Page 3
Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
Page 4
Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Page 5
Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
Page 6
Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
Page 7
Sécurité Personnel utilisant l’équipement • L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé. • Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Page 8
Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Congélation et conservation à long terme de produits alimentaires adaptés.
Page 9
Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Page 10
Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
Page 11
Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Table de congélation T2-1341 Nom: de l’article : 110872 Matériau : acier inoxydable Matériau du plan de travail : acier inoxydable Matériau à l’intérieur : acier inoxydable | aluminium Nombre d’armoires : Dimensions de l’armoire (largeur x...
Page 12
Paramètres techniques Modèle / caractéristiques • Refroidissement : air ventilé • Armoires : réfrigérées • Thermostat • Fonction de dégivrage automatique • Évaporation de l’eau de dégivrage • Isolation : 50 mm polyuréthane • Type de porte : à battant •...
Page 13
Paramètres techniques Éléments de l’appareil Fig. 1 1. Surface de cuisson 2. Interrupteur Marche/arrêt avec témoin d’alimentation intégré (vert) 3. Écran d’affichage numérique 4. Touches de commande du régulateur de température 5. Fentes de ventilation 6. Pied (4x), hauteur réglable 7.
Page 14
Installation et utilisation Installation et utilisation Installation ATTENTION ! Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages matériels et des blessures. Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués uniquement par un service technique agréé...
Page 15
Installation et utilisation – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée. • Nie nal eż y umies zcz ać urządz eni a w g orąc ym otoczeniu ani w pobliż u materiał ów łatwopalnyc h. •...
Page 16
Installation et utilisation Branchement à l’alimentation électrique • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. • Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. •...
Page 17
Installation et utilisation Utilisation Congélation de produits alimentaires dans la table de congélation • Ne congeler que des produits alimentaires adaptés qui supportent bien les basses températures. • Ne congeler que des produits alimentaires frais. • Choisir pour chaque produit alimentaire un emballage adapté et bien l’emballer. L’emballage ne peut pas laisser passer l’air ni l’humidité, sinon les produits alimentaires peuvent se dessécher.
Page 18
Installation et utilisation Préparation et mise en marche de l’appareil. 1. Avant l’utilisation, nettoyer l’appareil et les accessoires en suivant les consignes indiquées au chapitre 6 « Nettoyage et maintenance ». 2. Essuyer l’appareil soigneusement. 3. Branchez l’appareil à une prise individuelle adaptée. 4.
Page 19
Installation et utilisation Messages Fonction Fonctionnement normal Départ correspon- MARCHE ARRÊT Clignote dante Compresseur Marche Arrêt Exigé MARCHE Ventilateur Marche Arrêt Exigé MARCHE Dégivrage Act. Arrêt Arrêt MARCHE Sortie Sortie active Sortie inactive MARCHE auxiliaire Horloge RTC RTC disponible, RTC non MARCHE activé...
Page 20
Installation et utilisation Fonctions des touches Touche Fonctionnement normal Départ Une seule pression Pression sur la touche combinée sur la touche – Plus de 3 secondes, ON/OFF affichage alterné Pression de MARCHE/ simultanée : ARRÊT Activation / – Plus de 3 désactivation Down Pression...
Page 21
Nettoyage et maintenance Dégivrage L’appareil dispose de la fonction de dégivrage automatique. Le processus de dégivrage commence deux heures après la mise en marche. Arrêt de l’appareil 1. Si l’appareil n’est plus utilisé, l’éteindre en basculant l’interrupteur marche/arrêt sur la position « O » . 2.
Page 22
Nettoyage et maintenance 4. Nettoyer régulièrement l’intérieur de l’appareil. 5. Pour ce faire, retirer de l’appareil tous les objets et les conserver pendant ce temps dans une pièce fraîche ou dans un réfrigérateur. 6. Retirer les grilles de l’appareil. 7. Nettoyer les grilles à l’aide d’un produit nettoyant doux, d’un chiffon doux ou d’une éponge et à...
Page 23
Nettoyage et maintenance – desserrer les vis de la protection de la chambre réfrigérée, à l’arrière de l’appareil, – retirer la protection, – passer délicatement l’embout de l’aspirateur pour meubles tapissés ou un pinceau souple le long des lamelles du condenseur ; –...
Page 24
Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le numéro de série.
Page 25
Défaillances possibles Erreur Cause probable Élimination À l’aide des pieds, en les Des bruits forts ou Mauvaise mise à niveau bizarres vissant et dévissant, remettre à niveau Porte fermée incorrectement Bien fermer la porte Contact de l’appareil avec Assurer des espaces entre d’autres objets l’appareil et les autres objets...
Page 26
Élimination des déchets Actif MARCHE Alarme de haute Automatique température Inactif MARCHE Erreur des paramètres Impossible de l’appareil Inactif MARCHE Erreur des paramètres Manuel de fonctionnement Inactif MARCHE Décongélation pour Au premier dégi- raison de dépassement vrage correcte- de la limite horaire ment réalisé...