Page 3
Getting to know your keyboard BACKLIGHT BRIGHTNESS KEY TECLA DE BRILLO DE RETROILUMINACIÓN Présentation de votre clavier • So funktioniert Ihre Tastatur TOUCHE DE LUMINOSITÉ DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE Caratteristiche della testiera • Conozca su teclado • • 키보드에 대해 알아보기 TASTE ZUR HELLIGKEITSANPASSUNG DER 背光亮度鍵...
Page 4
Getting to know your keyboard Présentation de votre clavier • So funktioniert Ihre Tastatur Caratteristiche della testiera • Conozca su teclado • • 키보드에 대해 알아보기 快速啟動指南 DETACHABLE WRIST REST REPOSAMUÑECAS EXTRAÍBLE REPOSE-POIGNET AMOVIBLE ABNEHMBARE 可拆卸腕墊 HANDBALLENAUFLAGE 탈착식 손목 보호대 SUPPORTO RIMOVIBILE PER IL POLSO USB PASS-THROUGH PORT...
Page 5
Setting up your keyboard Configuration de votre clavier • Einrichten Ihrer Tastatur Impostazione della tastiera • Configuración del teclado • • 키보드 설정 設定您的鍵盤 > Turn on your computer > Schließen Sie die Tastatur an > Encienda su computadora > 開啟電腦電源 einen USB-Anschluss >...
Page 6
Bios Mode and Polling Rate Mode BIOS et Taux d'interrogation • BIOS-Modus und Signalrate • Modalità BIOS e frequenza di polling • Modo BIOS y frecuencia de recolección de información • BIOS 모드 및 폴링 레이트 (Polling Rate) • BIOS 模式和回報率...
Page 7
Note on environmental protection Remarque sur la protection de l'environnement 環保注意事項 환경 보호에 관한 참고 After the implementation of the European Directive 2002/96/EU Après l'entrée en vigueur de la directive européenne 2002/96/CE 歐盟指令 2002/96/EU 於 국가 법률 제도에 있는 유럽 명령 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: à...