Télécharger Imprimer la page
GoPro Karma Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Karma:

Publicité

Liens rapides

LET'S GET STARTED

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GoPro Karma

  • Page 1 LET’S GET STARTED...
  • Page 2 Rueda Inclinación de cámara Luces de orientación Botón Obturador [ Botón Aterrizar [ Pantalla táctil Camera not included with some Karma bundles. La caméra n’est pas incluse dans certains packs Karma. / No se incluye la cámara en algunos paquetes de Karma.
  • Page 3 STEP 1: CHARGE / CHARGEMENT / CARGA Take out the battery. Charge the devices. Retirez la batterie. / Retire las baterías. Chargez les dispositifs. / Cargue los dispositivos.
  • Page 4 STEP 2: ASSEMBLE / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE Lightly tighten the propellers by hand. Propellers Insert the microSD ™ card and batteries. Unfold the landing gear and arms. Open the harness and insert the camera. are color-coded to match the correct motors. Insérez la carte microSD et les batteries.
  • Page 5 PREPÁRESE PARA VOLAR Power on the controller. Power on Karma. Follow the on-screen instructions. Allumez le contrôleur. / Encienda el controlador. Allumez Karma. / Encienda el Karma. Suivez les instructions à l’écran. / Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
  • Page 6 JOYSTICK CONTROLS / COMMANDES DES JOYSTICKS / CONTROLES DEL JOYSTICK FLY HIGHER FLY FORWARD AUGMENTER L’ALTITUDE VOLER VERS L’AVANT VOLAR MÁS ALTO VOLAR HACIA ADELANTE ROTATE ROTATE LEFT RIGHT FLY LEFT FLY RIGHT TOURNER TOURNER VOLER VERS LA VOLER VERS LA VERS LA VERS LA GAUCHE...
  • Page 7 Ne faites pas voler le drone en cas de brouillard, Respectez toutes les réglementations. / Cumpla Asegúrese de que su Karma no esté dañado. personnes ou d’animaux. / No vuele sobre de vent violent, sous la pluie ou sous la neige. / con todas las regulaciones.
  • Page 8 Arrêter enfoncé pour démarrer les auto à l’écran. / Para despegar, toque el botón pour placer Karma en vol stationnaire. / Utilice los surface plane et ferme et dans à voler. / Espere la confirmación moteurs.
  • Page 9 ATERRIZAJE AUTOMÁTICO Press the Mode/Tag button to Roll the Camera Tilt wheel to Press the Shutter button Use the joysticks to guide Karma Karma automatically lands in the Press the Land button [ select a camera mode. adjust the camera angle.
  • Page 10 KARMA GRIP / KARMA GRIP / KARMA GRIP GRIP Charging Port Shutter Button [ Tilt Lock Button [ Bouton Obturateur [ Port de chargement Bouton Verrouillage de l’inclinaison [ Puerto de carga Botón Obturador [ Botón Fijar inclinación [ Power/Mode Button [...
  • Page 11 STEP 1: ASSEMBLE / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE WARNING: Karma Grip is a sensitive instrument. To prevent damage, do not expose Karma Grip to liquids, submerge in water, or subject to vibrations or shaking.  AVERTISSEMENT : Le Karma Grip est un instrument sensible. Pour éviter de l’endommager, ne l’exposez pas aux liquides, ne l’immergez pas et ne le soumettez pas à...
  • Page 12 AVERTISSEMENT : Pour éviter d’endommager le stabilisateur, chargez le Karma Grip en connectant le câble USB-C fourni à la poignée. Le stabilisateur ne peut pas être chargé directement. / ADVERTENCIA: Para evitar daños en el estabilizador, cargue el Karma Grip desde...
  • Page 13 ADJUSTING THE CAMERA ANGLE / RÉGLAGE DE L’ANGLE DE LA CAMÉRA / AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA CÁMARA To capture an object above/below the horizon: While holding down the Tilt Lock button, move the Press the Shutter button [ ] to start and Press and hold the Power/Mode button [ handle up or down to the desired position, then release the button to lock the angle.
  • Page 14 Vous cassez, nous remplaçons. Pour en savoir Accédez à des tutoriels vidéo, à des plus, rendez-vous sur shop.gopro.com/care. / manuels de l’utilisateur et plus encore sur Si lo rompe, lo reemplazamos. Para obtener más gopro.com/yourkarma. / Para acceder...
  • Page 15 130-22258-000 REVA...