Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com AS20/1200 Vacuum cleaner for wet and dry applications Aspirador de material húmedo y seco Aspirateur eau et poussières Aspiratore di solidi e liquidi Sauger für Nass- und Trockeneinsatz Aspirador para zonas secas e húmidas Пылесос...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Abb. C Abb. E Abb. D Abb. F Abb. G Abb. H Abb. J Abb. I...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com ①...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Abb. K Abb. L Abb. M ④...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 6
▶ Do not operate the vacuum device where and dry applications there is danger of explosions. ▶ Keep away the vacuum device from inflam- AS20/1200 mable gases and substances. Type ▶ Do not aspirate any combustible or explo- Read the operating manual carefully before starting to use the vacuum sive solvents, materials soaked in solvents, cleaner.
Page 7
▶ Do not use any steam jets or high-pressure onto the axles ⑯; see fig. A. cleaners for cleaning. Insert suction tube AS20/1200 ⑳ (when contained in scope of ▶ Acids, acetone and solvents may corrode supply) into the container guide from above and push down until parts of the vacuum device.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 Top section ① 7 Suction cleaning From time to time, or when the suction force decreases, take out The suction force of appliances with a handle tube can be the motor protection filter ⑦ for cleaning; see fig. I. Place the top matched to the object being suction cleaned with the secondary section ①...
Page 9
- dismantled, Appliance Voltage Frequency Weight - cleaned and version - maintained, AS20/1200. 220 - 240 V~ 50/60 Hz 6 kg as far as possible without creating any danger to the mainte- nance personnel or other. Appliance Maximum Precautionary measures...
Page 10
We hereby declare, under our sole responsibility, that FELISATTI brand products described in this manual AS20/1200 comply with the following standars: EN 12100-1, EN-12100-2, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2. Roman Gorovoy We reserve the right to make technical changes 12/2012...
Page 11
Aspirador de material la tapa. húmedo y seco ▶ No ponga el aspirador ni sus accesorios en funcionamiento si: AS20/1200 Modelo: ● el aspirador presenta daños visibles (fisuras/roturas), Antes de la puesta en marcha del aspirador, lea atentamente el ● el cable de conexión a la red se encuen- manual de instrucciones.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com ▶ Desconecte el aspirador y extraiga el conec- ▶ Los ácidos, acetona y disolventes pueden tor de red tras cada uso y antes de iniciar el corroer las piezas del aspirador. mantenimiento del aspirador. ▶...
Page 13
A. Pregunte a su vendedor especializado o al fabricante de los Introducir el soporte AS20/1200 ⑳ para el tubo aspirador (si útiles eléctricos por otras uniones de aspiración. forma parte del volumen de suministro) desde arriba en la guía 5.6 Limpieza de filtro...
Page 14
Tensión Frecuencia Peso aparato ●limpiar y ●realizar el mantenimiento AS20/1200 220 - 240 V~ 50/60 Hz 6 kg del aspirador en la medida de lo posible sin que suponga un peligro para el personal de mantenimiento y otras personas. Manual de instrucciones original en alemán...
Page 15
FELISATTI descritos en este manual AS20/1200 están en conformidad con las normas: EN 12100-1, EN-12100-2, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 Roman Gorovoy Reservado el derecho de modificaciones técnicas 12/2012...
Page 16
▶ Veiller à ce que l’intérieur du couvercle soit poussières toujours sec. ▶ Ne pas mettre l’aspirateur, y inclus acces- AS20/1200 soires, en service si : Type: ● l’aspirateur possède des dégâts visibles Lire minutieusement les instructions de service avant la mise en (fissures/ruptures), service de l’aspirateur.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com ▶ Mettre l’aspirateur hors marche et débran- ▶ Les acides, l’acétone et les solvants risquent cher la fiche secteur après chaque utilisation d’attaquer des pièces de l’aspirateur. et avant chaque maintenance. ▶ Ne jamais laisser l’appareil sans surveil- ▶...
Page 18
②b appuyé pendant environ 15 sec. ⑪, voir fig. D. Le filtre à plis convient à l’aspiration de liquides et de matières sèches. 6 Mise en service AS20/1200 - Filtre en mousse: Mettre l’appareil en/hors circuit au moyen de l’interrupteur ②a Pour aspirer de l’eau, retirer auparavant le filtre à...
Page 19
être Modèle ●désassemblé, Tension Fréquence Poids d’appareil ●nettoyé et AS20/1200 220 - 240 V~ 50/60 Hz 6 kg ●entretenu, dans la mesure du possible, sans pour autant présenter des Modèle Puissance Puissance risques pour le personnel de maintenance et d‘autres personnes.
Page 20
2006/42/EU, 2004/108/EC. Nous déclarons sous notre entière responsabilité que les produits de la marque FELISATTI décrits dans ce manuel AS20/1200 sont conformes aux normes: EN 12100-1, EN-12100-2, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2. Roman Gorovoy Tout droit de modifications techniques réservé...
Page 21
▶ Non mettere in funzione l’aspiratore e gli liquidi accessori se: ● l’aspiratore presenta danni visibili (crepe/ AS20/1200 incrinature), Tipo: ● il cavo di rete è difettoso oppure mostra Prima della messa in funzione dell’aspiratore leggere atten- screpolature o usura, tamente queste istruzioni d’uso.
Page 22
⑮ agli assi ⑯ vedi figura A. o ad alta pressione. Il tubo di presa AS20/1200⑳ (se compreso nell’entità di fornitu- ▶ Acidi, acetone e solventi possono corrodere i ra), va inserito dall’alto, nella guida del contenitore, e spinto verso componenti dell’aspiratore.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com - Inserire il sacchetto di carta ⑱ sulla flangia, spingerlo dall’alto Posizione in verticale nella guida dell’apertura di aspirazione a ciclone Funzione dell'interruttore ⑬ fino alla battuta. Il sacchetto deve appoggiare alla parete del contenitore, vedi figura F.
Page 24
-- pulito e -- sottoposto a manutenzione, Modello Tensione Frequenza Peso nella misura in cui è fattibile, senza provocare un pericolo per il AS20/1200 220 - 240 V~ 50/60 Hz 6 kg personale di manutenzione o terzi. Misure precauzionali Potenza...
Page 25
Conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive 2006/42/EU; 2004/108/EC. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti FELISATTI descritti nel presente manuale AS20/1200 sono conformi alle seguenti norme: EN 12100-1, EN-12100-2, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2.
Page 26
Sauger für Nass- und che) aufweist, Trockeneinsatz ● Netzanschlussleitung defekt ist oder Rissbildung bzw. Alterung aufweisen, AS20/1200; ● Verdacht besteht auf einen unsichtbaren Typ: Defekt (nach einem Sturz). Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Saugers die Bedie- ▶ Der Sauger darf nicht in explosionsgefähr- nungsanleitung sorgfältig durch.
Page 27
Große Räder ⑮ an Achsen ⑯ strahlgeräte oder Hochdruckreiniger. anschrauben s. Abb. A. ▶ Säure, Azeton und Lösungsmittel können Saugrohrhalter AS20/1200 ⑳ (wenn im Lieferumfang enthalten) von oben in die Führung am Behälter einsetzen und bis zum Saugerteile anätzen. Einrasten nach unten schieben.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com - Schaumstofffilter Schalter ②b zusätzlich bei Saugern mit Ein-/Ausschaltautomatik Zum Wassersaugen Faltenfilter vorher abnehmen, Schaum- und Abrüttelfunktion: stofffilter ⑧ über Gehäuse ⑤ schieben s. Abb. E. Schalter- Funktion - Papierfilterbeutel ⑱ am Flansch fassen und senkrecht von stellung oben in die Führung der Zyklonsaugöffnung ⑬...
Page 29
-- auseinandergenommen, Geräteaus- Spannung Frequenz Gewicht ausführung -- gereinigt und -- gewartet werden, AS20/1200 220 - 240 V~ 50/60 Hz 6 kg soweit es durchführbar ist, ohne dabei eine Gefahr für das Wartungspersonal und andere Personen hervorzurufen. Geräteaus- Nennleistung max. Leistung Vorsichtsmaßnahmen...
Page 30
Richtlinien 2006/42/EU; 2004/108/EC erklären unter alleiniger Verantwortung, dass die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen FELISATTI: Produkte Marke AS20/1200, die folgenden Normen: EN 12100-1, EN-12100-2, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2. Roman Gorovoy Recht auf technische Änderungen vorbehalten 12/2012 Original-Bedienungsanleitung...
Page 31
● o (fendas/rupturas), AS20/1200 ● o cabo de ligação à rede estiver com de- Typ: feito ou apresentar fendas ou desgaste, Antes de colocar o aspirador em funcionamento, leia o manual ●...
Page 32
⑮ nos eixos ⑯, ver figura A. ▶ Não deixar o aparelho sem vigilância. Retirar De cima, inserir o porta-tubo de aspiração AS20/1200 ⑳ (desde a ficha de rede em caso de uma interrupção que incluído no escopo de fornecimento), na guia do reserva- prolongada do funcionamento.
Page 33
②b per ca. 15 sec. - Filtro de espuma 6 Colocação em serviço AS20/1200 Para a aspiração de água, retirar anteriormente o filtro de pregas, inserir o filtro de espuma ⑧ sobre a carcaça ⑤, ver Ligar/desligar o aparelho com o interruptor ②a, localizado na...
Page 34
Modelo do Tensão Frequência Peso -- ser desmontado, aparelho -- limpo e AS20/1200. 220 - 240 V~ 50/60 Hz 6 kg -- ser alvo de manutenção, até onde isso for possível, sem perigo para o pessoal de Modelo do Potência Potência nominal...
Page 35
Declaramos nossa inteira responsabilidade que os produtos da marca FELISATTI descritos neste manual AS20/1200 estão em conformidade com as normas: EN 12100-1, EN-12100-2, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2. Roman Gorovoy Reservado o direito de modificações técnicas 12/2012...
Page 36
Пылесос воспламеняющихся или взрывчатых веществ, универсальный растворителей, материалов с содержанием растворителей, пыли, с содержанием взрывчатых AS20/1200 веществ, таких жидкостей, как бензин, масло, спирт или Тип: материалов, температура которых выше 60 °С. ▷ Существует опасность взрыва или пожара Перед началом работы внимательно прочитайте...
Page 37
▶ Кислоты, ацетон и растворители могут разъесть части большие колеса ⑮ к оси ⑯, как показано на рисунке A. пылесоса. Держатель трубок AS20/1200 ⑳ (если имеется в комплекте) ▷ Промойте контейнер и принадлежности водой. вставляется сверху в отверстие в контейнере до самого...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 5.5 Розетка с автоматической функцией Вкл/Выкл 7.1 Сухая уборка Для пылесосов с розеткой и автоматикой включения/ Для сухой уборки используйте только фильтр и выключения. Розетка ②e предназначена для подключения принадлежности, предназначенные для сухой уборки. Если электроинструмента.
Page 39
пылесоса и закрепить под ручкой (рис. K, рис. M). МОДЕЛЬ Напряжение Частота Вес Штепсельную вилку сетевого кабеля вставить в верхнюю AS20/1200 220 - 240 V~ 50/60 Hz 6 кг часть (рис.L). Всасывающую трубу и насадки установить в место хранения Номинальная...
Page 40
14 Сведения о сертификации Руководство ELECTROSTAR GmbH. (P.O. Box 1240, D-73259 Reichenbach (Fils), Germany, Германия) настоящим заявляет, что пылесос универ- сальный AS20/1200, выпускаемый ELECTROSTAR GmbH., соответствует следующим стандартам: ГОСТ Р 52161.1-2004 (МЭК 60335-1-2001), ГОСТ Р 52161.2.2-2005 (МЭК 60335-2-2-2002), ГОСТ Р 51318.14.1-2006, ГОСТ Р 51318.14.2-2006, ГОСТ...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com IP24 ELECTROSTAR GmbH D-73262 Reichenbach/Fils · Germany · E-Mail: info@starmix.de · www.starmix.de · bbn: 40112408...