• Press and hold the trigger to drill the screws into the
holes in the pretend wood pieces or the toolbox.
Hint: If the drill stops while you are using it, release the
trigger and then squeeze it again.
• Mantén presionado el gatillo para meter los tornillos en
los orificios de las piezas de madera de juguete o de la
caja de herramientas.
Atención: si el taladro deja de funcionar mientras lo estás
usando, suelta el gatillo y vuelve a apretarlo.
• Maintenir le doigt appuyé sur la détente pour visser les
vis dans les trous des planches de bois factices ou de la
boîte à outils.
Remarque : Si la perceuse cesse de fonctionner pendant
l'utilisation, relâcher la détente puis appuyer à nouveau.
• Aperte e segure o gatilho para apertar os parafusos
nos buracos de madeira de brincadeira ou na caixa de
ferramentas.
Observação: Se a furadeira parar de funcionar, solte
o gatilho por alguns segundos.
Interchangeable Drill Bits
Brocas de taladro intercambiables
Forets interchangeables
Peças Para Trocar e Combinar
• Pull the drill bit out of the end of the drill.
Hint: To replace the drill bit, simply insert into the socket
in the drill.
• Saca la broca del extremo del taladro.
Atención: para ajustar la broca del taladro, métela en el
hueco del taladro.
• Retirer le foret de la perceuse.
Remarque : Pour remettre le foret, il suffit de l'insérer
dans le trou de la perceuse.
• Puxe a ponteira para removê-la.
Observação: Para recolocar a ponta, insira no buraco
da furadeira.
• Store the drill, drill bits, screws and pretend wood in
the toolbox.
• Guarda el taladro, brocas, tornillos y piezas de madera
de juguete en la caja de herramientas.
• Ranger la perceuse, les forets, les vis et les planches de
bois factices dans la boîte à outils.
• Guarde tudo na caixa de ferramentas.
6
Drill Bit
Broca del taladro
Foret
Ponteira da Furadeira