Télécharger Imprimer la page
Crivit HG02066 Instructions De Montage Et Consignes De Sécurité
Crivit HG02066 Instructions De Montage Et Consignes De Sécurité

Crivit HG02066 Instructions De Montage Et Consignes De Sécurité

Voile d'ombrage

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SHADE SAIL
SHADE SAIL
Assembly and safety advice
VOILE D'OMBRAGE
Instructions de montage et consignes de sécurité
SONNENSEGEL
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN 282432
SOLSEJL
Monterings- og sikkerhedshenvisninger
ZONNESCHERM
Montage- en veiligheidsinstructies

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crivit HG02066

  • Page 1 SHADE SAIL SHADE SAIL SOLSEJL Assembly and safety advice Monterings- og sikkerhedshenvisninger VOILE D’OMBRAGE ZONNESCHERM Instructions de montage et consignes de sécurité Montage- en veiligheidsinstructies SONNENSEGEL Montage- und Sicherheitshinweise IAN 282432...
  • Page 2 GB / IE / NI Assembly and safety advice Page Monterings- og sikkerhedshenvisninger Side FR / BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL / BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 Shade Sail CAUTION! Do not leave children unattended. The product is not a climbing frame or toy. Make sure that nobody climbs or leans on the product, Introduction particularly children. The product could become imbalanced and tip up. This may result in injury We congratulate you on the purchase of your new and / or damage.
  • Page 4 Warranty putting up the sail sun shade and check that all the parts are present and defect free. The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deli- Selecting a Pitch very. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product.
  • Page 5 Solsejl på produktet, hhv. læner sig mod produktet. Produktet kan komme ud af balance og vælte. Personskader og skader på ting kan blive følgen. Indledning FORSIGTIG! FARE FOR PERSONSKADE! Monter og anvend produktet under ingen om- Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. stændigheder i stærk vind.
  • Page 6 j N år De vælger en standplads, tag hensyn til, De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette pro- at De udover solsejlets grundareal får brug for dukt. Garantifristen begynder med købsdatoen. plads til spændingerne. Udover skal det sikres, Opbevar den originale kassebon på...
  • Page 7 Voile d’ombrage ATTENTION ! Ne laissez pas des enfants sans surveillance ! Le produit n‘est pas un ap- pareil d‘escalade ou un jouet ! Veuillez vous Introduction assurer que personne, et surtout des enfants, n‘escaladent ou ne s‘appuient sur le produit. Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau Le produit pourrait être déséquilibré...
  • Page 8 Montage Q Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Conseil : Dans la mesure du possible, familiari- sez-vous avant le voyage avec le montage de votre Garantie auvent et montez-le. Contrôlez alors que l’ensemble des pièces soit complet et en parfait état.
  • Page 9 Zonnescherm ATTENTIE! Laat kinderen nooit zonder toezicht! Dit product is geen klim- of speeltoestel! Verzeker U ervan dat personen, vooral kinderen, niet op Inleiding het product klimmen c. q. niet tegen het product aanleunen. Dit product kan uit balans raken en Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw kantelen.
  • Page 10 Standplaats kiezen Q duct kunt u rechtmatig beroep doen op de verko- per van het product. Deze wettelijke rechten wor- j P laats het zonnescherm zodanig dat het in de den door onze hierna vermelde garantie niet windschaduw staat. beperkt. j H oud er bij de keuze van de standplaats voor het zonnescherm rekening mee dat u naast het...
  • Page 11 Sonnensegel VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeauf- sichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spiel- gerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbe- Einleitung sondere Kinder nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Das Produkt Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen könnte aus dem Gleichgewicht kommen und Produkts.
  • Page 12 Garantie und bauen Sie es auf. Prüfen Sie dabei, ob alle Teile vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind. Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- Standplatz auswählen Q haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts Stellen Sie sicher, dass das Sonnensegel so gesetzliche Rechte zu.
  • Page 13 You need · Du skal bruge · Il vous faut · U hebt nodig · Sie benötigen:...
  • Page 15 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02066 Version: 02 / 2017 Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01 / 2017 · Ident.-No.: HG02066012017-6...