuovere il trucco e le impurità...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Cappuccio di protezione (Non visualizzato) Adattatore di corrente (Non visualizzato) C COME INIZIARE Siate pazienti quando utilizzate la Spazzola Detergente Compatta REVEAL per la prima volta, così come lo siete con tutti i nuovi prodotti, poiché prendere confidenza con l’apparecchio può...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO , FUNZIONE DI CARICA RAPIDA • La spazzola è dotata anche di una funzione di carica rapida. • Per utilizzare questa funzione, caricare la spazzola per 5 minuti. • Questa carica permetterà un utilizzo approssimativo di 2-3 volte. F ISTRUZIONI PER L’USO •...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO F COME UTILIZZARE Inumidire le setole della spazzola mettendole sotto l’acqua. , NOTA: NON utilizzare la spazzola completamente asciutta in quanto ciò può provocare irritazione cutanea. Inumidire la pelle con acqua e applicare il detergente sulla pelle. In alternativa, applicare il vostro detergente direttamente sulla spazzola.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Fig. 4 C SOSTITUZIONE DELLE TESTINE , Rimozione della testina: • Tenere l’impugnatura con una mano. • Con l’altra mano, tirare delicatamente la testina verso l’alto fino a quando si sarà staccata. Fig. 5. •...
  • Page 46 ITALIANO • Luxe: SP-FC10 • Extra-Sensitive: SP-FC11 • Contattare il vostro centro di assistenza Remington più vicino per avere maggiori informazioni. C PULIZIA E MANUTENZIONE • Per avere prestazioni durature dalla vostra spazzola, pulire regolarmente la testina e l’impugnatura. •...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ADVARSEL – MINDSK RISIKOEN FOR FORBRÆNDINGER, ELEKTRISK STØD, BRAND ELLER SKADER PÅ...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK • REVEAL Compact rensebørsten er udstyret med et NORMAL børstehoved, som er egnet til daglig dybderensning af huden, og det kan anvendes på alle hudtyper. F ADVARSLER OG SIKKERHED , Inden du begynder at bruge REVEAL Compact rensebørsten, skal du sørge for at læse alle advarslerne og sikkerhedsforanstaltningerne for at finde ud af, om produktet er egnet til dig.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK F OPLAD DIT APPARAT Sørg altid for, at dine hænder, rensebørsten og adapteren er tørre inden opladning. Inden du bruger rensebørsten første gang, skal den oplades helt. Én komplet opladning tager 6 timer. Sørg for at apparatet er slukket.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK • Rensebørsten har 2 hastighedsindstillinger. • Vælg altid den hastighedsindstilling som er mest behageligt for dig. , BEMÆRK: Hvis du har følsom hud, anbefaler vi, at du vælger hastighedsindstilling 1 de første par gange. Hvis din hud på ingen måde reagerer herpå, kan du anvende hastighed 2.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Fig. 3 • Gå videre til næste zone, når du mærker et ophold. , BEMÆRK: Undgå så vidt muligt at trykke børsten for meget mod huden. Gøres dette vil børsten stoppe sin cyklus automatisk og slukke. Det er helt normalt og hjælper med at sikre en komfortabel behandling.
  • Page 52 Massage: SP-FC4 • Luksus: SP-FC10 • Ekstra sensitiv: SP-FC11 • Kontakt nærmeste Remington servicecenter for yderligere information. C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE • Rens børstehovedet og håndtaget regelmæssigt for at sikre lang levetid og optimal ydeevne for din rensebørste. • Sørg for, at rensebørsten er slukket inden rengøring.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK UDTAGNING AF BATTERI • Batterierne skal tages ud af apparatet inden det kasseres. • Apparatet skal tages ud af stikkontakten, før batteriet tages ud. • Udtagning af det genopladelige batteri: Lad rensebørsten køre, indtil motoren stopper. Tag børstehovedet af.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING – FÖR ATT FÖREBYGGA BRÄNNSKADOR, ELSTÖTAR, BRAND ELLER PERSONSKADOR: Denna apparat kan användas av barn över åtta år, och personer med nedsatt...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA C LÄR KÄNNA DIN REVEAL COMPACT RENGÖRINGSBORSTE • REVEAL Compact rengöringsborste har utformats och utvecklats för rengöring av ansikte och hals. • De roterande (och vibrerande) borststråna ger en varsam djuprengöring som tar bort make-up och orenheter och får huden att kännas ren och frisk. •...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA C NYCKELFUNKTIONER Borsthuvud – Normal hud Indikatorlampor Strömbrytare och hastighetsinställning Borsthandtag Strömintag Resefodral (Visas inte) Skyddskåpa (Visas inte) Laddningsindikator (Visas inte) C KOMMA IGÅNG Ha tålamod första gången du använder din REVEAL Compact-rengöringsborste. Som med vilken ny produkt som helst kan det ta lite tid innan du vänjer dig vid produkten.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Det tar 6 timmar att ladda apparaten helt. När apparaten är helt laddad kan den användas upp till 30 minuter utan sladd (30 x 1 minuts användning). , OBS: Om batteriets laddningsnivå är låg blinkar LED-indikatorlampan under användningen.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA • Rengöringsborsten stängs av automatiskt efter 60 sekund för att markera att behandlingen är färdig. , OBS! Om du ändrar hastighetsinställningarna under behandlingen går timern tillbaka till noll och timern börjar om på nytt. F ANVÄNDA RENGÖRINGSBORSTEN Fukta borststråna under rinnande vatten.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA När det inte används ska man använda skyddshylsan för att skydda borsthuvudet. Fig 4. Fig. 4 • Se till att borststråna är torra innan du sätter på skyddskåpan. BYTA BORSTHUVUD , Ta bort borsthuvudet: •...
  • Page 60 Massage: SP-FC4 • Lyx: SP-FC10 • Extra känslig: SP-FC11 • Kontakta ditt närmaste Remington servicecenter för mer information. C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • För att förlänga hållbarheten för din rengöringsborste bör du rengöra borsthuvud och borsthandtag regelbundet. • Se till att rengöringsborsten är avstängd innan du börjar rengöra den.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. F TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS – PALOVAMMOJEN, SÄHKÖISKUJEN, TULIPALOJEN TAI HENKILÖVAHINKOJEN ESTÄMISEKSI: Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt, joilla on rajoitettu fyysinen, aistinvarainen, henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI • REVEAL Compact -puhdistusharjan mukana tulee NORMAALI-harjapää, joka soveltuu päivittäiseen puhdistamiseen kaikille ihotyypeille. F VAROITUKSET JA TURVAOHJEET , Varmista, että olet lukenut kaikki varoitukset ja turvallisuutta koskevat tiedot tarkistaaksesi tuotteen sopivuuden itsellesi ennen kuin alat REVEAL Compact -puhdistusharjan käyttämisen.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI F LAITTEEN LATAAMINEN Varmista aina ennen lataamista, että kätesi, puhdistusharja ja verkkosovitin ovat kuivat. Lataa puhdistusharja aivan täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Täyteen lataaminen kestää 6 tuntia. Varmista, että laite on kytketty pois päältä. Työnnä...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI , HUOMAUTUS: Jos sinulla on herkkä iho, suosittelemme käyttämään nopeusasetusta 1 ensimmäisillä käyttökerroilla. Jos et saa mitään ihoreaktioita, voit käyttää nopeuksia 2. • Puhdistusharjassa on myös yhden minuutin ajastin, joka varmistaa kasvojen koko alueen huolellisen puhdistamisen.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Kuva 3 • Kun tunnet sykähtelyn, siirry seuraavalle alueelle. , HUOMAUTUS: Vältä painamasta harjaa liian kovaa sen ollessa iholla. Jos näin tapahtuu, harja pysähtyy automaattisesti ja kytkeytyy pois päältä. Tämä on täysin normaalia ja auttaa varmistamaan miellyttävän käsittelyn. Puhdistusharja voidaan käynnistää...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI C HARJAPÄÄN VAIHTAMINEN , Harjapään irrottaminen: • Pitele harjan vartta toisella kädellä • Vedä harjapäätä varovasti ylöspäin toisella kädellä kunnes se irtoaa. Kuva 5. • Voit vaihtaa uuden harjapään painamalla harjapäätä varovasti, kunnes kuulet napsahduksen.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI , HUOMIO: varmista, että kaikki osat ovat kuivat ennen kuin yhdistät laturin pistorasiaan. AKUN POISTAMINEN • Akku tulee poistaa laitteesta ennen sen hävittämistä. • Laite tulee akkua poistettaessa kytkeä irti verkkovirrasta. • Ladattavan akun poistaminen: Käytä...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. F MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES AVISO PARA REDUZIR OS RISCOS DE QUEIMADURAS, ELETROCUSSÃO, INCÊNDIO OU FERIMENTOS A PESSOAS: Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos inclusive e...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS C FAMILIARIZE-SE COM A ESCOVA DE LIMPEZA FACIAL COMPACTA REVEAL • A escova de limpeza compacta REVEAL foi concebida e desenvolvida para limpar o rosto e o pescoço. • As cerdas rotativas (e vibratórias) fornecem uma limpeza profunda e suave para remover a maquilhagem e as impurezas, deixando a pele com uma sensação limpa e fresca.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Entrada de alimentação Bolsa de beleza de viagem (não mostrado) Acessório protetor (não mostrado) Adaptador de carga (não mostrado) C COMO COMEÇAR Seja paciente quando usar a escova de limpeza compacta REVEAL pela primeira vez, pois, como com qualquer produto novo, levará...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS , NOTA: se a bateria estiver baixa, as três luzes indicadoras LED acendem-se e apagam-se durante a utilização. , FUNÇÃO DE CARGA RÁPIDA • A escova de limpeza está também equipada com uma função de carga rápida.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS F MODO DE UTILIZAÇÃO Humedeça as cerdas da escova colocando-as sob água corrente. , NOTA: NÃO use a escova de limpeza se estiver totalmente seca, pois poderá causar irritação na pele. Humedeça a sua pele com água e aplique um produto de limpeza na pele. Alternativamente, aplique o produto de limpeza diretamente na escova.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Fig. 4 Certifique-se de que os filamentos estão secos antes de colocar o acessório de proteção. C SUBSTITUIR AS CABEÇAS DE ESCOVA , Remover a cabeça de escova: • Segure o cabo da escova com uma mão. •...
  • Page 74 • Luxo: SP-FC10 • Extrassensível: SP-FC11 • Contacte o Centro de Assistência Remington mais próximo para mais informações. C LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Para garantir um desempenho de longa duração da sua escova de limpeza, limpe a cabeça de escova e a pega com regularidade.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA UPOZORNENIE –...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENČINA C ZOZNÁMENIE SA S KOMPAKTNOU ČISTIACOU KEFKOU NA TVÁR REVEAL • Kompaktná čistiaca kefka REVEAL bola navrhnutá a vytvorená na čistenie tváre a krku. • Rotujúce (a vibrujúce) štetiny jemne poskytujú hĺbkové čistenie na odstránenie mejkapu a nečistôt a zanechávajú...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENČINA Kozmetická cestovná taška (bez vyobrazenia) Ochranný kryt (bez vyobrazenia) Nabíjací adaptér (bez vyobrazenia) C ZAČÍNAME Pri prvom použití kompaktnej čistiacej kefky REVEAL buďte trpezlivý/á, keďže ako pri každom novom výrobku, aj tu môže istý čas trvať, kým sa s ním zoznámite.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENČINA , FUNKCIA RÝCHLEHO NABITIA • Čistiaca kefka je tiež vybavená funkciou rýchleho nabíjania. • Na využitie tejto funkcie nabíjajte čistiacu kefku 5 minút. • To poskytne približne 2-3 použití. F NÁVOD NA POUŽÍVANIE •...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENČINA F AKO POUŽÍVAŤ Navlhčite štetiny čistiacej kefky nebudete počuť. , POZN.: NEPOUŽÍVAJTE čistiacu kefku ak je úplne suchá, lebo to môže spôsobiť podráždenie pokožky. Navlhčite pokožku vodou a naneste na pokožku čistiaci prostriedok. Čistiaci prostriedok môžete naniesť...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENČINA Fig. 4 C VÝMENA HLÁV S KEFKAMI , Odstránenie hlavy s kefkou: • Držte rukoväť kefky jednou rukou • Druhou rukou jemne vytiahnite hlavu s kefkou nahor, až kým nie je celkom vonku.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENČINA • Extra jemná: SP-FC11 • Pre viac informácií kontaktujte vaše najbližšie servisné stredisko Remington. C ČISTENIE A ÚDRŽBA • Aby ste zabezpečili dlhotrvajúce fungovanie vašej čistiacej kefky, pravidelne čistite hlavu kefky a rukoväť. •...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si, prosím, pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraňte veškeré obaly. F DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ – ABY SE SNÍŽILO NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ, ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM, POŽÁRU ČI ZRANĚNÍ...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY • Otočné (a vibrující) hroty zajišťují šetrné a přitom důkladné čištění, které zbavuje pleť make-upu a nečistot, čili pokožka má potom čistý a svěží vzhled. • Součástí čisticího kartáčku na obličej REVEAL Compact je kartáčová hlava NORMAL, která...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY C ZAČÍNÁME Při prvním použití čisticího kartáčku na obličej REVEAL Compact buďte trpělivá. Vždy může nějaký čas trvat, než si na přístroj zvyknete, tak jak je tomu i u jiných výrobků. Nespěchejte a důkladně se s čisticím kartáčkem seznamte. Jsme přesvědčeni, že vám bude léta příjemně...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ • Tento přístroj je vhodný pro použití za mokra a lze jej tedy používat ve sprše. • NEPONOŘUJTE do vody. • Adaptér nelze používat ve vaně či sprše. •...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Přístroj zapněte přepínačem On/Off (Zap./Vyp.) Zvolte rychlost: Čistící kartáček začne automaticky pracovat s rychlostí 1. Pro nastavení rychlosti 2 stiskněte tlačítko znovu. Jemně po kůži kartáčkem přejíždějte krouživými pohyby a vyhněte se jemné...
  • Page 87 Masážní: SP-FC4 • Luxus: SP-FC10 • Extra citlivá: SP-FC11 • Pro více informací kontaktujte nejbližší servisní středisko Remington. C ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Chcete-li zajistit dlouhotrvající výkonnost čistícího kartáčku, hlavu kartáčku i rukojeť pravidelně umývejte. • Ujistěte se, že je čistící kartáček před umytím vypnutý.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY • Hlava kartáčku: Hlavu kartáčku a štětiny po každém použití propláchněte. • Rukojeť kartáčku: Rukojeť kartáčku umyjte vlhkým hadříkem. POZOR: Ujistěte se, že jsou před připojením nabíječky do sítě všechny části suché. VYJÍMÁNÍ...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij produkt z opakowania. F WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE - ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO OPARZENIA, PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, POŻARU LUB OBRAŻENIA CIAŁA:...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI • Obracające się (i wibrujące) włosie delikatnie oczyszcza, usuwa makijaż i nieczystości pozostawiając skórę gładką i świeżą. • Kompaktowa szczoteczka do oczyszczania twarzy REVEAL jest wyposażona w główkę szczoteczki uniwersalnej (NORMAL), odpowiednią do codziennego głębokiego oczyszczania.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI C PIERWSZE KROKI Podobnie jak w przypadku każdego nowego urządzenia, zapoznanie się z kompaktową szczoteczką do oczyszczania REVEAL może wymagać nieco czasu. Poświęć chwilę, aby zaznajomić się ze szczoteczką do oczyszczania. Jesteśmy pewni, że będziesz ją...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI • Aby skorzystać z tej funkcji, należy ładować szczoteczkę do oczyszczania przez 5 minut. • Pozwoli to na użycie szczoteczki 2-3 razy. F INSTRUKCJA OBSŁUGI • Urządzenie może być używane na mokro i może być stosowane pod prysznicem.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI F JAK STOSOWAĆ Nawilż włosie szczoteczki pod bieżącą wodą. , UWAGA: NIE UŻYWAJ szczoteczki zupełnie suchej, gdyż może to wywołać podrażnienie skóry. Zwilż skórę wodą i zastosuj na skórę kosmetyk oczyszczający. Kosmetyk oczyszczający można również...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Gdy nie używasz szczoteczki, nałóż na nią nasadkę chroniącą główkę szczoteczki. Rys. 4. • Przed włożeniem w nasadkę ochronną włosie szczoteczki powinno być suche. Rys. 4 C WYMIANA GŁÓWKI SZCZOTECZKI , Zdejmowanie główki szczoteczki: •...
  • Page 95 Masująca: SP-FC4 • Luxe: SP-FC10 • Bardzo wrażliwa: SP-FC11 • Więcej informacji uzyskasz w najbliższym Punkcie Obsługi Remington. C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA • Aby zapewnić trwałość i skuteczność szczoteczki oczyszczającej, należy regularnie czyścić główkę szczotki i uchwyt. • Przed rozpoczęciem czyszczenia upewnij się, że szczotka jest wyłączona.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat. F FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM – AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK, ÁRAMÜTÉS, TŰZ ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSE ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN:...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR C ISMERKEDJEN MEG A REVEAL KOMPAKT ARCTISZTÍTÓ KEFÉVEL • A REVEAL Kompakt tisztítókefét az arc és a nyak tisztítására tervezték és fejlesztették ki. • A forgó (és rezgő) sörték gyengéd, de mély tisztítást biztosítanak a smink és a szennyeződések eltávolítására, ezzel a tisztaság és a frissesség érzését hagyjuk maguk után a bőrön.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Védősapka (Az ábrán nem látható) Töltő adapter (Az ábrán nem látható) C A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT Legyen türelmes a REVEAL Kompakt tisztítókefe első használatakor, hiszen minden új termékhez hasonlóan időbe telhet, amíg megismerkedik a termékkel. Fordítson időt a Tisztító...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR • Ez mintegy 2-3 rövid használatot tesz lehetővé. F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK • Ezt az arctisztító kefét nedves környezetben történő használatra tervezték, így akár a zuhany alatt is használható. • NE MERÍTSE bele a vízbe. •...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR F HOGYAN HASZNÁLJA? Nedvesítse be a sörtéket úgy, hogy a kefét víz alá tartja. , FIGYELEM: NE HASZNÁLJA az arctisztító kefét teljesen szárazon, mert az bőrirritációt okozhat. Nedvesítse be a bőrét vízzel, és kenje az arctisztítót az arcára. Egy másik lehetőség az, hogy az arctisztítót közvetlenül a kefére hordja fel.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR 4. ábra C A KEFEFEJEK CSERÉJE , Vegye le a kefe fejét: • Tartsa a markolatot az egyik kezével. • A másik kezével óvatosan húzza a fejet fölfelé addig, amíg az le nem jön. 5. ábra.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR • További információért lépjen kapcsolatba a Remington ügyfélszolgálattal. C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • Az arctisztító kefe hosszú távú, egyenletes teljesítménye érdekében tisztítsa meg rendszeresen a kefét és a markolatot. • Tisztítás előtt ellenőrizze, hogy az arctisztító kefe ki van kapcsolva.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com PУCCKИЙ Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! – ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com PУCCKИЙ C ЗНАКОМСТВО С КОМПАКТНОЙ ЩЕТКОЙ ДЛЯ ЧИСТКИ ЛИЦА REVEAL • Компактная щетка для чистки REVEAL разработана для чистки лица и шеи. • Вращающиеся (и вибрирующие) щетины обеспечивают аккуратную глубокую чистку, удаляют макияж и загрязнения, оставляя на коже ощущение...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com PУCCKИЙ Рукоятка щетки для чистки Вход питания Дорожный чехол в форме косметички (На рисунке не показано) Защитный колпачок (На рисунке не показано) Адаптер для зарядки (На рисунке не показано) C НАЧАЛО РАБОТЫ При первом использовании компактной щетки для чистки лица REVEAL вам, возможно, потребуется...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com PУCCKИЙ Полный цикл зарядки позволяет использовать прибор в беспроводном режиме до 30 минут (30 x 1 мин. использования.). , ПРИМЕЧАНИЕ. При низком уровне зарядки светодиодный индикатор начнет мигать во время использования прибора. , ФУНКЦИЯ БЫСТРОЙ ПОДЗАРЯДКИ •...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com PУCCKИЙ F РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Смочите щетину под проточной водой. , ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте щетку для чистки полностью сухой, поскольку это может вызвать раздражение кожи. Увлажните кожу водой и нанесите на нее очищающее средство. Или же нанесите...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com PУCCKИЙ Рис. 4 C ЗАМЕНА ГОЛОВОК ЩЕТКИ , Снятие головки щетки • Держите рукоятку щетки одной рукой. • Другой рукой аккуратно потяните головку щетки вверх, чтобы снять ее. Рис. 5. • Для замены головки щетки аккуратно установите ее до щелчка. Рис. 6. Рис.
  • Page 109 • Сверхчувствительная: SP-FC11 • Для получения более подробной информации обратитесь на горячую линию Remington или в магазин, в котором приобретали прибор. C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ • Для обеспечения длительной службы щетки для чистки следует регулярно чистить головку и рукоятку щетки.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER UYARI – YANIK, ELEKTROŞOK, YANGIN VEYA YARALANMA RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN:...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE C REVEAL COMPACT YÜZ TEMİZLEME FIRÇASINA ALIŞMAK • REVEAL Compact Temizleme Fırçası, yüz ve boyun temizliği için tasarlanmış ve geliştirilmiştir. • Döner (ve titreşimli) fırça kılları makyaj ve kalıntıları giderirken derin bir temizlik sağlayarak, ciltte temiz ve taze bir his bırakır.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Şarj adaptörü (Gösterilmemiş) C BAŞLARKEN REVEAL Compact Temizleme Fırçanızı ilk kez kullanırkan herhangi bir yeni üründe olduğu gibi sabırlı olun, ürüne alışmanız biraz zaman alabilir. Temizleme Fırçanıza alışmak için kendinize zaman verin, ürünü uzun yıllar keyifle ve tam memnuniyetle kullanacağınıza inanıyoruz.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE • Bu işlevden yararlanmak için, temizleme fırçasını 5 dakika boyunca şarj edin • Bu size yaklaşık 2-3 kez kullanma olanağı sağlayacaktır. F KULLANIM TALİMATLARI • Bu ürün ıslak kullanım için uygundur ve duşta kullanılabilir. •...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE F KULLANIM Fırça kıllarını akan suyun altında nemlendirin. , NOT: Ciltte tahrişe neden olabileceğinden, temizleme fırçasını tamamen kuru halde KULLANMAYIN. Cildinizi suyla nemlendirin ve cildinizin üzerine temizleyiciyi sürün. Alternatif olarak temizleyicinizi doğrudan fırçaya da uygulayabilirsiniz. Temizleme fırçasını...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Kullanılmadığı zamanlarda Fırça Başlığını korumak için koruyucu kapağı takın. Şekil 4. • Koruyucu kapağı takmadan önce, fırça kıllarının kuru olmasına dikkat edin. Şekil 4 C FIRÇA BAŞLIKLARINI DEĞİŞTİRME , Fırça başlığını çıkartma: •...
  • Page 116 • Lüks: SP-FC10 • Ekstra Hassas: SP-FC11 • Daha fazla bilgi için en yakın Remington servis merkezi ile iletişime geçin. C TEMİZLİK VE BAKIM • Temizleme fırçanızın uzun süre hizmet vermesini sağlamak için fırça başlığını ve sapı düzenli aralıklarla temizleyin.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com ROMANIA Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. F MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE ATENȚIONARE PENTRU A REDUCE RISCUL DE ARSURI, ELECTROCUTARE,...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com ROMANIA • Perii rotativi (care vibrează) conferă o curăţare profundă şi delicată, îndepărtând machiajul şi impurităţile şi lăsând pielea curată şi proaspătă. • Peria compactă de curăţare REVEAL se livrează cu un cap de perie NORMAL, care este potrivit pentru curăţarea zilnică...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com ROMANIA să vă obişnuiţi cu produsul. Acordaţi puţin timp pentru a vă obişnui cu peria dvs. de curăţare; suntem convinşi că veţi fi răsplătiţi cu ani de utilizare plăcută şi satisfacţie completă. F ÎNCĂRCAREA APARATULUI Asiguraţi-vă...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com ROMANIA F INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE • Acest produs se foloseşte umed şi poate fi folosit şi sub duş. • A NU se scufunda complet în apă. • Adaptorul nu poate fi utilizat în cadă sau sub duş. •...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com ROMANIA Porniţi aparatul folosind butonul de pornire/oprire. Selectaţi viteza: Peria de curăţare va porni automat pe viteza 1. Apăsaţi din nou butonul pentru viteza 2. Glisaţi uşor peria pe piele, folosind mişcări circulare şi evitând zona delicată din jurul ochilor.
  • Page 122 • Extra Sensibil: SP-FC11 • Pentru informaţii suplimentare, contactaţi cel mai apropiat centru de service Remington. C CURĂŢARE ȘI ÎNTREŢINERE • Pentru a asigura performanţa de durată a periei dvs. de curăţare, curăţaţi în mod regulat capul de perie şi mânerul.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com ROMANIA , ATENȚIE: Asiguraţi-vă că toate componentele sunt uscate înainte de a conecta încărcătorul la priza de perete. ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI • Bateria trebuie scoasă din aparat înainte de a fi scos din uz. •...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και υλάξτε τις σε ασ αλές μέρος. Α αιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την χρήση.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ C ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΗ ΜΙΚΡΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΠΡΟΣΩΠΟΥ REVEAL • Η μικρή βούρτσα καθαρισμού προσώπου REVEAL έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί για τον καθαρισμό του προσώπου και του λαιμού. • Οι περιστρε όμενες (και δονούμενες) τρίχες καθαρίζουν απαλά αλλά σε βάθος...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Διακόπτης On/Off και Επιλογής Ταχύτητας Λαβή Βούρτσας Καθαρισμού Είσοδος ρεύματος (Δεν απεικονίζεται) Ταξιδιωτικό τσαντάκι ομορ ιάς (Δεν απεικονίζεται) Προστατευτικό καπάκι (Δεν απεικονίζεται) Φορτιστής (Δεν απεικονίζεται) C ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Όταν χρησιμοποιήσετε τη μικρή βούρτσα καθαρισμού προσώπου REVEAL για πρώτη...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μια πλήρης όρτιση παρέχει έως και 30 λεπτά χρήσης χωρίς καλώδιο (30 χρήσεις του 1 λεπτού). , ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η όρτιση της μπαταρίας είναι χαμηλή, η ενδεικτική λυχνία LED θα αναβοσβήνει κατά τη χρήση. , ΧΡOΝΟΣ...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Η βούρτσα καθαρισμού απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 60 λεπτά για να υποδείξει τη λήξη του χρόνου βουρτσίσματος. , ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν αλλάξετε ρύθμιση ταχύτητας κατά τη διάρκεια του καθαρισμού, το χρονόμετρο μηδενίζει και η μέτρηση αρχίζει ξανά. F ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Όταν χρησιμοποιείτε την ταχύτητα 1, πατήστε το κουμπί On/Off 2 ορές. • Όταν χρησιμοποιείτε την ταχύτητα 2, πατήστε το κουμπί On/Off μία ορά Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή, τοποθετείτε το προστατευτικό κάλυμμα...
  • Page 130 • Εξαιρετικά απαλή: SP-FC11 • Για περαιτέρω πληρο ορίες μπορείτε να αποτείνεστε στο πλησιέστερο κέντρο σέρβις της Remington. C ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Για να διασ αλίσετε τη μακροχρόνια απόδοση της βούρτσας καθαρισμού, καθαρίζετε τακτικά την κε αλή και τη λαβή της βούρτσας.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ H ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Προς απο υγή των επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά, οι συσκευές που έχουν σημανθεί με αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO – ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRIČNEGA UDARA, POŽARA ALI TELESNIH POŠKODB:...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA • Ščetka za čiščenje obraza REVEAL Compact ima priloženo glavo ščetke za normalno kožo, ki je primerna za vsakodnevno globoko čiščenje in jo lahko uporabljate na vseh vrstah kože. F OPOZORILA IN VARNOSTNI NAPOTKI , Preden pričnete uporabljati ščetko za čiščenje obraza REVEAL Compact, preberite vsa opozorila in varnostne informacije, da preverite, ali je izdelek primeren za vas.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA C POLNJENJE NAPRAVE Pred polnjenjem naprave se vedno prepričajte, da so vaše roke, ščetka za čiščenje in električni napajalnik suhi. Ščetko za čiščenje povsem napolnite, preden jo boste prvič uporabili. Da ščetko povsem napolnite, bo potrebnih 6 ur. Poskrbite, da je naprava izključena.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA • Vaša ščetka za čiščenje ima 2 nastavitve hitrosti. • Vedno izberite nastavitev hitrosti ki sta vam najprijetnejši. , OPOMBA: Če imate občutljivo kožo, vam pri prvih nekaj uporabah priporočamo, da izberete nastavitev hitrosti 1. Če pri uporabi ne pride do nobenih kožnih reakcij, lahko uporabite hitrosti 2.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA Ščetko nežno vodite po koži s krožnimi gibi, izognite se občutljivemu predelu okoli oči. Slika 3. Slika 3 • Ko začutite, da ščetka zavibrira, se premaknite na naslednji predel. , OPOMBA: Izogibajte se uporabi premočnega pritiska, ko je ščetka neposredno na koži.
  • Page 137 • Luksuzna: SP-FC10 • Zelo občutljivo: SP-FC11 • Za več informacij se obrnite na najbližji servisni center Remington. C ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE • Če želite zagotoviti dolgotrajno dobro delovanje svoje ščetke za čiščenje, redno čistite glavo ščetke in ročaj. •...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA , POZOR: prepričajte se, da so vsi deli suhi, preden polnilnik priklopite v stensko vtičnico. ODSTRANJEVANJE BATERIJE • Preden napravo zavržete, morate iz nje odstraniti baterijo. • Pri odstranjevanju baterije mora biti naprava izključena iz električnega omrežja.
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI JEZIK Hvala vam na kupnji Vašeg novog Remington ® proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih na sigurnom. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. F VAŽNE SIGURNOSNE MJERE UPOZORENJE: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD OPEKLINA, ELEKTRIČNOG UDARA, POŽARA I OZLJEDA OSOBA:...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI JEZIK • REVEAL Compact četka za čišćenje dolazi s NORMAL glavom četke koja je pogodna za svakodnevno dubinsko čišćenje i može se koristiti na svim tipovima kože. F UPOZORENJA I MJERE PREDOSTROŽNOSTI , Prije nego što počnete koristiti REVEAL Compact četku za čišćenje, obavezno pročitajte sva upozorenja i sigurnosne informacije, kako biste provjerili je li proizvod prikladan za vas.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI JEZIK F PUNJENJE UREĐAJA Prije punjenja, ruke, četka za čišćenje i adapter za struju moraju biti suhi. Prije prve uporabe, potpuno napunite četku za čišćenje. Potrebno je 6 sati da se uređaj potpuno napuni. Uvjerite se da je uređaj isključen.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI JEZIK • Odaberite vama najugodniju postavku brzine. , NAPOMENA: ako imate osjetljivu kožu, za prve uporabe preporučujemo 1. postavku brzine. Ako ne dobijete bilo kakvu kožnu reakciju, onda možete koristiti 2 brzinu. •...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI JEZIK Kliznim kružnim pokretima nježno pomičite četku preko kože, izbjegavajući osjetljivo područje oko očiju. Sl. 3. Sl. 3 • Kad osjetite pulsiranje premjestite je na sljedeće područje. , NAPOMENA: izbjegavajte pretjerano pritiskanje četkom u izravnom dodiru s kožom.
  • Page 144 Masaža: SP-FC4 • Luksuzna: SP-FC10 • Ekstra osjetljiva: SP-FC11 • Za dodatne informacije obratite se najbližem servisnom centru Remington. C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Kako biste osigurali dugotrajnu učinkovitost Vaše četke za čišćenje, redovito čistite glavu četke i dršku. •...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI JEZIK UKLANJANJE BATERIJE • Prije odlaganja uređaja baterija se mora ukloniti. • Uređaj mora biti iskopčan iz električne mreže kad se uklanja baterija. • Za skidanje baterije na punjenje: Pustite da četka za čišćenje radi dok se motor sam ne zaustavi. Skinite glavu četke.
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пакування. F ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ДЛЯ УНИКНЕННЯ РИЗИКУ ОПІКІВ, УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА C ЗНАЙОМСТВО З КОМПАКТНОЮ ЩІТКОЮ ДЛЯ ЧИЩЕННЯ ОБЛИЧЧЯ REVEAL • Компактна щітка для чищення REVEAL розроблена для чищення обличчя та шиї. • Щетина, що обертається (та вібрує), забезпечує акуратне глибоке чищення, видаляє макіяж та забруднення, залишаючи на шкірі відчуття чистоти...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА Вхід живлення Дорожній чохол у вигляді косметички (не показана) Захисна кришка (не показана) Зарядний адаптер (не показано) C ПОЧАТОК РОБОТИ Під час першого використання компактної щітки для чищення REVEAL проявіть терпіння: як і з будь-яким іншим новим приладом, вам, можливо, знадобиться...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА , ПРИМІТКА. При низькому рівні заряджання світлодіодний індикатор починає вмикатись і вимикатись упродовж використання приладу. , ФУНКЦІЯ ШВИДКОГО ЗАРЯДЖАННЯ • Щітка для чищення має також функцію швидкого заряджання. • Для використання цієї функції заряджайте щітку для чищення протягом 5 хвилин.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА F НАСТАНОВА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Змочіть щетину під проточною водою. , ПРИМІТКА. Не використовуйте щітку для чищення повністю сухою, оскільки це може призвести до подразнення шкіри. Зволожте шкіру водою та нанесіть на неї очищувальний засіб. Або ж нанесіть...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА Рис C ЗАМІНА ГОЛОВОК ЩІТКИ , Зняття головки щітки • Тримайте рукоятку щітки однією рукою. • Іншою рукою обережно потягніть головку щітки догори, щоб її зняти. Рис. 5 • Для заміни головки щітки обережно встановіть головку до клацання. Рис.
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА • Для отримання докладнішої інформації зв’яжіться з найближчим сервісним центром Remington. C ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ • Для забезпечення тривалої служби щітки для чищення слід регулярно чистити головку і рукоятку щітки. •...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ Благодарим Ви, че закупихте нов продукт на Remington. Моля, прочетете внимателно инструкцията за употреба и я запазете. Отстранете всички опаковки преди употреба. F ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ - ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ИЗГАРЯНИЯ, ТОКОВ УДАР, ПОЖАР...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ • Въртящите се (и вибриращи) косъмчета нежно осигуряват дълбоко почистване за отстраняване на грим и замърсявания, като оставят кожата да се чувства чиста и свежа. • Компактната четка за почистване REVEAL идва с НОРМАЛНА глава, подходяща...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ C ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА Бъдете търпеливи при първата употреба на вашата компактната четка за почистване REVEAL, тъй като, както при всеки нов продукт, може да отнеме малко време да се запознаете с продукта. Отделете време да се запознаете с...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ • Това ще осигури време за приблизително 2 – 3 използвания. F УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА • Този продукт е подходящ за мокро използване и може да се използва под душа. • НЕ потапяйте във вода. •...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ Навлажнете кожата с вода и поставете почистващ продукт върху Вашата кожа. Друг начин е да поставите почистващия продукт директно върху четката. Поставете почистващата четка директно върху кожата. Включете като използвате бутона за включване / изключване. Изберете...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ Fig. 4 C СМЯНА НА ГЛАВАТА НА ЧЕТКАТА , Отстраняване на главата на четката: • Дръжте четката за дръжката с една ръка. • С другата ръка, внимателно изтеглете главата на четката нагоре докато я отстраните.
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ • Екстра чувствителен: SP-FC11 За повече информация, свържете се с нас на телефон 02/9790401. C ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА • За да осигурите продължителна ефективност на Вашата почистваща четка, периодично почиствайте главата на четката и дръжката. •...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ الجديد. يرجى ق ر اءة هذه التعليمات بعناية واالحتفاظ بها‬Remington ‫شك ر ا لقيامك بش ر اء منتج‬ ® .‫في مكان آمن‬ .‫قم بإزالة جميع مواد التعبئة قبل االستخدام‬ ‫ إجراءات وقائية هامة‬F :‫تحذير...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ إجراءات وقائية هامة‬F ‫ ، تأكد من ق ر اءة جميع معلومات التحذي ر ات‬REVEAL ‫قبل بدء استخدام فرشاة التنظيف‬ .‫والسالمة للتأكد من أن المنتج مناسب لك‬ .‫تجنب استخدامها على الجلد الحساس حول العينين‬ .‫ال...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com .‫تأكد من أن الجهاز متوقف‬ .1 ‫أدخل محول الشحن في مدخل الكهرباء‬ Fig. 1 .‫قم بتوصيل المحول في مقبس الحائط‬ ‫قم بتوصيل المحول في مقبس الحائط. لمبة مؤشر الشحن سوف تعمل أثناء شحن فرشاة‬ .‫التنظيف‬...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 2 .‫سوف تومض فرشاة التنظيف برفق كل 02 ثانية لتوجيهك لالنتقال إلى المنطقة التالية‬ . ‫وستتوقف فرشاة الوجه تلقائي ا ً بعد 06 ثانية لبيان نهاية مدة التنظيف بالفرشاة‬ ‫إذا قمت بتغيير إعداد السرعة أثناء التنظيف، سيعود جهاز التوقيت إلى الصفر وسوف يعمل مرة‬ .‫أخرى‬...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com .‫عندما تشعري بالومضات، انتقلي إلى المنطقة التالية‬ ‫, مالحظة: حاول عدم الضغط بشدة على الفرشاة عندما تكون على الجلد مباشرة. وإذا حدث ذلك، سوف‬ .‫توقف الفرشاة دورتها تلقائي ا ً وتتوقف. وهذا طبيعي تمام ا ً ويساعد على ضمان االستخدام بشكل مريح‬ .‫ويمكن...
  • Page 165 :‫يتوفر استبدال رؤوس الفرشاة‬ SP-FC1A :‫العادية‬ SP-FC2A :‫الحساسة‬ SP-FC3 :‫التقشير‬ SP-FC4 :‫التدليك‬ .‫ لمزيد من المعلومات‬Remington ‫اتصل بأقرب مركز خدمة‬ SP-FC10 ‫ترف‬ SP-FC11 ‫حساسية إضافية‬ ‫ تنبيهات التنظيف‬C ‫لضمان أداء طويل األمد لفرشاة الوجه، نظف ر أس الفرشاة والمقبض بانتظام‬...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 168 Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir. 100-240В~50/60Гц 5 17/INT/ FC500 T22-0004835 Version 04 /17 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany www.remington-europe.com...