Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tl ichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tan dteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
Page 6
Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
Page 7
Sécurité l’appareil et les risques encourus. Ne pas laisser les enfants s’amuser avec l’appareil. Utilisation incorrecte et non conforme • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. • L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Congélation et conservation à long terme de produits alimentaires adaptés.
Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
Paramètres techniques Paramètres techniques Paramètres techniques Nom : Congélateur TKS90 de l’article : 700342 Matériau : acier, laqué, verre Matériau à l’intérieur : plastique Capacité en l : Plage de température de – à en °C : -13 - -22 Température ambiante de –...
Paramètres techniques • Sens d’ouverture de la porte à droite, non interchangeable • Porte avec triple vitrage • Chauffage de vitre commutable séparément • Commande : bouton, électronique • Interrupteur de marche/arrêt • Dotation : 2 clés Éléments de l’appareil 1.
Installation et utilisation Fonctions de l’appareil L’appareil est conçu pour la congélation et la conservation de produits alimentaires adaptés. Il est parfait pour la présentation de produits surgelés comme p.ex. les glaces dans les kiosques, les cinémas, les stations-services, les bistrots ou les bars.
Page 14
Installation et utilisation etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la consommation de l’énergie et limiter les fonctionnalités de l’appareil. • L’appareil doit être placé de manière à assurer une circulation d’air suffisante. Assurer une distance d’au moins 10 cm du mur ou autres objets. •...
Installation et utilisation Utilisation Consignes pour l’utilisateur • Les tablettes intermédiaires peuvent être positionnées sur différentes hauteurs. Les positionner par rapport aux produits alimentaires, pour utiliser de manière optimale l’espace à l’intérieur. • Placer les récipients avec les produits sur les tablettes et sur la surface de présentation inférieure de manière à...
Page 16
Installation et utilisation Régulateur de température numérique / fonctions des touches 1. Indicateur de réfrigération LCD 2. Indicateur de dégivrage LCD 3. Touche d’éclairage / de dégivrage 4. Touche de fonction 5. Écran d’affichage numérique 6. Touche de diminution de la température 7.
Installation et utilisation Réglage de la température requise (valeur requise) Il est possible de changer la température dans une étendue de -13 °C – -22 °C. Pour régler ou modifier la valeur de la température : – appuyer brièvement sur la touche , la valeur réglée commence à...
Nettoyage 1. Appuyer sur la touche et la maintenir pressée pendant 6 secondes pour lancer le dégivrage immédiat. Le cycle de dégivrage commence immédiatement et l’indicateur de dégivrage s’allume. Une fois le dégivrage terminé, le cycle de dégivrage suivant commence après 3 heures. Arrêt de l’appareil Si l’appareil n’est plus utilisé, basculer l’interrupteur marche/arrêt sur la position «...
Défaillances possibles 8. Essuyer l’enceinte de l’appareil et la porte vitrée avec le joint de porte à l’aide d’un chiffon doux humide. 9. À la fin, toutes les surfaces lavées doivent être soigneusement séchées. 10. Laisser la porte de l’appareil ouverte pour que l’appareil puisse complètement sécher.
Élimination des déchets Les manifestations suivantes ne constituent pas une défaillance : – Lors de l’utilisation normale de l’appareil, on entend le bruit de l’eau qui s’écoule. C’est l’agent réfrigérant qui coule dans le circuit. Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant.