Table des matières 1 Sécurité......... 4 10 Avant la première utilisation ... 29 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 29 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge ......... 30 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 30 1.4 Installation sécurisée.... 5...
Page 3
15 Réglages de base..... 39 15.1 Aperçu des réglages de base........ 39 15.2 Modification des réglages de base ........ 40 16 Nettoyage et entretien ..... 40 17 Dépannage ....... 47 18 Transport, stockage et éli- mination........ 56 18.1 Démontage de l'appareil .. 56 18.2 Insertion des cales de transport ......... 57 18.3 Remise en service de l'ap-...
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
Page 10
fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
Prévention des dégâts matériels fr ▶ Veillez à ce que le corps de vanne 2 Prévention des dégâts Prévention des dégâts matériels du flexible d'arrivée d'eau soit ins- matériels tallé sans contact avec l'environne- ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé...
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de ▶...
Installation et branchement fr Lavez le linge sans prélavage. 4 Installation et branche- Installation et branchement a Le lavage avec prélavage pro- ment longe la durée du programme et augmente la consommation Installation et branchement d'énergie et d'eau. 4.1 Déballage de l’appareil L'appareil dispose d'une capacité va- Remarque : Respectez les consignes riable automatique à...
fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. 4.3 Exigences sur le lieu Lave-linge d'installation Documents d'accompagne- ment L'appareil peut bouger lors de l'esso- rage.
Page 15
Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque d'électrocution ! L'appareil contient des pièces sous Sur un plancher Placez l'appareil tension. Toucher des pièces sous en boisSur un sur une plaque tension est dangereux. plancher en bois de bois résistant ▶...
fr Installation et branchement Retirez le cordon d'alimentation 4.4 Retrait des cales de trans- secteur du support. port L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- rière de l'appareil. Remarques ¡ Respectez les consignes de sécu- rité...
Installation et branchement fr Poussez les 4 chapeaux de pro- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau tection vers le bas. au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). ¾˝ min. 10 mm min. 17 mm Ouvrez le robinet d'eau avec pré- 4.5 Branchement de l'appareil caution et vérifiez que les raccords sont étanches.
fr Installation et branchement Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis de calibre 17. Évacuation dans Fixez et sécuri- une vasque de sez le tuyau lavabo d'évacuation de l'eau avec un coude → Page 29 .
Installation et branchement fr Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- pareil et ne réglez pas la hauteur. 4.7 Raccordement électrique de l’appareil Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment : ¡ Assouplissant ¡ Amidon liquide ¡ Imperméabilisant Compartiment I : ¡ lessive pour le prélavage ¡ Lessive hygiénique 5.3 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
fr Affichage 6 Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
Page 23
Affichage fr Affichage Dénomination Description Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélecteur de programme a été dé- réglé. → "Désactivation de la sécurité en- fants", Page 38 SpeedPerfect Lavage avec un temps réduit activé. → "Touches", Page 24 Hublot ¡...
fr Touches 7 Touches Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 25. Touche Sélection Description Start / Nachlegen ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le (Départ / Pause ou mettez-le en pause.
Accessoires fr 9 Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
fr Linge Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Appuyez sur Start / Nachlegen tée. (Départ / Pause Rajout) pour dé- marrer le programme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : "End". Démarrez le premier cycle de la- vage ou réglez le sélecteur de pro- gramme sur Aus pour éteindre...
Linge fr – retirez les crochets des rideaux 11.2 Tri du linge et les rubans de plomb, ou utili- Remarque : Respectez les consignes sez un filet à linge, de sécurité → Page 4 et de préven- – utilisez un filet à linge pour les tion des dommages matériels petites pièces de linge, par → Page 11 afin de pouvoir utiliser exemple des chaussettes d'en-...
fr Lessive et produit d'entretien 11.4 Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien Les symboles indiquent le programme recommandé et les chiffres figurant dans les symboles indiquent la température maximale de lavage recomman- dée. Symbole Processus de lavage Programme recomman- dé ...
Lessive et produit d'entretien fr Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive pour linge de textiles de couleur en Coton de froid à 60 °C couleur, sans produit lin ou en coton blanchissant, sans azurants optiques lessive pour linge de textiles de couleur en Synthé- de froid à...
fr Utilisation de base Salissure faible normale forte Dureté de l'eau : douce/ 40 ml 55 ml 80 ml moyenne Dureté de l'eau : dure/très 55 ml 80 ml 105 ml dure Vous trouverez les quantités de do- 13.2 Réglage d'un pro- sage sur l'emballage du fabricant. gramme ¡ Adaptez les quantités de dosage à la quantité...
Utilisation de base fr 13.4 Introduction du linge 13.5 Doseur pour de la les- sive liquide Remarques ¡ Respectez les consignes de sécu- Si vous commandez le doseur rité → Page 4 et de prévention des comme accessoire, vous devez l'utili- dommages matériels → Page 11 ser. afin de pouvoir utiliser votre appa- Appuyez sur l'insert et retirez le reil en toute sécurité.
fr Utilisation de base 13.6 Ajout de la lessive et du 13.8 Trempage produit d'entretien Vous pouvez mettre le linge à trem- per dans l'appareil avant de le laver Remarques en mettant le programme en pause. ¡ Respectez les consignes de sécu- rité → Page 4 et de prévention des Remarque : Aucune lessive supplé- dommages matériels → Page 11 mentaire n'est nécessaire.
Sécurité enfants fr En cas de niveau d’eau et de tem- 13.13 Extinction de l'appareil pérature élevés, le hublot de l'ap- Réglez le sélecteur de programme pareil reste verrouillé pour des rai- sur Aus. sons de sécurité. – En cas de température élevée, démarrez le programme Spülen.
fr Sécurité enfants a L’affichage indique a Les éléments de commande sont bloqués. a La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil. 14.2 Désactivation de la sécu- rité enfants Condition : Pour désactiver la sécuri- té enfants, l'appareil doit être allumé. ▶ Appuyez sur les deux touches 3 Sek. pendant environ 3 se- condes.
Réglages de base fr 15 Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base 15.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de Position pro- Valeur Description...
fr Nettoyage et entretien 15.2 Modification des ré- 16 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien glages de base Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien Réglez le sélecteur de programme temps opérationnel, nettoyez-le et en- sur la position 1. tretenez-le avec soin. 16.1 Conseils d'entretien de l'appareil Afin de permettre à...
Nettoyage et entretien fr Appuyez sur l'insert et retirez le 16.2 Nettoyage tambour bac à produits. Si vous lavez souvent à une tempéra- ture inférieure ou égale à 40 °C ou si vous n'avez pas utilisé l'appareil pen- dant une longue période, nettoyez le tambour.
fr Nettoyage et entretien Insérez l'insert et encliquetez-le. 16.5 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser Nettoyez l'ouverture pour le bac à...
Page 43
Nettoyage et entretien fr Pour permettre au liquide de la- Nettoyez le compartiment intérieur, vage de s'écouler dans le réser- le filetage du couvercle de pompe voir, dévissez soigneusement le et le carter de pompe. couvercle de la pompe. Veillez à ce que la roue de battant de la pompe d'évacuation puisse Nettoyage de la pompe tourner.
fr Nettoyage et entretien Insérez la trappe d'entretien et ver- Nettoyez le tuyau d'évacuation rouillez-la en place. d'eau et l'embout du siphon. Fermez la trappe d'entretien. Enfichez le tuyau d'évacuation d'eau et sécurisez le point de rac- 16.6 Nettoyage du tuyau cordement à l'aide du collier de serrage.
Page 45
Nettoyage et entretien fr Débranchez la prise de l’appareil Raccordez le flexible d'arrivée du secteur. d'eau et vérifiez son étanchéité. Nettoyage du filtre au robinet d'eau Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
Page 46
fr Nettoyage et entretien Extrayez le filtre à l'aide d'une pince. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Remettez en place le filtre. Raccordez le tuyau et vérifiez son étanchéité.
Dépannage fr 17 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶...
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" ▶ Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- cuation d'eau. Branchement de l'appareil "E:36 / -25 / -26" La pompe d'évacuation est obstruée. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 42 ▶ La pression d'eau est faible. Pas de solution possible.
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Vous n'avez pas appuyé sur Start / Nachlegen. marre pas. ▶ Appuyez sur Start / Nachlegen. Le hublot n'est pas fermé. Fermez le hublot. Pour lancer le programme, appuyez sur Start / Na- chlegen.
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage La pompe d'évacuation est obstruée. n'est pas évacué. ▶ → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 42 – –– est activée. Poursuivez le programme en appuyant sur Schleu- ▶ dern ou sélectionnez Abpumpen et Start / Nachle- gen.
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Le déroulement du programme est optimisé électroni- modifié en cours de quement. Cela peut conduire à la modification de la lavage. durée du programme. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire.
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. ▶ Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).
Page 53
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Bruits forts pendant Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. l'essorage. ▶ Fixez les pieds de l'appareil. Alignement de l'appa- reil Les cales de transport ne sont pas retirées. ▶ Retrait des cales de transport Bruits de cliquetis, cli- Un corps étranger s'est introduit dans la pompe d'éva- quetis dans la pompe...
Page 54
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- rage n'est pas satisfai- sorage car le linge était inégalement réparti dans le sant. Le linge est trop tambour. mouillé/trop humide. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Page 55
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries. reil. → "Nettoyage tambour", Page 41 ▶ ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
fr Transport, stockage et élimination 17.1 Déverrouillage de se- 18 Transport, stockage et Transport, stockage et élimination cours élimination Vous pouvez déverrouiller le hublot Apprenez comment préparer votre manuellement pour retirer le linge, Transport, stockage et élimination appareil pour le transport et le sto- par exemple en cas de panne de ckage.
Transport, stockage et élimination fr Insérez toutes les vis des 4 cales 18.2 Insertion des cales de de transport et serrez-les légère- transport ment. Fixez l'appareil pour le transport avec les cales de transport afin d'éviter tout dommage. Retirez les 4 chapeaux de protec- tion.
fr Service après-vente 18.3 Remise en service de usagés (waste electrical and electronic equip- l'appareil ment - WEEE). ▶ Retirez les cales de transport. La directive définit le cadre pour une reprise 18.4 Mettre au rebut un appa- et une récupération des appareils usagés appli- reil usagé...
Service après-vente fr Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consultez notre site internet. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil.
fr Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Données techniques fr Vous trouverez de plus amples infor- 21 Données techniques Données techniques mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://energylabel.bsh- Vous trouverez ici les chiffres et don- Données techniques group.com . Cette adresse Internet nées concernant votre appareil. renvoie à la base de données offi- cielle de l’UE sur les produits EPREL, Hauteur de l'ap- 85,0 cm...
Page 64
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.