Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Liquiphant FTL64
Page 1
Des informations détaillées sont fournies dans le manuel de mise en service et dans d' a utres documents. Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone / tablette : app Endress+Hauser Operations...
Page 2
Documentation associée Liquiphant FTL64 Documentation associée Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Informations relatives au document Symboles 2.1.1 Symboles d'avertissement DANGER Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n' e st pas évitée.
Page 3
Liquiphant FTL64 Informations relatives au document Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles, si elle n' e st pas évitée. ATTENTION Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité...
Page 4
Consignes de sécurité de base Liquiphant FTL64 Consignes de sécurité de base Exigences imposées au personnel Le personnel doit satisfaire aux exigences suivantes pour exécuter les tâches nécessaires, p. ex. la mise en service et la maintenance : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d' u ne qualification qui correspond à la fonction et à la tâche concernées...
Page 5
Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également conforme aux directives UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE sur l' a ppareil. Sécurité informatique Une garantie de notre part n' e st accordée qu' à...
Page 6
Réception des marchandises et identification du produit Liquiphant FTL64 Les références de commande figurant sur le bon de livraison et l' a utocollant du produit sont-elles identiques ? Les marchandises sont-elles intactes ? Les données de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande figurant sur le bon de livraison ? ...
Page 7
Liquiphant FTL64 Montage Transport de l'appareil • Transporter l' a ppareil au point de mesure dans son emballage d' o rigine • Tenir l' a ppareil par le boîtier, le réducteur thermique, la bride ou le tube prolongateur Prendre des mesures appropriées pour protéger le revêtement ! •...
Page 8
Montage Liquiphant FTL64 Conditions de montage AVIS Les rayures ou les chocs endommagent la surface revêtue de l'appareil. ‣ Veiller à manipuler l' a ppareil de manière appropriée et professionnelle pendant tous les travaux de montage. 5.1.1 Tenir compte du point de détection Points de détection typiques, selon la position de montage du détecteur de niveau...
Page 9
Liquiphant FTL64 Montage > 25 (0.98) A0042333 3 Exemple de montage pour les liquides de faible viscosité. Unité de mesure mm (in) Forte viscosité AVIS Les liquides fortement visqueux peuvent générer des retards de commutation. ‣ S' a ssurer que le liquide peut s' é couler facilement de la fourche vibrante.
Page 10
Montage Liquiphant FTL64 5.1.3 Éviter les dépôts A0042345 5 Exemples de montage pour un produit de process fortement visqueux 5.1.4 Tenir compte de l'espace libre A0042340 6 Tenir compte de l' e space libre à l' e xtérieur de la cuve...
Page 11
Liquiphant FTL64 Montage 5.1.5 Étayer l'appareil AVIS Si l'appareil est mal étayé, les chocs et les vibrations peuvent endommager la surface du revêtement. ‣ Utiliser uniquement des supports appropriés. Étayer l' a ppareil en cas de charge dynamique très élevée. Capacité de charge latérale maximale des tubes prolongateurs et des capteurs : 75 Nm (55 lbf ft).
Page 12
Montage Liquiphant FTL64 5.2.2 Montage Alignement de la fourche vibrante à l'aide du marquage A0042348 8 Positionner la fourche vibrante lors d' u n montage horizontal dans la cuve à l' a ide du marquage Montage de l'appareil dans la conduite •...
Page 13
Liquiphant FTL64 Montage A0042423 10 Vissage de l' a ppareil Alignement de l'entrée de câble 4 3.5 Nm A0042355 11 Boîtier avec vis de blocage externe et boucle de drainage Boîtiers avec vis de verrouillage : • Le boîtier peut être tourné et le câble orienté en tournant la vis de blocage.
Page 14
Raccordement électrique Liquiphant FTL64 Tourner le boîtier, positionner l' e ntrée de câble. Éviter l' h umidité dans le boîtier, prévoir une boucle pour permettre l' é vacuation de l' h umidité. Serrer la vis de blocage externe. AVIS Le boîtier ne peut pas être dévissé...
Page 15
Liquiphant FTL64 Raccordement électrique AVIS Si la vis de fixation n'est pas positionnée correctement, le couvercle ne peut pas assurer l'étanchéité. ‣ Ouvrir le couvercle : desserrer la vis du verrou du couvercle de 2 tours max. pour que la vis ne tombe pas.
Page 16
Raccordement électrique Liquiphant FTL64 Tension d'alimentation U = 19 … 253 V , 50 Hz/60 Hz Tension résiduelle à la commutation : typiquement 12 V Respecter le point suivant conformément à la norme IEC/EN61010-1 : prévoir un disjoncteur adapté à l' a ppareil et limiter le courant à 1 A, p. ex. par l' i nstallation d' u n fusible 1 A (à...
Page 17
Liquiphant FTL64 Raccordement électrique U 19...253 V AC I max: 350 mA >0,7 >0,5 L1 N A0036060 13 AC 2 fils, électronique FEL61 Endress+Hauser...
Page 18
Raccordement électrique Liquiphant FTL64 Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation ΔU <3.8 mA ΔU <3.8 mA <3.8 mA A0031901 14 Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation, électronique FEL61 MAX Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité MAX MIN Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité...
Page 19
Liquiphant FTL64 Raccordement électrique Aide à la sélection pour les relais 207 230 253 A0042052 15 Puissance de maintien minimale/puissance nominale recommandée pour la charge Puissance de maintien/puissance nominale en [VA] Tension de fonctionnement en [V] Mode AC • Tension de fonctionnement : 24 V, 50 Hz/60 Hz •...
Page 20
Raccordement électrique Liquiphant FTL64 Tension d'alimentation AVERTISSEMENT En cas d'utilisation d'une alimentation autre que celle prescrite . Risque d' é lectrocution potentiellement mortelle ! ‣ Le FEL62 peut uniquement être alimenté par des appareils avec séparation galvanique sûre, selon IEC 61010-1.
Page 21
Liquiphant FTL64 Raccordement électrique Affectation des bornes U = 10...55 V DC 350 mA I max: 350 mA 55 V >0,7 >0,5 0.5 A L+ L- A0036061 16 DC-PNP 3 fils, électronique FEL62 Câble de raccordement avec bornes Câble de raccordement avec connecteur M12 dans le boîtier selon la norme EN61131-2...
Page 22
Raccordement électrique Liquiphant FTL64 Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation (L–) ΔU <100 µA (L–) (L–) ΔU <100 µA (L–) <100 µA (L–) A0033508 17 Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation, électronique FEL62 MAX Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité...
Page 23
Liquiphant FTL64 Raccordement électrique Tension d'alimentation U = 19 … 253 V , 50 Hz/60 Hz / 19 … 55 V Respecter ce qui suit conformément à la norme IEC/EN61010-1 : prévoir un disjoncteur approprié pour l' a ppareil et limiter le courant à 500 mA, p. ex. en installant un 0,5 A fusible (à...
Page 24
Raccordement électrique Liquiphant FTL64 Occupation des bornes >0,7 U = 19...55 V DC >0,5 U 19...253 V AC 0.5 A A0036062 18 Connexion de courant universelle avec sortie relais, électronique FEL64 Lorsqu' e lle est pontée, la sortie relais fonctionne avec une logique NPN...
Page 25
Liquiphant FTL64 Raccordement électrique Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation A0033513 19 Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation, électronique FEL64 MAX Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité MAX MIN Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité...
Page 26
Raccordement électrique Liquiphant FTL64 Consommation électrique P < 1,0 W Charge connectable Charges commutées via 2 contacts inverseurs sans potentiel (DPDT) • I ≤ 6 A, U~ ≤ AC 253 V ; P~ ≤ 1 500 VA, cos φ = 1, P~ ≤ 750 VA, cos φ > 0,7 •...
Page 27
Liquiphant FTL64 Raccordement électrique Occupation des bornes >0,7 >0,5 U = 9...20 V DC 0.5 A L- PE A0037685 20 Connexion DC, avec sortie relais, électronique FEL64 DC Lorsqu' e lle est pontée, la sortie relais fonctionne avec une logique NPN...
Page 28
Raccordement électrique Liquiphant FTL64 Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation A0033513 21 Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation, électronique FEL64 MAX Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité MAX MIN Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité...
Page 29
Liquiphant FTL64 Raccordement électrique Tension d'alimentation U = 9,5 … 12,5 V L' a ppareil doit être alimenté par une tension d' a limentation classée "CLASS 2" ou "SELV". Se conformer à la norme IEC/EN61010-1 : prévoir un disjoncteur approprié pour l' a ppareil.
Page 30
Raccordement électrique Liquiphant FTL64 Affectation des bornes – >0,7 >0,5 L+ L- PE A0036065 22 Sortie PFM, électronique FEL67 Câble de raccordement avec bornes Câble de raccordement avec connecteur M12 dans le boîtier selon la norme EN61131-2 8 : Nivotester FTL325P 1 CH, FTL325P 3 CH entrée 1 33/ 34 : Nivotester FTL325P 3 CH entrée 2...
Page 31
Liquiphant FTL64 Raccordement électrique Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation 150 Hz 50 Hz 50 Hz 150 Hz 0 Hz A0037696 23 Comportement de commutation et de signalisation, électronique FEL67 MAX Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité MAX MIN Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité...
Page 32
Raccordement électrique Liquiphant FTL64 Tension d'alimentation U = 8,2 V ±20 % L' a ppareil doit être alimenté par une tension d' a limentation classée "CLASS 2" ou "SELV". Se conformer à la norme IEC/EN61010-1 : prévoir un disjoncteur approprié pour l' a ppareil.
Page 33
Liquiphant FTL64 Raccordement électrique Affectation des bornes IEC 60947-5-6 8,2 V DC NAMUR – >0,7 >0,5 L+ L- PE L- L+ A0036066 24 NAMUR 2 fils ≥ 2,2 mA/≤ 1,0 mA, électronique FEL68 Câble de raccordement avec bornes Câble de raccordement avec connecteur M12 dans le boîtier selon la norme EN61131-2...
Page 34
Raccordement électrique Liquiphant FTL64 Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation 2.2...3.8 mA 0.4...1.0 mA 2.2...3.8 mA 0.4...1.0 mA < 1.0 mA A0037694 25 Comportement de la sortie tout ou rien et de la signalisation, électronique FEL68 MAX Commutateur DIP pour le réglage du mode de sécurité...
Page 35
Liquiphant FTL64 Options de configuration 24/25 mm 8.0 Nm A0018023 26 Exemple de presse-étoupe avec entrée de câble, électronique avec bornes Presse-étoupe M20 (avec entrée de câble), exemple Section de conducteur max. 2,5 mm (AWG14), borne de terre à l' i ntérieur du boîtier + bornes sur l' é...
Page 36
Options de configuration Liquiphant FTL64 Éléments de l'électronique >0,7 >0,5 U = 9...20 V DC 3 4 5 A0037705 27 Exemple d' é lectronique FEL64DC Interface COM pour modules supplémentaires (module LED, module Bluetooth) LED, rouge, pour l' a vertissement ou l' a larme LED, jaune, état de commutation...
Page 37
Liquiphant FTL64 Mise en service Mise en service Test de fonctionnement à l'aide du bouton sur l'électronique • Le test de fonctionnement doit être effectué dans l' é tat OK : sécurité MAX et capteur non recouvert ou sécurité MIN et capteur recouvert.
Page 38
Mise en service Liquiphant FTL64 Le test de fonctionnement à l' a ide de l' a imant de test se déroule de la même manière que le test de fonctionnement à l' a ide du bouton de test sur l' é lectronique.