Sommaire des Matières pour Power Dynamics Divarte VTA-40BT
Page 1
VTA-40BT Stereo Tube Amplifier Amplificateur Stéréo à tube FR - MANUEL D'INSTRUCTIONS EN - INSTRUCTION MANUAL NL - GEBRUIKSAANWIJZING DE - BEDIENUNGSANLEITUNG ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 2
à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non-respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non-respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est...
Page 3
DÉBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
Page 4
FACE ARRIERE 1. ENTRÉES RCA CD: Entrées jack RCA (gauche et droite) pour le canal d'entrée CD. 2. ENTRÉES RCA DVD: Entrées jack RCA (gauche et droite) pour le canal d'entrée DVD. 3. SORTIES HAUT-PARLEUR DROITE/GAUCHE: Ces bornes permettent de connecter les haut-parleurs droits. 4.
Page 5
The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Power Dynamics cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety...
Page 6
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Page 7
REAR PANEL 1. RCA INPUTS CD: RCA jack inputs for CD input channel. 2. RCA INPUTS DVD: RCA jack inputs for DVD input channel. 3. SPEAKER OUTPUT RIGHT/LEFT: These terminals allow for connecting right speakers. 4. FUSE: For instructions on how to change the fuse, see “REPLACING THE FUSE”. 5.
Page 8
Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Power Dynamics geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen . Dit geldt ook voor...
Page 9
UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Page 10
ACHTERZIJDE 1. RCA INGANGEN CD: RCA-ingangen (links en rechts) voor CD-invoerkanaal. 2. RCA INGANGEN DVD: RCA-ingangen (links en rechts) voor DVD-ingangskanaal. 3. LUIDSPREKERUITGANG RECHTS/LINKS: Deze aansluitingen maken het mogelijk om luidsprekers aan te sluiten. 4. ZEKERING: Voor instructies voor het vervangen van de zekering, zie "VERVANGEN ZEKERING". 5.
Page 11
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Page 12
AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Page 13
RÜCKSEITE 1. RCA EINGÄNGE CD: RCA-Eingänge (links und rechts) für den CD-Eingangskanal. 2. RCA EINGÄNGE DVD: RCA-Eingänge (links und rechts) für den DVD-Eingangskanal. 3. LAUTSPRECHERAUSGANG RECHTS/ LINKS: Diese Anschlüsse ermöglichen den Anschluss von Lautsprechern. 4. SICHERUNG: Anweisungen zum Austausch der Sicherung finden Sie unter "SICHERUNGSWECHSEL". 5.
Page 14
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
Page 15
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
Page 16
PANEL TRASERO 1. ENTRADAS DE CD RCA: Entradas RCA para canal de entrada de CD (derecha e izquierda). 2. ENTRADAS DE DVD RCA: Entradas RCA para canal de entrada de DVD (derecha e izquierda). 3. SALIDA DEL ALTAVOZ DERECHA/ IZQUIERDA: Estos terminales permiten la conexión de altavoces. 4.
Page 17
SPECIFICATIONS TECHNIQUES TECHNICAL SPECIFICATION TECHNISCHE SPECIFICATIE TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Playback options : Bluetooth, USB Input connections : RCA, USB Output connections : 3.5 mm jack Output power @ 4 Ohm : 2 x 25W Impedance : 4Ohm, 8Ohm : 2402 – 2480 MHz BT freq range BT emission power : 2.3dbm...
Page 18
Importé par / Imported by MSC Distribution 9, Avenue Camille Flammarion 91630 Avrainville / FRANCE infos@msc-distribution.com...