Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 53371S043:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

u n e p a s s i o n , l e b o i s
ASSeMbLy
noTice
Notice de montage
[Fr]
Montage handleiding
[Nl]
Montageleitung
[De]
Manuale d'instruzione
[It]
Instrucciones de montaje
[Es]
Instruções de montagem
[Pt]
Οδηγίες εγκατάστασης
[Gr]
Abri Massif 19mm T2
v.18 2,70×2,70m FL/DPV
ref 53371S043
www.decoretjardin.com
Made in Belgium

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Décor et Jardin 53371S043

  • Page 1 , l e b o i s ASSeMbLy noTice Notice de montage [Fr] Montage handleiding [Nl] Montageleitung [De] Manuale d’instruzione [It] Instrucciones de montaje [Es] Instruções de montagem [Pt] Οδηγίες εγκατάστασης [Gr] Abri Massif 19mm T2 v.18 2,70×2,70m FL/DPV ref 53371S043 Made in Belgium www.decoretjardin.com...
  • Page 3 General instructions – Read carefully before you dows are obtained by cutting this wood to the correct start size. Thank you for buying your shed. We would ask that you Fixing the shed read these instructions carefully before unpacking the Always fix the shed securely to the ground using all appro- parts.
  • Page 4 Conseils généraux préalables à lire attentivement obtenus en coupant ces bois aux dimensions adéquates. Nous vous remercions pour l’acquisition de ce chalet, et Fixation de l’abri nous vous invitons à lire attentivement la notice avant de Toujours fixer solidement l’abri au sol par tous moyens ap- commencer à...
  • Page 5 Algemene richtlijnen. Aandachtig lezen aub. Verankeren van het tuinhuis Eerst en vooral hartelijk dank voor uw aankoop van dit Veranker het tuinhuis met de juiste middelen (bevestigings- tuinhuis. Wij raden u aan om deze richtlijnen na te lezen materiaal is niet meegeleverd) aan de ondergrond. vooraleer u de verpakking helemaal openmaakt.
  • Page 6 Allgemeine Ratschläge zu lesen Mit einem Fussboden : er soll an dem Gartenhaus befestigt und belastet werden. Die Befestigungsmöglichkeiten sind Wir bedanken uns für Ihr Einkauf, und wir bitten Sie die nicht mitgeliefert. folgende Montageanleitung zu lesen bevor das Paket aus- gepackt wird.
  • Page 7 Leggere attentamente i consigli generali prelimina- Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle ri sottoelencati porte, tagliando il legno nelle dimensioni corrette. Vi ringraziamo dell’acquisto di questo riparo, inoltre Vi invi- Fissaggio del riparo tiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di disim- Sempre fissare saldamente il riparo al suolo con tutti i mez- ballare il collo.
  • Page 8 Consejos generales previos. Leer atentamente. dimensiones adecuadas. Le agradecemos por haber comprado esta caseta, y le in- Fijación de la caseta vitamos a leer atentamente las instrucciones antes de em- Fijar fuertemente la caseta al suelo de cualquier modo ade- pezar a abrir el paquete.
  • Page 9 Conselhos gerais preliminares a ler atentamente Fixe sempre o abrigo ao solo de forma sólida utilizando todos os meios adequados (não fornecidos). Agradecemos a aquisição deste chalé e convidamo-lo a ler Se optar pela aplicação de soalho: fixe o soalho ao corpo atentamente estas instruções antes de abrir a embalagem.
  • Page 10 ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ – ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ. ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΠΙΝΑΣ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτή την καμπίνα. Στερεώνετε γερά την καμπίνα στο δάπεδο με οποιοδήποτε Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την κατάλληλο μέσο (δεν περιλαμβάνεται). αποσυσκευασία των μερών. Για καμπίνες με δάπεδο: στερεώστε το στο κυρίως σώμα της...
  • Page 11 "Massif 19" T2 v18 2,7×2,7 FL/DPV-SPL 53371S043 2833 2724 2452 2452 2690 2690 Laying on concrete slabs (not included) (EN) Pose sur dalle béton (non incluse) (FR) Plaatsen op betontegel (niet inbegrepen) (NL) Montage auf Betondielen (nicht einbegriffen) (DE) Posto su pavimenti in cemento (non incluso) (IT) Colocar sobre losa de hormigón (non incluida) (ES) Montagem sobre laje de betão (não incluído)
  • Page 12 "Massif 19" T2 v18 2,7×2,7 FL/DPV-SPL 53371S043 502372 : ×4 12×50/1.480mm 420302 : ×4 600227 : ×6 1.345mm 900×1.450mm 501661 : ×1 500942 : ×2 12×50/100mm 45×58/585mm 502287 : ×2 502545 : ×10 7×30/1.150mm 19×110/1.050mm 420050 : ×1 500943 : ×3 750×1.690mm...
  • Page 13 "Massif 19" T2 v18 2,7×2,7 FL/DPV-SPL 53371S043 Kit 700133 Kit 700197 3010 : ø3,5×16mm ×24 2013 ×4 3012 : ø3,5×25mm ×14 3023 : ø4×40mm ×171 3027 : ø4×60mm ×16 2155 ×2 3045 : ø5×80mm ×6 3525 : 45mm ×20 2915 : ø4mm ×1...
  • Page 14 "Massif 19" T2 v18 2,7×2,7 FL/DPV-SPL 53371S043 Laying on concrete slabs (not included) Posto su pavimenti in cemento (non incluso) Pose sur dalle béton (non incluse) Colocar sobre losa de hormigón (non incluida) Plaatsen op betontegel (niet inbegrepen) Montagem sobre laje de betão (não incluído)
  • Page 15 500725 502401 502396 3023 : ×1 3023 : ×1 ø4×40mm ø4×40mm 502545 5× 502545 9× 502396 + 502401 502541 + 502543 502396 502401 15× 502406 15× 502406 "Massif 19" T2 v18 2,7×2,7 FL/DPV-SPL 53371S043...
  • Page 16 420302 420302 3023 : ×8 3023 : ×8 502379 ø4×40mm ø4×40mm 502377 3023 : ×4 500003 ø4×40mm 420302 3012 : ×1 ø3,5×25 501657 ×4 500003 3023 : ×6 ø4×40mm 3012 : ×1 ø3,5×25mm "Massif 19" T2 v18 2,7×2,7 FL/DPV-SPL 53371S043...
  • Page 17 ×3 502547 500534 3023 : ×6 3023 : ×6 ø4×40mm ø4×40mm 3045 : ×1 ø5×80mm ×6 ×2 3023 : 3×9 + 4 =31 ø4×40mm 600227 : 6 3023 : 2 ø4×40mm 502401 500396 "Massif 19" T2 v18 2,7×2,7 FL/DPV-SPL 53371S043...
  • Page 18 #1 : 800003 #2 : 800050 3810 800003 502372 3027 : 4×4 = 16 ø4×60mm 502287 : 570mm ×2 502287 530mm ×2 570mm 3010 : ×4 ø3,5×16mm 420049 750004 420050 ×2 502287 530mm ø4mm "Massif 19" T2 v18 2,7×2,7 FL/DPV-SPL 53371S043...
  • Page 19 420049 2155 420050 420050 3010 : ×6 + 2 2013 ø3,5×16mm 500779 500779 2013 420049 420049 3012 : 2×3 = 6 ø3,5×25mm 501661 2155 3023 : ×3 ø4×40mm 3010 : ×8 420050 ø3,5×16mm "Massif 19" T2 v18 2,7×2,7 FL/DPV-SPL 53371S043...
  • Page 20 "Massif 19" T2 v18 2,7×2,7 FL/DPV-SPL 53371S043 Assembly notice - keep for later reference. Notice de montage à conserver pour consultations ultérieures. Te bewaren gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen. Montageleitung nicht wegwerfen, bewahren Sie diese für später. Manuale di montaggio da conservare per ulteriori consultazioni.