Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INTERRANGER DPS 300
Manuel d'Instructions PL-566-1
Avril 2001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milltronics INTERRANGER DPS 300

  • Page 1 INTERRANGER DPS 300 Manuel d'Instructions PL-566-1 Avril 2001...
  • Page 2 Technical Publications Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 Email : techpubs@milltronics.com Vous trouverez l’ensemble des manuels d’instructions SMPI sur notre site web : www.milltronics.com © Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2001...
  • Page 3 Options ......................7 Câble ......................8 Introduction......................9 A propos de ce manuel ..................9 A propos de l’InterRanger DPS 300..............10 Fonctions importantes de l’InterRanger DPS 300..........12 Fonctions programmables ................13 Le système....................14 Preparation pour l’Application................15 Décanteurs circulaires ...................
  • Page 4 Calcul de la Distance..................98 Vitesse du Son ..................... 98 Scrutation..................... 98 Calcul de Volume ..................99 Communication ................... 100 Maintenance ....................104 Dépistage des Défauts ..................105 Réglage par défaut des Paramètres..............109 Tables de Programmation ................111 InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 5 » réglable 0-20 ou 4-20 mA » charge maximale 750 Ω, isolé, 30 Vrms * la plage de mesure programmée correspond à la distance entre le 0% (P006) et la face émettrice du transducteur + toute extension de la plage (P801). PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 6 » 150 g (0,3 lb) Transducteur Modèle : » Echomax® XCT-12 » 30 ° Angle d’émission : (dans l’eau) » 1 à 30m (3,3 à 99’) Plage : Se référer à la section réservée au câblage. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 7 Se reporter à la documentation connexe. Dolphin Plus : Logiciel Milltronics sous Windows®, logiciel interface et liaison infrarouge ComVertisseur. Se reporter à la documentation connexe. Câble : en fonction du transducteur, du capteur de température, du dispositif et de la...
  • Page 8 » Belden 8770, 1 paire blindée / torsadée, Jauge 18 (AWG, 0.75mm ou équivalent. Séparation max. 15 m (50 pieds) Liaison RS-485 : » Belden 8770, 1 paire blindée / torsadée, Jauge 18 (AWG, 0.75mm ou équivalent. Séparation max. 1,200 m (4,000 pieds) InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 9 INTRODUCTION A propos de ce manuel Ce manuel d’instructions fournit des informations spécifiques au système de détection de boues pour deux points InterRanger DPS 300 (Dual Point Sludge). Caractéristiques Informations concernant l’environnement et les caractéristiques physiques et fonctionnelles du DPS 300.
  • Page 10 A propos de l’InterRanger DPS 300 Note : L’InterRanger DPS 300 doit être utilisé suivant les instructions fournies dans ce manuel. Ce système de mesure de niveau à microprocesseur a été spécialement conçu pour la détection d’interface de boues dans les décanteurs des process de l’eau et des eaux usées.
  • Page 11 API spécial (pouvant fonctionner en système esclave). La programmation de l’unité peut être effectuée avec un programmateur infra-rouge ® Milltronics ou à distance, avec le logiciel Dolphin ou l’option SmartLinx • Le programmateur transmet les valeurs programmées au DPS 300 par interface infra- rouge, et peut être retiré...
  • Page 12 SmartLinx Milltronics. Périphériques Milltronics Le port de communication permet la connexion avec la boucle de courant bipolaire Milltronics, RS-232 ou RS- 485. La boucle de courant permet la communication à distance via l’interface BIC II, vers le système périphérique.
  • Page 13 Points de consigne activé / desactivé, fixes ou réglables Sorties mA : Basées sur niveau, vide ou distance. 4 plages de mesure possibles: 0-20, 4-20, 20-0, ou 20-4 mA. Seuils réglables (plage et dépassement de plage). PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 14 Pour plus de détails sur les dimensions et l’assemblage, se référer à la section Dispositif de Montage. • Effectuer l’installation et programmer le système DPS 300 suivant les besoins spécifiques de votre application. Se reporter à la section Applications et Paramètres de ce manuel d’instructions. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 15 Il existe plusieurs types de décanteurs circulaires. Le fonctionnement et les fonctions principales de ces décanteurs sont souvent identiques, et doivent être prises en compte lors de l’installation du système InterRanger DPS 300. Quelques points importants : Passavant, Pont ou Passerelle Les bassins circulaires incluent souvent un passavant qui s’étend jusqu’au centre du...
  • Page 16 à un même mécanisme, tournant autour de l’axe du bassin. Un bassin de configuration “normale” peut inclure un ou deux racleurs de surface, et jusqu’à quatre racleurs de fond. En règle générale, les racleurs sont positionnés avec un écart de 90° ou 180°. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 17 Il existe plusieurs types de décanteurs rectangulaires. Le fonctionnement et les fonctions principales de ces décanteurs sont souvent identiques, et doivent être pris en compte lors de l’installation du système InterRanger DPS 300. Quelques points importants : Passavant, pont ou passerelle Certains bassins rectangulaires comportent un pont qui s’étend sur toute la largeur du...
  • Page 18 Les racleurs de fond empêchent le durcissement des boues au fond du bassin, et permettent le transfert des boues vers une trémie, pour le pompage. Dans les bassins rectangulaires, les racleurs de fond agissent souvent en tant que racleurs de surface. Ces InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 19 Le choix de l’emplacement peut être mis en cause par des considérations pratiques. Elles sont essentiellement liées à l’installation de l’élément transducteur, ou aux caractéristiques physiques ou fonctionnelles du décanteur. Quelques exemples : PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 20 Utiliser le Dispositif de Montage. • assemblage articulé du raccord transducteur, permettant de le soulever lors du passage du racleur (lorsque des racleurs sont utilisés). Utiliser la Protection Racleur. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 21 Les erreurs éventuelles obtenues durant cet intervalle ne devront pas être prises en compte. Lorsqu’une erreur se produit après la mise en service initiale, se référer à Dépistage des défauts dans ce document. PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 22 1 : contrôle de pompes désactivée P112, point de consigne relais A = 0,3 niveau de boue pour activation pompe P113, point de consigne relais B = 0,1 niveau de boue pour désactivation pompe InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 23 Les câbles des transducteurs doivent être installés sous gaîne métallique mise à la terre, sans aucun autre câble (excepté celui du capteur de température TS-3 optionnel). • Ce système peut être endommagé par les chocs électrostatiques. Assurer une mise à la terre appropriée. PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 24 305 L x 292 H mm (12 L x 11, 5 H ”) 152 mm (6”) 432 à 610 mm (17–24”) 826 mm (32,5”) 45 mm (1,75”) 101 mm (4”) 635 mm (25,7”) InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 25 6-32 goupille hexa. rapide (2) plaque de base (1) vis en u vis à oeillet (2) clef (fournies avec écrous et hexa. rondelles / 4 grandes, 2 petites) 7/64” fourni avec le matériel PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 26 Utiliser les vis hexagonales fournies pour installer le DPS 300 sur le panneau de montage. Le système DPS 300 est livré déjà pré-percé avec les orifices nécessaires pour le montage. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 27 écrous fournis. Protection Racleur optionnelle La protecion racleur est destinée aux applications avec transducteurs, généralement utilisés pour la mesure de boue dans les décanteurs des processus de l’eau et des eaux PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 28 ” NPT ou BSP soufflet de protection Type A : 500 mm (20”) joint de protection raccord transducteur, Type B : 1” NPT ou BSP 890 mm (35”) protection 97 mm 100 mm (3,8”) (4”) 200 mm (8”) InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 29 à la section Dispositif de Montage optionnel, page 24. Choix de l’emplacement Pour plus de détails sur l’emplacement recommandé pour l’installation du transducteur et de la protection racleur, se reporter à la section Preparation pour l’Application, page 15. PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 30 Un mauvais alignement de l’ensemble peut provoquer l’usure du joint et exercer une pression sur la Protection Racleur, pouvant endommager le conduit, la protection et le transducteur. Décanteur rectangulaire racleur sens de mouvement du racleur Protection Racleur InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 31 Note : Pour vérifier le bon fonctionnement de la protection racleur, mettre le racleur en service après avoir installé le système, et avant de quitter l’application. PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 32 Note : Passer le câble du transducteur dans l’extrémité du conduit rigide, à travers un conduit flexible et jusqu’à la boîte de jonction (si nécessaire) de façon à ce que les bras puissent être pivotés entièrement. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 33 (lorsqu’elle est utilisée) et le bon fonctionnement de l’ensemble. Pour plus de détails se référer à la section Orientation de la Protection Racleur, page 30. Faire les réglages nécessaires et serrer les vis en U 1’’. Visser les bras sur la plaque de base en dernier. PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 34 Des presse étoupes étanches doivent être utilisés pour accès sous couvercle (x 4). conserver l’indice de protection du boîtier. Note : Le boîtier non métallique n’assure pas la mise à la terre entre les connexions. Utiliser des cavaliers appropriés. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 35 Tension dangereuse présente aux borniers de connexion des transducteurs durant le fonctionnement. • Les borniers de contact des relais doivent être utilisés avec des appareils sans pièces sous tension accessibles, et des connexions isolées pour 250V minimum. PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 36 Synoptique 1 ou 2 InterRanger transducteur Milltronics DPS 300 Smartlinx® 2 max. (option) capteur de température Milltronics (si nécessaire) sortie mA vers 2 max. appareil client sortie relais vers appareil 4 max. client (alarme / pompage ou contrôle) BIC-2 / Dolphin Milltronics communication “point à...
  • Page 37 Note : Les relais sont illustrés en état désexcité. vers l’appareil du client Sorties mA sortie isolée 0/4—20mA, charge maximale 750Ω PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 38 RS-232 port RS-485 max. 15m (50 pieds) max. 1200m (4,000 pieds) Courant bipolaire Connecter le BIC-II de Milltronics (si nécessaire) aux borniers de Communications Périphériques, tel qu’illustré ci dessous. Se reporter au manuel d’instructions du BIC-II Câble Belden 8760 (ou équivalent),...
  • Page 39 être nécessaire. Note : Pour syncroniser le DPS 300 avec d’autres systèmes de mesure de niveau ultrasonique Milltronics, contacter Milltronics ou votre distributeur agréé. Alimentation Avant la mise sous tension, s’assurer que la tension d’alimentation prévue a été sélectionnée.
  • Page 40 Le programmateur peut être utilisé pour modifier chaque paramètre. ComVertisseur Dolphin L’emplacement destiné au programmateur amovible sert également pour loger le ComVertisseur et établir la communication avec un PC, sur lequel est installé Dolphin Plus (disponible sur demande). InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 41 être pas valide. Fonction auxiliaire indique l’accès à la Fonction Auxiliaire (certains Paramètres uniq.). Visualis. alternée indique que l’utilisateur peut accéder à la Valeur du Paramètre par scrutation. Mode Programm. indique l’accès au mode programmation. PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 42 Valeur du Paramètre en mémoire (complète la remise à zéro du paramètre) modification de la Valeur du Paramètre en % ou en Unité programmée (accès à la Fonction Paramètre Auxiliaire) augmenter la Valeur affichée diminuer la Valeur affichée effectuer une mesure ultrasonique entrer en mode RUN InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 43 • Lorsque la modification de la Valeur du Paramètre n’est pas autorisée, accéder au paramètre Verrouillage (P000) et entrer le code de sécurité (se référer à la section Sécurité de Programmation). PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 44 La remise à zéro de ce paramètre ne peut pas être effectuée en pressant Valeurs : 1954 = off (modification possible de la Valeur du Paramètre) 1 = relais de contrôle activés pendant la simulation autre = activé (verrouillage de la programmation) InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 45 1 = Montage stationnaire avec racleurs de surface et racleurs de fond (préréglage). 2 = Montage stationnaire avec racleurs de fond uniquement. 3 = Décanteur rectangulaire avec dispositif de pont en déplacement. 4 = Décanteur circulaire avec dispositif de pont en déplacement. PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 46 Cette valeur est réglée en usine à 4.000 m (ou une valeur équivalente, en Unité programmée en P005). La Plage de Mesure (P007) est programmée automatiquement à la valeur maximale recommandée. Valeurs : 0.000 à 9999 InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 47 (P006) 100% (P007) boue Valeurs : 0.000 à 9999 Note : Une fois les Paramètres de Mise en Service Simplifiée modifiés, se reporter à la section FONCTIONNEMENT pour assurer le bon fonctionnement général du système. PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 48 InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 49 Etat des Relais indique que le relais est désexcité (alarme activée) Fonctionnement indique un fonctionnement correct, avec des valeurs fiables Normal (Lecture) Fonctionnement indique un fonctionnement incorrect, les valeurs affichées (Lecture) Sécurité-Défaut peuvent ne pas être fiables PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 50 (complète l’accès au mode program.) arrête / démarre la visualisation des Numéros de Point en scrutation automatique sélectionne le Numéro de Point suivant (et arrête la scrutation automatique) sélectionne le Numéro de Point précédent (et arrête la scrutation automatique) InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 51 Les données associées seront transmises aux borniers de communication avec les Périphériques (27 et 28). Lorsqu’un BIC-II est utilisé, se reporter à la section REFERENCE TECHNIQUE / Support Communication pour plus d’informations sur le format des messages et les protocoles. PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 52 Note : Effectuer la mise sous tension de tout équipement de contrôle / alarme au DPS 300 uniquement après avoir obtenu un niveau de fonctionnement satisfaisant, dans toutes les conditions de fonctionnement possibles. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 53 (réglage usine) fond plat fond hémisphérique (P052) universel, linéaire fond conique ou pyramidal fond plat incliné (P052) P054 / P055) universel, incliné fond parabolique extrémités planes (P054 / P055) extrémités planes 10 = (P052 / P053) PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 54 (ou accède directement) au Point de Rupture souhaité. 3. Entrer le niveau ou le volume souhaité. 4. Appuyer sur Note : Pour sélectionner les Points de Rupture, se référer à la section REFERENCE TECHNIQUE / Calcul de volume. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 55 Entrer la valeur à ajouter à la mesure (avant l’affichage). Cette fonction est réglée en usine à 0.000, (aucun décalage). Cette fonction modifie uniquement la mesure du DPS 300. (Les Relais et sorties analogiques ne sont pas affectés). Valeurs : -999 à 9999 PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 56 Une Temporisation S-D réduite peut être nécessaire lorsque les équipements de contrôle de process sont employés. Dans ce cas, éviter de programmer une temporisation très réduite, qui peut engendrer plus de perturbations au niveau du fonctionnement. Valeurs : 0.000 à 9999 InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 57 Lorsque le fonctionnement “rapide” est sélectionné, le Temps de Réponse Sécurité-Défaut est réduit. Cependant, le nouveau niveau de matériau est immédiatement atteint lors d’une mesure valide. Valeurs : 1 = restreint 2 = immédiat 3 = rapide PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 58 (Alarme Très Basse) P104 = 10.00% (Alarme Basse) P102 = 20.00% (Alarme Très Basse) P104 = 10.00% (Alarme Haute) P101 = 80.00% (Alarme Basse) P102 = 20.00% (Alarme Très Haute) P103 = 90.00% (Alarme Très Basse) P104 = 10.00% InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 59 Entrer le niveau de boue ‘Alarme Très Haute’ pour le Numéro de Point affiché, (Réglage des Relais 2 ou 4 uniquement). Valeurs : -999 à 9999 (réglé en usine à 90.00% de la Plage ou Unité équivalente). PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 60 (correspondant aux borniers du DPS 300) est affiché dans le champ Numéro de Point. Pour désigner un Relais... 1. Appuyer sur pour afficher le symbole ‘Fonction Auxiliaire’, 2. Appuyer sur pour accéder à la désignation souhaitée d’un relais et ... 3. Appuyer sur InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 61 Les valeurs des points de consigne attribuées pour la plupart à des Fonctions de Relais représentent des niveaux de boue, programmés en Unité (P005) ou en pourcentage de la Plage de Mesure (P007) référencés au niveau 0% (P006). Les valeurs d’alarme température sont programmées en degrés Celsius (°C). Note : PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 62 Les valeurs des Relais – Points de Consigne A/B ne doivent pas être identiques. P113 Relais – Point de Consigne B Entrer le point critique, pour déclenchement de l’action souhaitée (suivant la Fonction de Relais sélectionnée). Valeurs : -999 à 9999 InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 63 Le symbole Relais est affiché dans le champ Type de Point et le Numéro de Relais (correspondant au bornier du DPS 300) est affiché dans le champ Numéro de Point. Selectionner : “OFF” le relais répond au Niveau Sécurité-Défaut (P071) PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 64 La fonction analogique correspond aux valeurs “niveau”, “vide”, ou “distance”, sur la base du réglage de P001, Fonctionnement. Lorsque P050, Configuration du Réservoir, est programmé, la fonction analogique correspond au volume (si l’Attribution Analogique n’a pas été modifiée). Valeurs : InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 65 Volume Max. (P051) ou en pourcentage du Volume max. Valeurs : -999 à 9999 P211 Point de Consigne 20 mA Cette fonction permet de référencer la sortie mA à n’importe quel point de la plage de mesure. PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 66 Niveau Sécurité-Défaut (P071) et de l’état sécurité-défaut. Pour sélectionner une valeur analogique sécurité-défaut indépendante : 1. Appuyer sur pour afficher le symbole ‘Fonction Auxiliare’ 2. Appuyer sur , pour accéder aux options sécurité-défaut 3. Appuyer sur une fois l’option souhaitée affichée. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 67 Temporisation Sécurité-Défaut écoulée (P070). “HIGH” la sortie analogique “100%” est immédiatement générée une fois la Temporisation Sécurité-Défaut écoulée (P070). Pour générer une sortie analogique sécurité-défaut immédiate, à une valeur spécifique, entrer la valeur requise. Valeurs : 0.000 à 22.00 PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 68 InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 69 Page Sauvegarde des données visualiser la Température maximale enregistrée Sauvegarde profils utilisable uniquement par le personnel Milltronics Sauveg.valeurs d’installation permet d’identifier la durée d’utilisation / le nombre de défauts Etalonnage de la plage compenser tout décalage de la mesure et / ou vitesse du son Compensation de température...
  • Page 70 Sauvegarde des profils (P330 à P337) Les paramètres suivants doivent être utilisés par le personnel de service Siemens- Milltronics ou par des Techniciens maîtrisant les techniques d’élaboration de l’écho. Utiliser ces fonctions pour la sauvegarde sur demande (Sauvegarde Profil Utilisateur, P330) ou automatique (Sauvegarde Profil Auto, P331) d’un maximum de 10 profils.
  • Page 71 1 = Transducteur 1 (pré-réglé) 2 = Transducteur 2 P333 (G) Intervalle Sauvegarde Auto Entrer le temps (en minutes) après une Sauvegarde Profil Echo et avant Sauvegarde d’un autre Profil Echo (modifié en fonction des autres valeurs programmées). PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 72 Une perte d’écho qui excède la période programmée (en secondes), modifiera la Sauvegarde du Profil Echo (ainsi que toute autre programmation de la Sauvegarde Profil Auto). Lorsque “0” est programmé (pré-réglé), la condition LOE n’est pas nécessaire pour la Sauvegarde Profil Echo. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 73 2. Répéter l’étape 1 au moins 5 fois pour bipasser le paramètre P721, Verrouillage de l’Echo, et vérifier la répétabilité. 3. Mesurer la distance réelle* (à l’aide d’un mètre, par exemple). 4. Entrer la distance réelle (La Valeur de Correction du Décalage est sauvegardée en P652). Valeurs : -999 à 9999 PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 74 (P664), basée sur les caractéristiques vitesse sonique / température de l’eau. Une fois l’Etalonnage de la Vitesse du Son effectué, cette valeur représente le son actuel. Normalement, la vitesse du son dans l’eau est 1483 m/s (4864 pieds/s). InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 75 Lorsque plusieurs capteurs de température TS-3 sont attribués à un Numéro de Point, la moyenne des mesures de température des capteurs sera utilisée pour le décanteur. Valeurs : 1 = TS-3 numéro 1 2 = TS-3 numéro 2 1.2 = TS-3 numéro 1 et 2 (moyenne) PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 76 Niveau Sécurité-Défaut plus bas, P071). Note : Entrer une valeur légèrement supérieure à la vitesse de remplissage max. du décanteur. Cette valeur est exprimée en Unité (P005) ou % de la Plage (P007) par minute. Valeurs : 0.000 à 9999 InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 77 Débit Process. Valeurs : 0.000 à 9999 P706 Distance d’Actualisation du Débit Process Entrer la variation du niveau de boue (en mètres) nécessaire pour lancer une actualisation du Débit Process. Valeurs : 0.000 à 9999 PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 78 Ce paramètre permet de régler le nombre d’échos consecutifs devant apparaître au dessus ou en dessous de l’écho verrouillé (Fenêtre de Verrouillage de l’Echo). Les deux valeurs (représentées par x.y) correspondent aux échos au dessus ou en dessous de la Fenêtre de Verrouillage de l’Echo en actuelle. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 79 2. Appuyer sur pour afficher l’option “OFF” ou “HOLd” (réglée en usine) souhaitée. 3. Appuyer sur L’utilisateur peut également programmer le Numéro de Paramètre à afficher par défaut à l’afficheur Lecture Auxiliaire. Valeurs : 000 à 999 PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 80 (Nécessite un temps de traitement inférieur que pour les messages formatés). “formaté” des virgules sont inserées entre les champs de message pour faciliter la transmission de messages (lors de la visualisation). InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 81 = RS-485 (réglage par défaut lorsqu’un périphérique n’est pas utilisé) bPL = boucle de courant bipolaire rJ11 = utilisable par Milltronics uniquement P772 Vitesse de Transmission Vitesse de communication avec le système maître (Dolphin Plus sur un PC, par ex.).
  • Page 82 S’assurer que la distance Zone Morte Haute est inférieure à 0% (P006) – 100% (P007). Pour effectuer la remise à zéro de la valeur de la Zone Morte Haute, appuyer sur Valeurs : 0.000 à 9999 InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 83 Le bruit est généré par des bruits acoustiques transitoires et des bruits électriques (dans le câble du transducteur ou le circuit de réception). Valeurs : x = moyenne (-99 à 99), y = crête (-99 à 99) PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 84 Paramètres d’Elaboration de l’Echo Avancée (P810 à P853) Note : Les paramètres d’Elaboration de l’Echo suivants doivent être utilisés soit par le personnel Siemens-Milltronics, soit par des techniciens instrumentistes connaissant nos techniques d’élaboration de l’echo. Format d’un Profil Echo Cette section décrit les sections importantes d’un profil écho, visibles soit par Dolphin Plus, soit avec un oscilloscope.
  • Page 85 Pointeur est modifié automatiquement pour afficher la Fenêtre de Verrouillage de l’Echo. P817 (V) Pointeur : Temps Permet d’observer le temps (en ms) entre la transmission de l’impulsion et le Pointeur. Valeurs : 0.000 à 9999 PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 86 = Plus Grand, surface = Premier uniquement = Moyenne Plus Grand = Moyenne Premier = Moyenne entre Plus Grand, Premier = Plus Grand, Premier = Plus Grand uniquement = Premier uniquement LASt = Dernier uniquement (premier écho de vide) InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 87 Cette valeur sera utilisée pour représenter le niveau indiqué. Valeurs : 5 à 95 (pré-réglé : 50) P826 Position du Marqueur Echo marqueur écho (P826 =3 ) fenêtre de verrouillage de l’écho profil écho marqueur écho (P826=2) marqueur écho, % (P825) marqueur écho (P826=1) PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 88 En modifiant la valeur des segments adjacents, l’utilisateur peut ajuster la courbe, en obtenant la correction nécessaire. Lorsque plusieurs échos faux sont détectés, la fonction de réglage peut être appliquée à différents segments de la courbe. Il InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 89 Entrer le point de départ min. de la Courbe TVT (en dB au dessus de 1 µV rms). Cette fonction (réglée en usine à 45) doit uniquement être utilisée dans le cas où la Zone Morte Haute interfère, après augmentation, avec la plage de mesure. PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 90 “PENTES TVT” (P830 = 6). Utiliser cette fonction pour régler la pente, tel que nécessaire. Valeurs : 0 à 9999 P836 Echo Départ Maximum Définit la hauteur maximale du signal associé à l’effet de sonnette. Valeurs : 0 à 225 dB (réglage usine = 180 dB) InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 91 Paramètres de Test (P900 à P913) Les Paramètres de Test doivent être utilisés par Siemens-Milltronics uniquement. P900 (V) Numéro de Révision du Logiciel L’accès à ce paramètre permet de déterminer le numéro de révision de l’EPROM, sans retirer la face avant du boîtier.
  • Page 92 Une fois le test correctement effectué, “PASS” est affiché. Autrement, “FAIL” est affiché. P908 Scrutation Appuyer sur pour activer le test de scrutation. Une fois lancé, le relais de scrutation du transducteur est excité et désexcité. (Aucune impulsion n’est transmise aux borniers du transducteur pendant le test). InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 93 • transmettre les données correspondantes. Note : Lorsqu’il est souhaitable d’obtenir des mesures ou une simulation sans avoir vérifié le fonctionnement du DPS 300, déconnecter tous les équipements de contrôle associés avant d’accéder aux paramètres suivants. PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 94 La Lecture correspond au calcul du volume en pourcentage du Volume Max. (P051). Appuyer sur tel que nécessaire pour un affichage en mesure de Volume Max.. P927 Pourcentage de la Distance Identique à P923, appuyer sur pour une lecture alternée en %. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 95 1. Une fois le champ Numéro de Paramètre affiché, entrer 999, 2. Une fois le champ Numéro de Point affiché, entrer le Numéro de Point (1 ou 2) 3. Appuyer sur . “C.ALL” est affiché jusqu’à la fin de la remise à zéro. PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 96 (réflection de l’impulsion) avant l’impulsion suivante (si applicable). Une fois toutes les impulsions transmises, les échos résultants sont élaborés. L’InterRanger DPS 300 emploit un transmetteur / récepteur bifréquence, garantissant une plus grande fiabilité des résultats (par rapport aux systèmes à fréquence unique). La basse fréquence est utilisée pour assurer une bonne pénétration du niveau de boue très chargé...
  • Page 97 Verrouillage de l’Echo (répétabilité de la mesure, P711) soient satisfaits. Affichages de l’Elaboration de l’Echo (Affichage à l’Oscilloscope, P810) Fenêtre de Verrouillage Courbe de l’Echo Zone Profil Echo Morte Haute Marqueur (P800) Echo PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 98 3 sera effectuée. Scrutation Une fois l’élaboration de l’écho effectuée (contrôle de deux décanteurs) le relais de scrutation commute pour fournir l’impulsion de la transmission au transducteur du deuxième décanteur, une fois la Temporisation de Scrutation (P727) terminée. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 99 2 points de correspondance très près du niveau maximum Pour les courbes composées, s’assurer qu’il y a au moins 2 points de rupture avant et après tout angle vif (ainsi q’un point de correspondance sur l’angle) de la courbe. PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 100 1 caractère, $0 à $F (convertir en binaire, ex. temp, écho et câble OK, pas prioritaire) #### 1 = alarme température 1 = perte d’écho (temporisation sécurité-défaut expirée) 1 = défaut au câble du transducteur 1 = point prioritaire InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 101 Type de Message Fin du Texte Nom du Champ Définition Début du Texte STX ($02) Type de Message 2 caractères, 01 (indique que le DPS 300 n’est plus en mode RUN) Fin du Texte CR ($0D) PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 102 Nom du Champ Définition Début du Texte STX ($02) Type de Message 2 caractères, 03 (indique Numéro de Point hors service) N° de Point 3 caractères, 001 à 003 (ex. Point Numéro 1) Fin du Texte CR ($0D) InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 103 PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 104 éviter l’accumulation sur la face émettrice et, par conséquent, un fonctionnement non satisfaisant. Dans certaines applications il peut être nécessaire de nettoyer la face émettrice du transducteur pour garantir un niveau de fonctionnement et de performance maximal. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 105 être provoquée par une obstruction du faisceau sonore (à verifier), mais peut également être attribuée à d’autres facteurs. Lorsque la surface de la boue se trouve à l’intérieur de la distance min. du transducteur, réduire le niveau haut (de boue). PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 106 Connecter un oscilloscope au DPS 300, (se reporter à PARAMETRES SPECIFIQUES / Affichage à l’Oscilloscope, P810). Lors du contrôle du Marqueur Echo, sélectionner l’Algorithme (P820) le mieux adapté aux conditions de mesure / du décanteur. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 107 Echo (impulsion longue) activer le Filtre PIC (P821) et / ou augmenter le Filtre Echo Proche (P822). Lorsque l’écho vrai a des angles prononcés, employer l’Echo Reformé (P823). Lorsque les mesures instables persistent, contacter Siemens-Milltronics ou votre distributeur agrée. PL-566-1...
  • Page 108 InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 109 P710 P711 P712 LECTURE P733 ELABORATION DE L'ECHO P800 P804 0:10 0:10 0:10 0:10 0:10 0:10 0:10 0:10 P820 P823 P825 P830 P841 P843 P845 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 P853 PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 110 InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 111 P103 Alarme Très Haute P104 Alarme Très Basse P110 Attribution des Relais P111 Fonction Relais P112 Relais - Point de Consigne A P113 Relais - Point de Consigne B P116 Hystéresis Alarme Bande P129 Sécurité-Défaut Relais PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 112 Etalonnage de la Vitesse du Son P652 Correction : Décalage de Mesure P653 Vitesse P654 Vitesse à 20°C COMPENSATION DE TEMPERATURE P660 Source de Température P661 Température Fixe P662 Attribution du Capteur de Temp. P663 Attribution du Transducteur Temp. InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 113 Erreur du Matériel P791 Erreur Bus P792 Comptage Erreur Bus ELABORATION DE L'ECHO P800 Zone Morte Haute P801 Extension de Plage P804 Seuil Confidence P805 (V) Confidence Echo P806 (V) Taille de l'Echo P807 (V) Bruit PL-566-1 InterRanger DPS 300...
  • Page 114 Départ Mini. de la Courbe TVT P834 Durée du Départ, Courbe TVT P835 Pente Mini., Courbe TVT P836 Echo Départ Max. P841 Nombre d'Impulsions Longues P843 Fréquence Impulsion Longue P845 Largeur Impulsion Longue P853 Gain de réception InterRanger DPS 300 PL-566-1...
  • Page 115 Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2001 Subject to change without prior notice Siemens Milltronics Process Instruments Inc. *7ml19981bc11* 1954 Technology Drive, P .O. Box 4225 Peterborough, ON.Canada K9J 7B1 Tel: (705) 745-2431 Fax: (705) 741-0466 www.milltronics.com Printed in Canada...