Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

u n e p a s s i o n , l e b o i s
ASSEMBLY
NOTICE
Notice de montage
Montage handleiding
Montageleitung
Manuale d'instruzione
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Abri Massif 19mm
T2 2,70×2,30m SF/DPV/AR (HM)
ref 53358S002
Made in Belgium
www.decoretjardin.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Décor et Jardin 53358S002

  • Page 1 , l e b o i s ASSEMBLY NOTICE Notice de montage Montage handleiding Montageleitung Manuale d’instruzione Instrucciones de montaje Instruções de montagem Abri Massif 19mm T2 2,70×2,30m SF/DPV/AR (HM) ref 53358S002 Made in Belgium www.decoretjardin.com...
  • Page 3 General instructions – Read carefully before you dows are obtained by cutting this wood to the correct start size. Thank you for buying your shed. We would ask that you Fixing the shed read these instructions carefully before unpacking the Always fix the shed securely to the ground using all appro- parts.
  • Page 4 Conseils généraux préalables à lire attentivement obtenus en coupant ces bois aux dimensions adéquates. Nous vous remercions pour l’acquisition de ce chalet, et Fixation de l’abri nous vous invitons à lire attentivement la notice avant de Toujours fixer solidement l’abri au sol par tous moyens ap- commencer à...
  • Page 5 Algemene richtlijnen. Aandachtig lezen aub. Verankeren van het tuinhuis Eerst en vooral hartelijk dank voor uw aankoop van dit Veranker het tuinhuis met de juiste middelen (bevestigings- tuinhuis. Wij raden u aan om deze richtlijnen na te lezen materiaal is niet meegeleverd) aan de ondergrond. vooraleer u de verpakking helemaal openmaakt.
  • Page 6 Allgemeine Ratschläge zu lesen Mit einem Fussboden : er soll an dem Gartenhaus befestigt und belastet werden. Die Befestigungsmöglichkeiten sind Wir bedanken uns für Ihr Einkauf, und wir bitten Sie die nicht mitgeliefert. folgende Montageanleitung zu lesen bevor das Paket aus- gepackt wird.
  • Page 7 Leggere attentamente i consigli generali prelimina- Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle ri sottoelencati porte, tagliando il legno nelle dimensioni corrette. Vi ringraziamo dell’acquisto di questo riparo, inoltre Vi invi- Fissaggio del riparo tiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di disim- Sempre fissare saldamente il riparo al suolo con tutti i mez- ballare il collo.
  • Page 8 Consejos generales previos. Leer atentamente. dimensiones adecuadas. Le agradecemos por haber comprado esta caseta, y le in- Fijación de la caseta vitamos a leer atentamente las instrucciones antes de em- Fijar fuertemente la caseta al suelo de cualquier modo ade- pezar a abrir el paquete.
  • Page 9 Conselhos gerais preliminares a ler atentamente Fixe sempre o abrigo ao solo de forma sólida utilizando todos os meios adequados (não fornecidos). Agradecemos a aquisição deste chalé e convidamo-lo a ler Se optar pela aplicação de soalho: fixe o soalho ao corpo atentamente estas instruções antes de abrir a embalagem.
  • Page 11 "Massif 19" T2 2,70×2,30 SF/DPV/AR 53358S002 490024 : ×1 600099 : ×5 15×120mm 775×2.300mm 500165 : ×4 502720 : ×1 14×90/1.600mm 24×45/2.050mm 502434 : ×1 500068 : ×4 19×95/320mm 24×38/899mm 500856 : ×2 501648 : ×2 15×20/570mm 14×90/745mm 500023 : ×2 501530 : ×2...
  • Page 12 "Massif 19" T2 2,70×2,30 SF/DPV/AR 53358S002 Kit 700043 Kit 700133 3810 : 15mm ×100 2013 ×4 2155 ×2 #1 : 800050 13,4m #2 : 800004 Kit 700075 800003 6,6m 3010 : ø3,5×16mm ×16 3012 : ø3,5×25mm ×6 3013 : ø3,5×30mm ×35...
  • Page 13 "Massif 19" T2 2,70×2,30 SF/DPV/AR 53358S002 490024 : ×1 15×120/160mm 420049 ×1 420068 ×1 500725 ×2 500165 : ×4 750×1.690mm 740×1.400mm 45×58/1.700mm 14×90/1.600mm 420050 ×1 501662 ×2 501648 : ×2 750×1.690mm 45×58/1.420mm 14×90/745mm 420302 : ×4 500023 : ×2 600100 : ×1 1.345mm...
  • Page 14 "Massif 19" T2 2,70×2,30 SF/DPV/AR 53358S002 Laying on concrete slabs (not included) Pose sur dalle béton (non incluse) Plaatsen op betontegel (niet inbegrepen) Montage auf Betondielen (nicht einbegriffen) Posto su pavimenti in cemento (non incluso) Colocar sobre losa de hormigón (non incluida) Montagem sobre laje de betão (não incluído)
  • Page 15 502401 501662 502396 502412 502393 502392 500725 3023 : ×1 3023 : ×1 ø4×40mm 3023 : ×1 ø4×40mm 3023 : ×1 ø4×40mm ø4×40mm 502423 502399 "Massif 19" T1 2,70×2,30 SF/DPV/AR 53358S002...
  • Page 16 15× 502396+502401 501652 501651 502423 15× 502406 501364 3023 : ×4 ø4×40mm 502431 420302 3013 : ×12 ø3,5×30mm 420302 500003 "Massif 19" T1 2,70×2,30 SF/DPV/AR 53358S002...
  • Page 17 3013 : ×8 420302 502434 ø3,5×30mm 3013 : ×1 501657 ø3,5×30 ×4 3025 : ×6 500003 ø4×50mm 3013 : ×1 ø3,5×30mm 500670 3027 ø4×60m "Massif 19" T1 2,70×2,30 SF/DPV/AR 53358S002...
  • Page 18 ×2 3023 : 4×5 + 4 =24 ø4×40mm 600099 600099 3023 : 3 + 2×2 =7 600100 ø4×40mm 500670 3025 : ×3 ø4×50mm 501530 "Massif 19" T1 2,70×2,30 SF/DPV/AR 53358S002...
  • Page 19 3045 ø5×80mm 2915 Concrete base 300×300×300mm min. Socle béton 300×300×300mm min. Plaatsen op betonnen tegel 300×300×300mm min. Piazare su zoccolo im cemento 300×300×300mm min. Zócalo en hormigón 300×300×300mm min. Pedestal de betão 300×300×300mm min. "Massif 19" T1 2,70×2,30 SF/DPV/AR 53358S002...
  • Page 20 600099 800050 #1 : 800050 13,4m = 5×2,38m + 1×1,38m #2 : 800004 9m = 3×2,38m + 1×1,38m 800003 6,6m = 2×2,38m 3810 2.380mm 2.380mm "Massif 19" T1 2,70×2,30 SF/DPV/AR 53358S002...
  • Page 21 2.380mm 1.380mm 70mm 2.380mm 2.380mm 501658 501659 501660 3023 : ×11 ø4×40mm "Massif 19" T1 2,70×2,30 SF/DPV/AR 53358S002...
  • Page 22 500165 490024 3023 : ×2 ø4×40mm 500165 501648 3027 : ×4 3027 : ×4 ø4×60mm ø4×60mm 501648 ×2 3023 : ×3 ø4×40mm ×2 3023 : ×6 2013 ø4×40mm 2111 3010 : ×8 ø3,5×16mm 420068 "Massif 19" T1 2,70×2,30 SF/DPV/AR 53358S002...
  • Page 23 3010 : ×6 + 2 2013 ø3,5×16mm 500779 500779 + 3012 : ×3 ø3,5×25mm 2013 420049 420049 3012 : 2×3 = 6 ø3,5×25mm 501661 2155 3023 : ×3 ø4×40mm 3012 : ×8 420050 ø3,5×25mm "Massif 19" T1 2,70×2,30 SF/DPV/AR 53358S002...
  • Page 24 "Massif 19" T2 2,70×2,30 SF/DPV/AR 53358S002 Assembly notice - keep for later reference. Notice de montage à conserver pour consultations ultérieures. Te bewaren gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen. Montageleitung nicht wegwerfen, bewahren Sie diese für später. Manuale di montaggio da conservare per ulteriori consultazioni.