Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
DTP06-R500(-Ex)
Euro Pallet Drum Lifter
Manufacturer:
Bespoke Handling Equipment Ltd.
Leedstown, Hayle
Cornwall, TR27 6DS
United Kingdom
E-mail :
sales@sts-trolleys.co.uk
Tél. : +44 (0)1736 851050
Fax : +44 (0)1736 851023
Distributor in France:
Liftop, France
1 Rue du Tyrol, 44240, La Chapelle-
sur erdre, France
Tél. : +33 (0)2 4038 0040
Email:
commande@liftop.fr
Web:
https://www.liftop.f

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bespoke Liftop DTP06-R500

  • Page 1 Instructions d'utilisation DTP06-R500(-Ex) Euro Pallet Drum Lifter Manufacturer: Distributor in France: Bespoke Handling Equipment Ltd. Leedstown, Hayle Liftop, France Cornwall, TR27 6DS 1 Rue du Tyrol, 44240, La Chapelle- United Kingdom sur erdre, France E-mail : sales@sts-trolleys.co.uk Tél. : +33 (0)2 4038 0040 Tél.
  • Page 2 Section I - Utilisation et application correctes .................. 2 Général ....................................2 Utilisation abusive prévisible de l’appareil ......................... 2 Conditions d’application approuvées ..........................2 Responsabilités des propriétaires ............................3 Ajout d’attachements et/ou d’accessoires ........................3 Règlements de sécurité pour le fonctionnement de l’Appareil ..................3 Consommables et pièces ..............................
  • Page 3 Section I - Utilisation et application correctes Général L’appareil décrit dans le mode d’emploi actuel doit être utilisé, exploité et entretenu conformément aux instructions actuelles. Tout autre type d’utilisation dépasse le champ d’application et peut entraîner des dommages ou des blessures au personnel, à l’appareil ou la propriété.
  • Page 4 Responsabilités des propriétaires Aux termes du présent mode d’emploi, le « propriétaire » est défini comme toute personne physique ou morale qui utilise l’appareil elle-même, ou pour le compte de laquelle elle est utilisée. Dans des cas particuliers (p. ex. leasing ou location), le propriétaire est considéré comme la personne qui, conformément aux ententes contractuelles existantes entre le propriétaire et l’utilisateur de l’appareil, est chargée de tâches opérationnelles.
  • Page 5 Entretien et réparations Toutes les pièces unitaires et les consommables sont disponibles auprès le distributeur . L’appareil doit être équipé de pièces STS d’origine et de consommables à moins d’être indiqué autrement. Tout écart par rapport aux pièces et consommables non originaux peut entraîner des blessures au personnel ou des dommages à...
  • Page 6 Nettoyage Le nettoyage de l’appareil dépend de l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé. Il est recommandé que l’appareil soit nettoyé tous les jours si l’appareil a été en contact avec des substances agressives telles que des produits chimiques, des engrais, du sel, etc.
  • Page 7 Chaines de terre Veillez à ce que les chaînes de terre soient bien attachées et qu'elles soient toujours en contact avec le sol, les roues doivent toujours être gardés propres et exempt de débris Soulever l’appareil Soulever l’appareil en toute sécurité Pour soulever l’appareil en toute sécurité, y compris sur une palette, il faut procéder comme suit : •...
  • Page 8 Présentation de l’appareil UNITÉS DTP04(-Ex) ET DTP05(-Ex) point de levage soulever l’élingue (des deux côtés) par le trou Remarque : les unités génériques sont représentées Non. Une Fonction Poignée de direction/pompe Étagère Loquet de fût Roue réelle avec frein (x2) Roue avant (x2) Coussin de poussée Soupape d'abaissement...
  • Page 9 Section II - Description de l'unité Le dépalettiseur de fûts est conçu pour lever, abaisser et transporter des fûts sur le lieu de travail ainsi que sur et hors des palettes. Les instructions de ce manuel doivent être respectées à tout moment, faute de quoi l'opérateur et/ou d'autres personnes pourraient subir des blessures mineures ou graves.
  • Page 10 Section III - Fonctionnement de l'unité IMPORTANT Avant d'utiliser cet appareil, les opérateurs doivent lire et comprendre ce manuel d'instructions. Le non-respect des instructions de ce manuel entraîne l'annulation de la garantie. REMARQUE : L'équipement de protection individuelle (EPI) doit être porté à tout moment, voir 'Section I - Utilisation et application correctes' pour plus d'informations.
  • Page 11 • Soulevez la crémaillère en actionnant la poignée de la pompe de manière à ce que le loquet s'élève au-dessus de la lèvre supérieure du fût. • Poussez l'appareil vers l'avant de façon à ce que le crochet supérieur s'engage dans le fût.
  • Page 12 Variations de l'attrape- fût universel AVERTISSEMENT - EN RAISON DES VARIATIONS DANS LA FABRICATION DES FUTS, IL EST IMPORTANT QUE LA POSITION CORRECTE DU CROCHET SOIT SÉLECTIONNÉE. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER LE DÉTACHEMENT DU CROCHET DU FUT. Le loquet universel pour fût a été...
  • Page 13 Version Euro Palette NOTE: LE LÈVE-FÛTS EST CONÇU POUR SOULEVER DES FÛTS D'UNE PALETTE EURO ET NE PEUT PAS SOULEVER DES FÛTS DU SOL Operating Instructions: DTP06-R500(-Ex)
  • Page 14 Section IV - Entretien de l'unité, dépannage et consommables Liste de contrôle de l'entretien La liste de contrôle d'entretien suivante indique les opérations à effectuer et les intervalles respectifs à respecter. Les intervalles de maintenance sont définis comme suit : W = Toutes les 50 heures de service, au moins une fois par semaine A = toutes les 1000 heures de service, au moins une fois par an ●...
  • Page 15 Dépannage Lorsque vous essayez de localiser un défaut, procédez dans l'ordre indiqué dans le tableau. REMARQUE : Le dépannage ne doit être effectué que par une personne suffisamment compétente, selon la décision de la société à laquelle l'équipement est destiné. Si, après avoir effectué...
  • Page 16 Consommables Tous les consommables de l'unité sont disponibles auprès de STS. L'unité doit être équipée de consommables originaux STS, sauf indication contraire. Tout écart par rapport aux consommables non originaux peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages à l'unité et annulera la garantie. Remplacement de l'huile Les unités de pompe manuelle STS sont équipées en usine d'une huile Shell Tellus 22 pour le système hydraulique.
  • Page 17 Remplacement des protections en polycarbonate La protection en polycarbonate doit être remplacée si elle est endommagée, fissurée ou si la visibilité est réduite. Ces protections sont disponibles auprès de STS. Pour remplacer la protection en polycarbonate, isolez l'appareil dans un endroit sûr, puis procédez comme suit : •...
  • Page 18 Remplacement des roues Les roues doivent être remplacées si elles sont endommagées, fissurées ou délaminées. Elles sont disponibles auprès de STS. Pour les instructions de sécurité, reportez-vous à la section " Soulever l'unité " dans la " Section I - Utilisation et application correctes ". Pour remplacer les roues avant, soulevez la jambe ou l'avant de l'unité...
  • Page 19 Section V - Spécifications techniques Arrangement général NOTE : TOUTES LES DIMENSIONS SONT +/- 5MM. Designation Description Dimension (mm) Straddle Largeur maximale Hauteur maximale 1450 Hauteur des roues Hauteur de la poignée (centre 1154 de la course) Longueur de l'unité Distance sous le fût 205L 350kg Masse Nette...
  • Page 20 Section VI – La mise hors service de l’appareil En cas où l’appareil est hors service pour plus d’un mois, p.ex. pour des raison commerciales, l’appareil doit être stocké dans une pièce sèche et hors gel. Toutes les mesures nécessaires doivent être prises avant, pendant et après la mise hors service, comme décrit ci-après.
  • Page 21 Tests de sécurité à effectuer à intervalles et après des incidents inhabituels. Effectuer un contrôle de sécurité conformément aux règlementations nationaux. L’appareil doit être inspecté par un inspecteur qualifié au moins annuellement ou après tout incident inhabituel. L'inspecteur doit évaluer l'état de l'appareil d'un point de vue purement sécuritaire, sans tenir compte des circonstances opérationnelles ou économiques.

Ce manuel est également adapté pour:

Liftop dtp06-r500-ex