Télécharger Imprimer la page
Energizer EZ40VTREN Manuel D'instructions
Energizer EZ40VTREN Manuel D'instructions

Energizer EZ40VTREN Manuel D'instructions

Tronçonneuse sans fil

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR
TRONÇONNEUSE SANS FIL
EZ40VTREN
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ATTENTION Lisez les instructions avant d'utiliser la machine

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Energizer EZ40VTREN

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR TRONÇONNEUSE SANS FIL EZ40VTREN MANUEL D’INSTRUCTIONS ATTENTION Lisez les instructions avant d’utiliser la machine...
  • Page 2 ©202 2 Energizer. Energizer et certains designs graphiques sont des marques d’Energizer brands, LLC et ses filiales sont utilisées sous licence par Builder SAS. Tous les autres noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Ni Builder SAS ni...
  • Page 3 Commençons. Vous avez envie de commencer, alors nous serons brefs !
  • Page 4 SOMMAIRE 1. UTILISATION PRÉVUE 2. INSTRUCTIONS DE SECURITE 3. VOTRE PRODUIT 4. ASSEMBLY 5. OPÉRATION 6. TRANSPORTATION AND STORAGE 7. MAINTENANCE 8. MISE EN REBUT 9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 10. GARANTIE 11. PANNE PRODUIT 12. EXCLUSIONS DE GARANTIE...
  • Page 5 1. UTILISATION PRÉVUE Le produit est uniquement destiné à être utilisé à l'extérieur. Pour des raisons de sécurité, le produit doit être contrôlé de manière adéquate en utilisant à tout moment une commande à deux mains. Le produit est conçu pour couper des branches, des troncs, des bûches et des poutres d'un diamètre déterminé...
  • Page 6 Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à...
  • Page 7 peuvent donner lieu à une connexion d’une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d’une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu. Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à...
  • Page 8 NOTE: Pour les scies à chaîne conçues avec le guide-chaîne situé du côté gauche, la référence aux positions de la «main droite» et de la «main gauche» est inversée Porter des lunettes de sécurité et une protection auditive. Un équipement supplémentaire de ...
  • Page 9 N’utiliser que les guides et les chaînes de rechange spécifiés par le fabricant. Des guides et  chaînes de rechange incorrects peuvent provoquer une rupture de chaîne et/ou des rebonds. Suivre les instructions du fabricant concernant l’affûtage et l’entretien de la scie à chaîne. Une ...
  • Page 10 Pousser et tirer La force de réaction est toujours opposée à la direction de déplacement de la chaîne. Ainsi, l'opérateur doit être prêt à contrôler la tendance de la machine à aller vers l’avant lors de la coupe sur le bord inférieur de la barre et la poussée vers l'arrière (vers l'opérateur) en coupant le bord supérieur.
  • Page 11 L'opérateur de la scie à chaine doit rester sur le côté ascendant du terrain car l'arbre risque de rouler ou de glisser en descendant après avoir été abattu. Un chemin d'évacuation doit être planifié et dégagé si nécessaire avant le début des coupures. La voie d'évacuation doit s'étendre en arrière et en diagonale à...
  • Page 14 5 cm / 2 5 cm / 2...
  • Page 15 Suppression de racines de contrefort Une racine de contrefort est une grande racine qui s'étend du tronc de l'arbre au-dessus du sol. Retirer les grosses racines de contrefort avant l'abattage. Faites d'abord la coupe horizontale dans le contrefort, suivie de la coupe verticale. Retirez la section lâche résultante de la zone de travail. Suivez la procédure correcte d'abattage d'arbres après avoir retiré...
  • Page 16 Elagage d'un arbre L’élagage est l’action de couper les branches d'un arbre tombé. Lors de l’élagage, laissez des membres inférieurs plus gros pour soutenir la bille sur le sol. Retirez les petites branches en une seule coupe. Les branches sous tension doivent être coupées du bas pour éviter de lier la tronçonneuse. Couper un arbre sous contrainte Un arbre sous contrainte est un arbre mis sous contrainte par un autre bois et peut se soulever si ce bois qui le tient est coupé...
  • Page 17 2.6 RISQUES RÉSIDUELS Même lorsque le produit est utilisé tel que prescrit, il n’est pas toujours possible d'éliminer complètement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants peuvent survenir lors de l'utilisation et l'opérateur doit prêter une attention particulière pour éviter ce qui suit: - Blessure causée par les vibrations.
  • Page 18 Les blessures peuvent être améliorées ou aggravées par l'utilisation prolongée d'un outil. Lorsque vous utilisez un outil pour des périodes prolongées, assurez-vous de prendre des pauses régulières. Connaitre votre produit 2.8 SYMBOLES Avertissement de sécurité. Lire le manuel d’instructions. Porter des chaussures de sécurité antidérapantes. Porter des gants de protection.
  • Page 19 3. VOTRE PRODUIT 3.1 DESCRIPTION...
  • Page 20 1. Protection avant/frein de chaîne 9. Gâchette 2. Poignée avant 10. Couvercle du pignon 3. Poignée arrière 11. Bague de réglage de la tension de chaîne 4. Chaîne 12. Bouton de la tension de chaîne 5. Guide barre 13. Couvercle de la barre de guidage 6.
  • Page 21 3.2 INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle EZ40VTREN Tension 36 Vd.c. (40Vd.c. max) Vitesse à vide 12 m/s Longueur du guide barre 356 mm(14’’) Longueur de coupe 310 mm Pas de chaine 9.525 mm (0.375”) Jauge de chaine 1,27 mm Liens d’entrainement 6 dents x 0.375”...
  • Page 22 Comme les chaines sont aiguisées, elles perdent une partie de leur qualité de faible rebond et une plus grande prudence est requise. Pour votre sécurité, remplacez les chaînes lorsque les performances de coupe diminuent. Griffe d’abattage La griffe d’abattage intégrée peut être utilisée comme pivot lors de la coupe. Il aide à garder le corps de la scie à...
  • Page 23 Abaissez la barre de sorte que le boulon traverse le trou de l'ensemble de tension de la chaîne. Vous devrez peut-être faire pivoter cet ensemble pour que le boulon et le trou s'alignent. Vous pouvez à nouveau faire pivoter cet assemblage pour appliquer une certaine tension à la chaîne, ce qui aidera à la maintenir en place.
  • Page 24 4.3 CHARGEMENT DE LA BATTERIE Alignez la nervure surélevée de la batterie avec la rainure du chargeur de batterie. Branchez le chargeur à l'alimentation électrique. Vous pouvez voir l'état de charge en appuyant sur l'indicateur de niveau de charge qui se trouve sur la batterie.
  • Page 25 vous que le frein de chaîne est en position de marche en tirant le levier de frein de chaîne vers l’avant. 2. Pour démarrer la machine: appuyez sur le loquet de verrouillage de la gâchette, puis appuyez sur la gâchette. 5.5 VÉRIFICATION ET FONCTIONNEMENT DU FREIN À...
  • Page 26 6. TRANSPORTATION AND STORAGE - Arrêtez la machine, retirez la batterie et laissez l'outil refroidir avant de l'entreposer ou de le transporter. - Nettoyez tous les corps étrangers du produit. Conservez-le dans un endroit frais, sec et bien ventilé, inaccessible aux enfants. Tenez-le à l'écart des agents corrosifs tels que les produits chimiques pour le jardin et les sels de déglaçage.
  • Page 28 7. MAINTENANCE N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine du fabricant. Ne pas le faire peut entraîner des blessures, des performances médiocres et peut annuler votre garantie. L'entretien requiert des précautions et des connaissances extrêmes et doit être effectué uniquement par un technicien de service qualifié.
  • Page 29 - Vous ne pouvez effectuer que des réglages ou des réparations décrits dans ce manuel. Pour d'autres réparations, contactez le service après-vente agréé. - Les conséquences d'un mauvais entretien peuvent entraîner un dysfonctionnement du frein de chaîne et d'autres fonctions de sécurité, augmentant ainsi les risques de blessures graves. Gardez votre scie à chaine correctement entretenue et en sécurité.
  • Page 31 3-4 mm 7.2 TRANSPORT ET RANGEMENT INSPECTION ET NETTOYAGE DU FREIN À CHAÎNE - Toujours garder le mécanisme de frein de chaîne propre en brossant légèrement le mécanisme. - Testez toujours les performances du frein de chaîne après le nettoyage. Se reporter à "Fonctionnement - Vérification et fonctionnement du frein de chaîne"...
  • Page 32 ZI du Casque – 32 rue Aristide Berges – 31270 CUGNAUX - FRANCE Tel: +33 (0)5.34.502.502 Fax: +33 (0)5.34.502.503 Déclare que la machine suivante TRONÇONNEUSE SANS FIL EZ40VTREN Numéro de série: 20220126819-20220127118 Est en conformité avec les Directives Européennes suivantes: Directive Machine 2006/42/EC...
  • Page 33 10. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 34 11. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 35 12. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...