Page 1
Notice d’emploi Moniteur en métal 48,1 cm (19") N° de commande 2616623 Page 2 - 13 Gebruiksaanwijzing 48,1 cm (19") Metal monitor Bestelnr. 2616623 Pagina 14 - 25 Istruzioni per l’uso Monitor in metallo da 48,1 cm (19″) Codice 2616623 Pagina 26 - 37 Instrukcja obsługi...
Page 2
1 Table des matières Introduction ................................3 Utilisation prévue ..............................3 Contenu de l’emballage ............................3 Mode d’emploi actualisé ............................3 Description des symboles ............................4 Consignes de sécurité ............................4 7.1 Informations générales ..........................4 7.2 Manipulation ..............................4 7.3 Conditions environnementales de fonctionnement ..................4 7.4 Fonctionnement .............................5 7.5 Bloc d’alimentation ............................5 7.6 Appareils raccordés ............................5 Aperçu du produit ..............................6...
Page 3
2 Introduction Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email) technique@conrad-france.fr Suisse : www.conrad.ch 3 Utilisation prévue Ce produit est un moniteur de 48,1 cm (19") pour montage mural ou installation sur un bureau, avec haut-parleurs intégrés et télécommande. Ce produit est équipé de ports d’entrée vidéo HDMI, VGA, BNC (CVBS) et RCA, d’une prise jack d’entrée audio 3,5 mm, d'une prise jack de sortie audio 3,5 mm et d'un port USB (2.0) pour afficher des photos ou diffuser de la musique ou des fichiers vidéo à...
Page 4
6 Description des symboles Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte : Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles. Le symbole attire l’attention sur la présence d'une tension dangereuse pouvant entraîner des blessures par choc électrique.
Page 5
Ne faites jamais fonctionner le produit à proximité directe de champs magnétiques ou électromagnétiques puissants ou d’antennes émettrices ou de générateurs HF. Ceci pourrait empêcher le bon fonctionnement du produit. 7.4 Fonctionnement Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil. Si une utilisation du produit en toute sécurité...
Page 6
8 Aperçu du produit 8.1 Moniteur 12 14 11 13 15 Audio Audio HDMI 7 8 9 10 1 Témoin d’alimentation 7 Prise jack d’entrée audio 3,5 mm Flèche vers le bas 2 Récepteur IR (pour le signal de la 8 Prise jack de sortie audio 3,5 mm Bouton menu télécommande)
Page 7
8.2 Télécommande A Bouton marche/arrêt B Retour rapide : Utilisation de musique/vidéo dans le canal USB C Touches fléchées D Sélection de l’entrée E Volume +/- F Retour G Avance rapide : Utilisation de musique/vidéo dans le canal USB H Menu I OK - Valider la sélection - Affichage de la barre d'état lors de la lecture d'images, de...
Page 8
10 Installation du moniteur Outils requis : Tournevis cruciforme. Tournez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour les serrer et dans le sens inverse pour les desserrer. Pièces de montage incluses (images non reproduites à l’échelle) Vis papillon pour le support de bureau Vis pour le support de bureau Vis pour le bureau (la table est prépercée) x 13...
Page 9
5. Posez le moniteur sur un bureau robuste, plane et stable. Fixez le support sur le bureau à l’aide des 4 vis de montage (C ou D), comme illustré. AVERTISSEMENT ! Le support de montage pour bureau du moniteur est conçu pour être fixé sur le bureau à...
Page 10
2. Mettez le moniteur en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt de la télécommande ou sur celui au dos du moniteur. Le moniteur affiche l'écran d’accueil avec le logo Renkforce. Æ 3. Le cas échéant, appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour sélectionner le périphérique source connecté...
Page 11
13 Dépannage Problème Causes possibles Remplacez les piles de la télécommande. Assurez-vous que le bloc d’alimentation est bien branché au moniteur Le produit ne s'allume pas. et à la prise secteur. Vérifiez que la prise secteur est alimentée en électricité. Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés.
Page 12
15 Mise au rebut 15.1 Produit Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie. Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à...
Page 13
Rapport de contraste ...........1000:1 Luminosité ............250 cd/m² Temps de réponse ..........5 ms Taux de rafraîchissement ........75 Hz Écran d’accueil ............Renkforce Langue de l’affichage ..........Anglais (par défaut) / Allemand 16.5 Ports Ports / prises jack intégrées ........ VGA, HDMI, RCA, BNC (CVBS), USB (2.0), entrée audio 3,5 mm, sortie audio 3,5 mm...
Page 14
1 Inhoudsopgave Inleiding ................................15 Beoogd gebruik ..............................15 Leveringsomvang ..............................15 Meest recente gebruiksaanwijzing ........................15 Beschrijving van de symbolen ...........................16 Veiligheidsinstructies ............................16 7.1 Algemene informatie ............................16 7.2 Omgang ...............................16 7.3 Bedrijfsomgeving ............................16 7.4 Gebruik ................................17 7.5 Netvoedingsadapter .............................17 7.6 Aangesloten apparatuur ..........................17 Productoverzicht ..............................18 8.1 Monitor .................................18 8.2 Afstandsbediening ............................19...
Page 15
2 Inleiding Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk. Voor meer informative kunt u kijken op www.conrad.nl www.conrad.be 3 Beoogd gebruik Dit product is een 48,1 cm (19") monitor voor desktop- of wandmontage, met ingebouwde luidsprekers en afstandsbediening.
Page 16
6 Beschrijving van de symbolen De volgende symbolen staan op het product/apparaat of worden gebruikt in de tekst: Dit symbool waarschuwt voor gevaren die tot persoonlijk letsel kunnen leiden. Dit symbool waarschuwt voor gevaarlijke spanning die kan leiden tot persoonlijk letsel door elektrische schokken.
Page 17
Schakel het product niet in nadat het van een koude naar een warme omgeving is verplaatst. De condensatie die zich dan vormt, kan het product permanent beschadigen. Laat het product op kamertemperatuur komen voordat u het gebruikt. Gebruik het product nooit in de directe nabijheid van krachtige magnetische of elektromagnetische velden, zendantennes of HF-generatoren.
Page 19
8.2 Afstandsbediening A Aan-/uitknop B Terugspoelen: Muziek-/videogebruik in USB-modus C Navigatietoetsen D Ingangsselectie E Volume +/- F Terug G Vooruitspoelen: Muziek-/videogebruik in USB-kanaal H Menu I OK - Keuze bevestigen - De status weergeven tijdens het afspelen van foto’s, muziek en video’s in USB-modus J Huidige kanalen weergeven K Slaapmodus...
Page 20
10 De monitor installeren Noodzakelijk gereedschap: Kruiskopschroevendraaier. Draai de schroef rechtsom om deze vast te zetten. Montagemateriaal (niet op schaal) Vleugelmoer voor bureaustandaard Schroef voor bureaustandaard Schroef voor bureau (als de tafel al geboord is) x 13 Schroef voor houten bureau Schroef voor wandmontage x 13 Zelftappende schroef voor wandmontage...
Page 21
4. Stel de monitor in op de gewenste hoek en draai de vleugelmoeren (A) in de gebogen gleuf, zoals afgebeeld, om de monitor in die hoek vast te zetten. Met de vleugelmoeren kunt u de hoek van de monitor aanpassen en vastzetten.
Page 22
1. Zet het videobronapparaat aan. 2. Zet de monitor aan door op de aan/uit-knop op de afstandsbediening of de achterkant van de monitor te drukken. Op de monitor verschijnt het welkomstscherm met het Renkforce-logo. Æ 3. Druk indien nodig op de knop INPUT op de afstandsbediening om het bronapparaat te selecteren dat op de monitor is aangesloten.
Page 23
13 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Vervang de batterijen in de afstandsbediening. Controleer of de voedingsadapter goed is aangesloten op de monitor De monitor gaat niet aan. en het stopcontact. Controleer of het stopcontact stroom heeft. Controleer de stroom- en kabelaansluitingen. De geselecteerde ingangsbron is onjuist.
Page 24
15 Verwijdering 15.1 Product Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt gebracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit apparaat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval moet worden weggegooid. Iedere bezitter van oude apparaten is verplicht om oude apparaten gescheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval af te voeren.
Page 25
Zichthoek verticaal ..........160° Contractverhouding ..........1000:1 Helderheid ............250 cd/m² Reactietijd ............5 ms Refresh rate ............75 Hz Openingsscherm ..........Renkforce OSD-talen ............Engels (standaard) / Duits 16.5 Poorten Ingebouwde poorten ..........VGA, HDMI, RCA, BNC (CVBS), USB (2.0), 3,5 mm audio-input, 3,5 mm audio-output USB (2.0) poort formaten ........
Page 26
1 Sommario Introduzione ...............................27 Uso previsto ...............................27 Contenuto della confezione ..........................27 Istruzioni per l'uso aggiornate ..........................27 Descrizione dei simboli ............................28 Istruzioni per la sicurezza ..........................28 7.1 Informazioni generali ...........................28 7.2 Gestione ..............................28 7.3 Ambiente operativo ............................28 7.4 Funzionamento ............................29 7.5 Adattatore di alimentazione .........................29 7.6 Dispositivi collegati ............................29 Panoramica prodotto ............................30 8.1 Monitor .................................30...
Page 27
2 Introduzione Per domande tecnice rivolgersi ai seguenti contatti: Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun – Ven: 9:00 – 18:00 3 Uso previsto Questo prodotto è un monitor da 48,1 cm (19") posizionabile sulla scrivania o a parete, con altoparlanti integrati e telecomando.
Page 28
6 Descrizione dei simboli I seguenti simboli si trovano sul prodotto/apparecchio o sono usati nel testo: Il simbolo avverte sulla presenza di pericoli che potrebbero portare a lesioni personali. Il simbolo avverte sulla presenza di tensioni pericolose che possono portare a lesioni personali a causa di una scossa elettrica.
Page 29
Non utilizzare in nessun caso il prodotto in prossimità di forti campi magnetici o elettromagnetici o di antenne trasmittenti o generatori HF, In quanto tali condizioni possono impedire il corretto funzionamento del prodotto. 7.4 Funzionamento Consultare un esperto in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o il collegamento dell'apparecchio. Se non è...
Page 30
8 Panoramica prodotto 8.1 Monitor 12 14 11 13 15 Audio Audio HDMI 7 8 9 10 1 Spia di alimentazione 7 Jack di ingresso audio da 3,5 mm Pulsante freccia in Giù 2 Ricevitore RI (per segnale 8 Jack di uscita audio da 3,5 mm Pulsante menu telecomando) 9 Porta USB (2.0)
Page 31
8.2 Telecomando A Pulsante di alimentazione B Riavvolgimento rapido: per la riproduzione di musica/video tramite canale USB C Tasti a freccia D Selezione dell’ingresso E Volume +/- F Indietro G Avanzamento rapido: per la riproduzione di musica/video tramite canale USB H Menu I OK - Confermare la selezione...
Page 32
10 Installazione del monitor Strumento necessario: cacciavite a croce Ruotare le viti in senso orario per serrare e in senso antiorario per allentare. Parti di montaggio incluse (non in scala) Vite ad alette per supporto da scrivania Vite per supporto da scrivania Vite per scrivania (il tavolo è...
Page 33
4. Regolare il monitor all'angolazione desiderata e serrare le viti a farfalla (A) nella fessura curva, come illustrato, per fissare il monitor a quell'angolazione. Le viti a farfalla consentono di regolare e fissare l'angolazione del monitor. 5. Posizionare il monitor su una scrivania robusta, piana e stabile. Fissare il supporto alla scrivania con 4 viti di montaggio (C or D), come illustrato.
Page 34
1. Accensione del dispositivo sorgente video. 2. Accendere il monitor premendo il pulsante di accensione sul telecomando o sul retro del monitor. Il monitor visualizzerà la schermata di benvenuto del logo Renkforce. Æ 3. Se necessario, premere il pulsante INPUT sul telecomando per selezionare il dispositivo sorgente collegato al monitor.
Page 35
13 Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Sostituire le batteria nel telecomando. Assicurarsi che l'alimentatore sia collegato saldamente al monitor e alla Il prodotto non si accende. presa di rete. Verificare che la presa di rete sia alimentata. Controllare i collegamenti di alimentazione e dei cavi. È...
Page 36
15 Smaltimento 15.1 Prodotto Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche introdotte sul mercato europeo devono essere etichettate con questo simbolo. Questo simbolo indica che l'apparecchio deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani non differenziati al termine della sua vita utile. Ciascun proprietario di RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) è...
Page 37
Rapporto di contrasto ..........1000:1 Luminosità ............250 cd/m² Tempo di risposta ..........5 ms Frequenza di aggiornamento .......75 Hz Schermata iniziale ..........Renkforce Linguaggio OSD ..........Inglese (default) / Tedesco 16.5 Porte Porte/jack integrati ..........VGA, HDMI, RCA, BNC (CVBS), USB (2.0), ingresso audio da 3,5 mm, uscita audio da 3,5 mm Formati supportati dalla porta USB (2.0) .....
Page 38
1 Spis treści Wstęp .................................39 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ......................39 Zawartość zestawu ............................39 Aktualne instrukcje obsługi ..........................39 Opis symboli ..............................40 Wskazówki bezpieczeństwa ..........................40 7.1 Informacje ogólne ............................40 7.2 Obsługa ...............................40 7.3 Środowisko pracy ............................40 7.4 Obsługa ...............................41 7.5 Zasilacz ................................41 7.6 Podłączone urządzenia ..........................41 Informacje ogólne o urządzeniu .........................42 8.1 Monitor .................................42 8.2 Pilot zdalnego sterowania ..........................43 Instalowanie baterii w pilocie zdalnego sterowania ...................43 10 Montaż monitora ..............................44 10.1 Montaż na biurku ............................44 10.2 Montaż na ścianie ............................45 10.3 Instalacja z uchwytem VESA (niedołączony) .....................45 11 Podłączanie monitora ............................46...
Page 39
2 Wstęp Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami: E-mail: bok@conrad.pl Strona www: www.conrad.pl Dane kontaktowe znajdują się na stronie kontakt: https://www.conrad.pl/kontakt Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o, ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten produkt to monitor o przekątnej 48,1 cm (19") do montażu na biurku lub na ścianie, z wbudowanymi głośnikami i pilotem zdalnego sterowania. Produkt jest wyposażony w porty wejściowe wideo HDMI, VGA, BNC (CVBS) i RCA, gniazdo wejściowe audio 3,5 mm, gniazdo wyjściowe audio 3,5 mm oraz port USB (2.0) umożliwiający odtwarzanie obsługiwanych zdjęć, muzyki lub plików wideo z urządzenia pamięci masowej USB. Produkt zawiera zestawy montażowe do instalacji na biurku lub na ścianie. Produkt jest również kompatybilny ze standardowymi uchwytami VESA 75 mm i 100 mm (niezawarte w zestawie). Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. Nie należy go używać na zewnątrz. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią. Produkt jest zaprojektowany do użytku przemysłowego i komercyjnego.
Page 40
6 Opis symboli Na produkcie/urządzeniu znajdują się następujące symbole lub został użyte w tekście: Symbol ostrzega przed zagrożeniami, które mogą prowadzić do obrażeń ciała. Symbol ostrzega przed niebezpiecznym napięciem, które może prowadzić do obrażeń ciała poprzez porażenie prądem. 7 Wskazówki bezpieczeństwa Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i bezwzględnie przestrzegaj wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zranienie lub zniszczenie mienia wynikające z ignorowania zaleceń...
Page 41
Chroń produkt przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie włączaj produktu po przeniesieniu go z zimnego do ciepłego otoczenia. Kondensacja wilgoci mogłaby spowodować uszkodzenie produktu. Przed użyciem odczekaj, aż produkt osiągnie temperaturę pokojową. Nigdy nie obsługuj urządzenia w bezpośredniej bliskości silnego pola magnetycznego lub elektromagnetycznego, anten nadajników lub generatorów wysokiej częstotliwości. Takie postępowanie może uniemożliwić prawidłowe funkcjonowanie produktu. 7.4 Obsługa W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania urządzenia należy skonsultować się ze specjalistą. Jeżeli nie ma możliwości bezpiecznego użytkowania produktu, należy zrezygnować z jego użycia i zabezpieczyć go przed przypadkowym użyciem. NIE próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Nie można zagwarantować bezpiecznego użytkowania produktu, który: – nosi widoczne ślady uszkodzeń, – nie działa prawidłowo, –...
Page 42
8 Informacje ogólne o urządzeniu 8.1 Monitor 12 14 11 13 15 Audio Audio HDMI 7 8 9 10 1 Lampka kontrolna zasilania 7 Gniazdo wejściowe audio jack 13 Przycisk zasilania 3,5 mm 2 Odbiornik IR (dla sygnału 14 Przycisk w dół zdalnego sterowania) 8 Gniazdo wyjściowe audio jack 15 Przycisk menu 3,5 mm 3 Wejście zasilania DC 16 Głośniki 9 Port USB (2.0) 4 Port wejściowy VGA 17 Wzory otworów VESA 75 mm...
Page 43
8.2 Pilot zdalnego sterowania A Przycisk zasilania B Szybkie cofanie: Wykorzystanie muzyki/wideo w kanale USB C Przyciski strzałek D Wybór wejścia E Głośność +/- F Powrót G Szybkie przewijanie do przodu: Wykorzystanie muzyki/wideo w kanale USB H Menu I OK - Potwierdzić wybór - W yświetlanie paska stanu podczas odtwarzania zdjęć, muzyki i filmów w kanale USB J Wyświetlanie bieżących kanałów K Tryb uśpienia 9 Instalowanie baterii w pilocie zdalnego sterowania 1.
Page 44
10 Montaż monitora Potrzebne narzędzie: śrubokręt krzyżowy. Obróć śruby zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby je dokręcić i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby je poluzować. Dołączone części montażowe (nie w skali) Śruba motylkowa do stojaka biurkowego Śruba do stojaka biurkowego Śruba do biurka (blat został nawiercony) x 13 Śruba do drewnianego biurka Śruba do montażu ściennego x 13 Śruba samogwintująca do ściany x 12 Plastikowy kołek rozporowy x 12 Stojak do montażu na biurku Listwa montażowa ścienna w kształcie litery L (lewa i prawa) 10.1 Montaż na biurku (C or D) 1. Wyłącz monitor oraz wszystkie podłączone (do podłączenia) urządzenia i odłącz je od gniazdka sieciowego. 2. Wyrównaj otwory na ramionach podstawki do montażu na biurku z odpowiednimi otworami po obu stronach tylnej części monitora, jak pokazano na rysunku. 3.
Page 45
4. Ustaw monitor pod żądanym kątem i dokręć śruby motylkowe (A) w zakrzywionym gnieździe, jak pokazano na rysunku, aby zamocować monitor pod tym kątem. Śruby motylkowe pozwalają na regulację i ustalenie kąta nachylenia monitora. 5. Umieść monitor na mocnym, równym i stabilnym biurku. Zamocuj podstawę do biurka za pomocą 4 śrub montażowych (C lub D), jak pokazano na ilustracji. OSTRZEŻENIE! Stojak monitora przeznaczony jest do montażu na biurku za pomocą 4 śrub montażowych (C lub D). Nie należy używać monitora bez zabezpieczenia podstawy 4 śrubami montażowymi, ponieważ monitor będzie niestabilny i może spaść.
Page 46
1. Podłącz urządzenie źródłowe wideo do wejść VGA, HDMI, RCA lub BNC na spodzie monitora za pomocą odpowiedniego kabla. Kable VGA i BNC są dołączone do produktu. 2. Podłącz dołączony zasilacz do wejścia DC (12 V/DC) na monitorze i do gniazda sieciowego. 12 Używanie monitora WARUNEK WSTĘPNY: Monitor jest bezpiecznie zamontowany na biurku lub ścianie. 1. Włącz urządzenie źródłowe wideo. 2. Włącz monitor, naciskając przycisk zasilania na pilocie lub z tyłu monitora. Na monitorze zostanie wyświetlony ekran powitalny z logo Renkforce. Æ 3. W razie potrzeby naciśnij przycisk INPUT na pilocie, aby wybrać urządzenie źródłowe podłączone do monitora 4. Użyj przycisków i strzałek kierunkowych na pilocie, aby szybko uzyskać dostęp do funkcji i poruszać się po opcjach menu. Z tyłu monitora dostępnych jest również pięć przycisków sterujących: : przycisk –/głośność – / przycisk potwierdzania : przycisk + / głośność + : Włącza/wyłącza monitor : Nawiguje w dół menu ekranowego...
Page 47
13 Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Wymień baterie w pilocie zdalnego sterowania. Upewnij się, że zasilacz jest solidnie podłączony do monitora i gniazda Produkt nie włącza się. sieciowego. Sprawdź, czy gniazdo sieciowe ma zasilanie. Sprawdź połączenia zasilania i kabli. Na ekranie nie jest wyświetlany Wybrane źródło wejścia jest nieprawidłowe. Jeśli na ekranie pojawi się żaden obraz. komunikat „No Signal”, zmień źródło, naciskając przycisk INPUT na pi- locie i naciśnij OK, aby potwierdzić. Opcje Contrast, Brightness, Colour, Sharpness i Tint (kontrast, Ustaw tryb obrazów na „User” (Użytkownik) jasność, kolor, ostrość i odcień ) są wyłączone. Obraz na ekranie nie jest Ustaw współczynnik proporcji w opcji PICTURE (Obraz) za pomocą wyśrodkowany lub ma niewłaściwy przycisku Menu. rozmiar. Kolory obrazu nie wydają się Wyreguluj temperaturę barwową w PICTURE (Obraz) za pomocą przycisku prawidłowe. Menu. Obraz odbija się, migocze lub ma Odsuń od monitora urządzenia elektryczne lub bezprzewodowe, które wzory fal.
Page 48
15 Utylizacja 15.1 Produkt Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne wprowadzane na rynek europejski muszą być oznaczone tym symbolem. Ten symbol oznacza, że po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie to należy usunąć utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów komunalnych. Każdy posiadacz zużytego sprzętu jest zobowiązany do przekazania zużytego sprzętu do selektywnego punktu zbiórki odrębnie od niesegregowanych odpadów komunalnych. Przed przekazaniem zużytego sprzętu do punktu zbiórki użytkownicy końcowi są zobowiązani do wyjęcia zużytych baterii i akumulatorów, które nie są zabudowane w zużytym sprzęcie, a także lamp, które można wyjąć ze zużytego sprzętu, nie niszcząc ich. Dystrybutorzy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu. Conrad oferuje następujące możliwości bezpłatnego zwrotu (więcej informacji na naszej stronie internetowej): w naszych filiach Conrad w punktach zbiórki utworzonych przez Conrad w punktach zbiórki publiczno-prawnych zakładów utylizacji lub w systemach zbiórki utworzonych przez produ- centów i dystrybutorów w rozumieniu ElektroG (niemiecki system postępowania ze złomem elektrycznym i ele- ktronicznym). Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie danych osobowych ze zużytego sprzętu przeznaczonego do utylizacji.
Page 49
Wymiary wyświetlacza (szer. x wys.) ....377 x 302 mm Rozdzielczość ............1280 x 1024 pikseli Format obrazów ...........5:4 Kąt widzenia w poziomie ........170° Kąt widzenia w pionie ..........160° Współczynnik kontrastu ........1000:1 Jasność ...............250 cd/m² Czas reakcji ............5 ms Częstotliwość odświeżania ........75 Hz Ekran powitalny ...........Renkforce Język OSD ............Angielski (domyślny) / niemiecki 16.5 Złącza Wbudowane porty / gniazda ........ V GA, HDMI, RCA, BNC (CVBS), USB (2.0), gniazdo wejściowe audio 3,5 mm, gniazdo wyjściowe audio 3,5 mm Formaty obsługiwane przez USB (2.0) .... M P4, AVI, MOV, MPG, MP3, JPG, JPEG, PNG Obsługuje urządzenia pamięci masowej USB o pojemności do 64 GB 16.6 Warunki otoczenia Warunki pracy/przechowywania ......od 0 do +40°C, 20–85% wilg. wzgl. (bez kondensacji) 16.7 Inne...
Page 52
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.