Page 1
MODE D’EMPLOI - NOTICE D’UTILISATION REFERENCE : KN-8940LA USER MANUAL - OPERATING MANUAL PROTECT vous remercie d’avoir choisi ce produit. Ce produit très innovant et très design a été conçu pour vous assurer un maximum de confort et de sécurité. Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser votre appareil et conservez là...
Page 2
TABLE DES MATIERES 1. CONSIGNES DE SECURITE 2. INFORMATIONS RELATIVES AUX BATTERIES 3. GARANTIE 4. DESCRIPTION 5. CHARGE 6. UTILISATION 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 8. MISE AU REBUT 9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 10. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 11. INFORMATION COMPLEMENTAIRE 1. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser votre appareil.
Page 3
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas e ̂ t re effectue ́ s par des enfants sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Pour réduire risques...
Page 4
indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil. Vérifiez que le voltage de votre installation électrique correspond bien à celui de l’appareil avant de le brancher. • Ne laissez jamais d’enfant à proximité de l’appareil sans surveillance ni des personnes handicapées. •...
Page 5
préférable. Avant tout nettoyage, veillez à couper l’alimentation électrique. • Cet appareil est prévu pour être utilisé dans un endroit avec une bonne circulation d’air, évitez de l’utiliser dans une pièce fermée sans circulation d’air. • Cet appareil n’est utilisable qu’à l’intérieur d’un local abrité.
Page 6
• Utilisez uniquement les pièces de rechange PROTECT. • La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, le luminaire doit être remplacé. • Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent pas être remplacées.
Page 7
une température en dessous de 10°C ou au- dessus de 40°C. • N’utilisez jamais une batterie de remplacement différente de celle d’origine. • L’appareil doit être déconnecté réseau d’alimentation et réglé sur OFF lorsqu’on retire la batterie. • La batterie doit être éliminée de façon sûre selon la réglementation en vigueur.
Page 8
lésion oculaire grave. Peut provoquer sensibilisation par inhalation et contact avec la peau. Conservez hors de portée des enfants. En d'incident, consultez immédiatement médecin. Portez des vêtements de protection appropriés. Portez des gants appropriés. • En cas d’inhalation, ne restez pas exposé. En cas de contact avec la peau, rincez abondamment à...
Page 9
Nos appareils doivent être installés par des professionnels qualifiés, conformément à la réglementation en vigueur et aux instructions figurant dans cette notice d’utilisation et de montage. PROTECT se réserve le droit de ne pas appliquer la...
Page 10
garantie en cas de négligence du client, d’installations défectueuses, mal adaptées ou non conformes aux normes en vigueur. Tout dommage lié à l’un des points suivants ne peut être pris en considération et couvert par notre garantie : - Défauts de surveillance, d’entretien et de maintenance - Entretien et maintenance dû...
Page 11
4. DESCRIPTION 1. Poignée 2. Lumière LED 3. Variateur d’intensité 4. Sélecteur (2 ou 4 tubes) 5. Indicateur de charge 6. Entrée DC 12V 7. Arrivée secteur (cordon fourni) 8. Encoche fixation murale 5. CHARGE Avant de charger ou recharger votre appareil, veuillez lire attentivement les sections Précautions de sécurité...
Page 12
Lorsque la batterie est déchargée au-dessous du niveau limite, l’appareil s’éteint pour protéger la durée de vie de la batterie. Rechargez alors l’appareil. L’appareil peut chauffer légèrement durant la charge. N’utilisez pas l’appareil durant la charge, le variateur d’intensité doit être positionné...
Page 13
Avant tout nettoyage, coupez l’alimentation en débranchant la prise du secteur. Si l’appareil était en fonctionnement, le laisser refroidir le temps nécessaire. Nous vous recommandons de maintenir votre appareil propre et de le nettoyer au minimum une fois par mois. N’utilisez pas d’eau ni de détergent pour le nettoyage.
Page 14
Veuillez-vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente. 11. INFORMATION COMPLEMENTAIRE Cette notice est disponible en ligne : www.protect-groupe.com Vous souhaitez nous contacter par e-mail : contact@fanelite.com Vous souhaitez nous contacter par téléphone : (+590) 590 29 44 64 Vous pouvez aussi nous contacter à...
Page 15
TABLE OF CONTENTS 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2. WARNING FOR THE RECHARGEABLE BATTERY 3. GUARANTEE 4. DESCRIPTION 5. HOW TO CHARGE 6. HOW TO OPERATE 7. CLEANING AND MAINTENANCE 8. DISPOSAL 9. TECHNICAL SPECIFICATIONS 10. ENVIRONMENT PROTECTION 11. ADDITIONAL INFORMATION 1.
Page 16
children without supervision. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance. To reduce the risk of fire, electric shock, personal injury and damage, read and strictly follow the instructions below. • This appliance designed intended exclusively for domestic use and on a flat and dry surface.
Page 17
• Never leave unattended children near the appliance or persons with disabilities. • Never leave children play with polythene bags or wrapping film, risk of choking. • Keep the appliance in a cool, dry place out of the reach of children, the elderly and the disabled. •...
Page 18
• If not used, turn off the appliance and disconnect it from the AC power. • Carry the appliance in its original packaging. • Use only PROTECT spare parts. • The light source of this luminaire is not replaceable ; when the light source reaches the end of its life,...
Page 19
• This device contains batteries that cannot be replaced. • This appliance complies with current European safety standards. 2. WARNING FOR THE RECHARGEABLE BATTERY Charge this appliance only with the included cord. • • This appliance must be recharged at least for 8 hours every 2 months.
Page 20
should only be carried out by approved companies for recycling. • When disposing of batteries, isolate the (+) and (-) with an isolating adhesive or other type of non- conductive adhesive. If thrown incorrectly, the batteries can short-circuit, heat, burst or catch fire. •...
Page 21
3. GUARANTEE Contact your distributor to find out its guarantee terms. The guarantee does not apply to batteries. All PROTECT appliances are guaranteed against manufacturing and parts defects insofar as they are working under normal operating conditions. Our appliances must be installed by qualified professionals in accordance with the regulations in force and the instructions given in these operating and assembly instructions.
Page 22
right to apply or not the guarantee in case of negligence of the customer, defective installations, poorly adapted or not in conformity with the regulations in force. Any damage related to any of the following points can not be taken into consideration and covered by our guarantee : - Defects of supervision, maintenance and maintenance - Maintenance due to normal wear and tear...
Page 23
4. DESCRIPTION 1. Handle 2. LED light 3. Light switch 4. Switch (2 or 4 tubes) 5. Charge indicator 6. DC 12V input 7. AC socket (power cord included) 8. Hole for wall mounting 5. HOW TO CHARGE Before charging or recharging your appliance, please read the sections Important safety instructions and Warning for the rechargeable battery carefully.
Page 24
When the battery is discharged below the limit level, the device turns off to protect the battery life. Then recharge the device. The device may heat up slightly during charging. Do not use the device while charging, the light switch must be set to OFF (O).
Page 25
Before cleaning your appliance, carefully read the safety instructions in this manual. Before cleaning, be sure to turn off the appliance and switch off the power supply. We recommend that you keep your appliance and accessories clean and clean them at least once a month. Do not use water or detergent for cleaning.
Page 26
The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling or others forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
Page 27
You want to contact us by email : contact@fanelite.com You want to contact us by phone : (+590) 590 29 44 64 You can also contact us by using the contact form of our websites. Imported and distributed by : LOGIFAN SARL 45 Zac de Hope Estate, 97150 Saint-Martin, Antilles-Françaises...