Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HIGH ALTITUDE CONVERSION FOR NATURAL AND LP GAS
CONVERSION POUR UTILISATION EN HAUTE ALTITUDE,
POUR ALIMENTATION AU GAZ NATUREL ET AU GAZ
COOKTOP SAFETY........................................................................1
Tools and Parts ............................................................................3
Convert for High Altitude..............................................................3
Lighting the Electronic Igniters ....................................................6
Flame Height Adjustment.............................................................7
Complete Burner Adjustment ......................................................8
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10698219B
For WCG, MGC and KCG Model Series
Pour séries de modèles WCG, MGC et KCG
Table of Contents/Table des matières
COOKTOP SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
PROPANE
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ......................................9
Outillage et pièces......................................................................10
Conversion pour utilisation en haute altitude ............................11
Allumeurs électroniques - allumage...........................................14
Réglage de la taille des flammes ...............................................14
Achever le réglage des brûleurs.................................................16
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WCG

  • Page 1 For WCG, MGC and KCG Model Series CONVERSION POUR UTILISATION EN HAUTE ALTITUDE, POUR ALIMENTATION AU GAZ NATUREL ET AU GAZ PROPANE Pour séries de modèles WCG, MGC et KCG Table of Contents/Table des matières COOKTOP SAFETY................1 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ........9 Outillage et pièces..............10...
  • Page 2 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 Tools and Parts WARNING Gather the required tools and parts for correct high altitude conversion. Tools needed ■ Flat-blade screwdriver ³⁄₃₂" (#0 [2.0 mm]) flat-blade screwdriver (screwdriver shaft ■ must be a minimum of 2" [5.1 cm] long) Explosion Hazard ■...
  • Page 4 Use the following charts to match the correct orifice spud with Burner Models for W10679114 the burner location and model being converted. Model No. Left Left Center Center Right Right Right High Altitude Orifice Spud Chart for W10679113 (Natural Front Rear Inner Outer...
  • Page 5 High Altitude Orifice Spud Chart for W10679116 (LP Gas) 4. Remove all burner caps and burner bases (see the User Guide for burner reference). Burner Color Stamp (A) Size Remove the burner base from the Dual Flame and Dual Tier Rating Ultra Torch burners.
  • Page 6 6. To Convert Dual Tier Ultra and Dual Flame Burners: 9. Replace burner bases and burner caps. ■ Use a 7.0 mm wrench to loosen and remove the inner The igniter electrode is ceramic and could break during orifice spud (A) and the outer orifice spud (B). conversion.
  • Page 7 Flame Height Adjustment Each burner flame has been factory set to the lowest position Adjustment for Dual Valve available to provide reliable and constant reignition of the burner. However, each burner can be adjusted. To Adjust Inner Crown Flame: NOTE: If your model number begins with KGCS5 or KGCS9, call service, because this operation will require opening the unit.
  • Page 8 To Adjust Outer Crown Flame: Complete Burner Adjustment 1. Set the outer crown flame to LO. 2. Remove the control knob. 1. Check burner flame(s) for a proper size and shape. The cooktop low burner flame should be a steady blue flame 3.
  • Page 9 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 10 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. ■...
  • Page 11 Utiliser les tableaux qui suivent pour choisir le gicleur approprié AVERTISSEMENT selon le modèle de l’appareil et l’emplacement du brûleur à convertir. Tableau des gicleurs à gaz pour utilisation en haute altitude pour ensemble W10679113 (gaz naturel) Puissance Couleur Empreinte (A) Taille thermique 5 000 BTU Vert...
  • Page 12 Modèles de brûleur pour ensemble W10679114 Tableau des gicleurs à gaz pour utilisation en haute altitude pour ensemble W10679116 (gaz propane) Modèle n° Avant Arrière Central Central Arrière Droit Droit gauche gauche Interne Externe droit Avant Avant Puissance Couleur Empreinte (A) Taille Interne Externe thermique...
  • Page 13 4. Retirer tous les chapeaux et les bases des brûleurs (consulter 5. Conversion du brûleur standard : le guide d'utilisation pour des informations sur les brûleurs). ■ À l’aide d’une clé de 7 mm, desserrer et retirer le gicleur (A). Retirer la base des brûleurs à...
  • Page 14 7. Conversion du brûleur torche Allumeurs électroniques - allumage ■ Retirer le ressort (C) tel qu’indiqué sur l'illustration suivante. À la place de flammes de veille, les brûleurs de la table de ■ À l’aide d’une clé de 7 mm, desserrer et retirer le gicleur cuisson sont dotés d’allumeurs électroniques.
  • Page 15 4. Utiliser une pince à bec effilé pour retirer le protecteur gris à Réglage pour robinet simple l'intérieur de l'ouverture du robinet du brûleur. 1. Régler la flamme du brûleur sur LO (réglage bas). 2. Ôter le bouton de commande. 3.
  • Page 16 Achever le réglage des brûleurs 1. Contrôler la taille et la forme des flammes sur chaque brûleur. 2. Compléter l’étiquette de conversion; fixer l’étiquette sur le Pour le réglage au débit thermique "faible", on doit observer fond de la table de cuisson, à côté de la plaque signalétique. des flammes stables bleues d’environ ¹⁄₄"...

Ce manuel est également adapté pour:

MgcKcg