Télécharger Imprimer la page

USP DURAMAX StorePro Guide D'instructions

Jardin de vinilo cubierto

Publicité

Liens rapides

A L L
P U R P O S E
V I N Y L
G A R D E N
4Ft x 6Ft StorePro
(EN) OWNER'S MANUAL /
'6 Ft StorePro'
Assembly Instructions
Size 4 Ft x 6 Ft / 1.2 m x 1.9 m
(Approx.)
Ver: 2.0
Please thoroughly read the owner's manual
before beginning the shed assembly.
Call us for any missing or damaged parts.
Do not return to the store.
You can watch the assembly videos on
www.duramaxbp.com
YouTube
Need Help? Comments or Suggestions
Call Customer Service Hotline.
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
WARRANTY ACTIVATION
Thank you for your purchase of DURAMAX
shed. To activate your shed warranty, log
on to our website and fill in the form under
warranty activation.
www.duramaxbp.com/warranty.php
TM
A Product of
S H E D S
(ES) MANUAL DEL PROPIETARIO /
Instrucciones de montaje
Tamaño 4 Pies x 6 Pies / 1.2 Metros x 1.9 Metros
Ver: 2.0
Por favor a fondo lea el manual del dueño antes
de comenzar la asamblea de cobertizo.
Llámenos para cualquier perder o partes
dañadas.
No vuelva a la tienda
Usted puede ver los videos de montaje en
www.duramaxbp.com
YouTube
necesita ayuda? Comentarios, Sugerencias?
La Línea Directa del Servicio del cliente.
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
ACTIVACIÓN DE GARANTÍA
Gracias por su compra de DURAMAX
cobertizo usted. Para activar la garantía
cobertizo, ingrese a nuestra página web y
rellenar el formulario en la activación de la
garantía.
www.duramaxbp.com/warranty.php
(EN) VINYL GARDEN SHED
(ES) JARDÍN DE VINILO CUBIERTO
(FR) ABRI DE JARDIN DE VINYLE
'6 Pies StorePro'
(Aproximado.)
.
(FR) GUIDE D'INSTRUCTIONS /
'6 Pieds StorePro'
Instructions de montage
Mesures 4 Pieds x 6 Pieds / 1.2 Mètre x 1.9 Mètre
Ver: 2.0
Veuillez lire attentivement le mode d 'emploi
avant de commencer l' assemblage de remise.
Appelez-nous pour toute les pièces
manquantes ou endommagées.
Ne pas retourner au magasin
Vous pouvez regarder les vidéos de
montage sur
www.duramaxbp.com
YouTube
a besoin d'aide? Commentaires, suggestions?
Hotline service client.
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
ACTIVATION DE LA GARANTIE
Merci pour votre achat de DURAMAX
hangar. Pour activer la garantie de votre
hangar, connectez-vous sur notre site et
remplir le formulaire sous activation
de la garantie.
www.duramaxbp.com/warranty.php
(Approximativ)
.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour USP DURAMAX StorePro

  • Page 1 A Product of A L L P U R P O S E V I N Y L G A R D E N S H E D S (EN) VINYL GARDEN SHED 4Ft x 6Ft StorePro (ES) JARDÍN DE VINILO CUBIERTO (FR) ABRI DE JARDIN DE VINYLE (EN) OWNER’S MANUAL / (ES) MANUAL DEL PROPIETARIO /...
  • Page 2 (EN) Your Total Solution To Maintenance Free Storage Sheds. • All Weather Durable PVC • Won’t Dent, Rust, Rot or Mildew • Tall Walk In Shed • Never Needs Painting • Easy Assembly • Shatter Proof Window included • Floor included (ES) Su solución total para mantenimiento de cobertizos de almacenamiento gratuito.
  • Page 3 (EN) Duramax Vinyl Garden Shed Limited Fifteen Year Warranty U.S. Polymer Inc. will send a replacement part free of charge, in the event of material defects and or workmanship for a period of fifteen years from the date of purchase. This warranty is extended only to the original purchaser.
  • Page 4 (EN) SAFETY & PRECAUTIONS For your own safety, please read and follow these instructions during the shed assembly. Before You Begin... 1. Check your local building codes regarding footings, location, etc. CAUTION 2. Select a site that allows enough working space around the shed. 3.
  • Page 5 (ES) SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Para su propia seguridad, lea y siga las instrucciones durante el ensamblaje del cobertizo. Antes de comenzar ... 1. Consulte los códigos de construcción locales relativos a cimentación, localización etc. CAUTION 2. Seleccione un sitio que permite suficiente espacio para trabajar alrededor de la nave.
  • Page 6 (FR) SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Pour votre propre sûreté, svp lisez et suivez ces instructions avant et pendant le montage. Avant de commencer... 1. Vérifiez vos codes de la construction et de l'habitation concernant la pose, l'emplacement, etc. ATTENTION 2. Choisissez un site qui laisse assez d'espace de travail autour de l'abri. 3.
  • Page 7 (EN) Parts List (ES) La Lista de partes (FR) Liste des pièces (EN) ACCESSORIES (EN)CODE (EN)QTY (EN)CODE (EN)QTY (ES) ACCESORIOS (ES)CODE (ES)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR) ACCESSOIRES (FR)CODE (FR)QTÉ (FR)CODE (FR)QTÉ (EN)CODE (EN)QTY SPWT (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ COMT COLT RSCT RSLT RPLT RSRT...
  • Page 8 (EN) Note : Before starting installation, please refer Safety & Precautions. (ES) Pozor : Antes de comenzar la instalación, consulte Seguridad y Precauciones. (FR) Note : Avant de commencer l'installation, référez-vous svp au chapitre Sécurité et Précautions. (EN) Tools You Will Need Cordless Drill - Philips Head Hammer or Rubber mallet Carpenters Square...
  • Page 9 (EN) Exploded View (ES) El Panorama estallado (FR) Vue Explosée RPLT RPRT RSRT RS14T RSCT RSLT RSLT RS14T RS3T RS14T RSCT RSRT RSLT RS14T RSCT RS3T SPRT RSRT SPLT COMT COMT COLT BPBT BPFT SPLT SPWT...
  • Page 10 (EN) Quick Start (ES) Inicio rápido (FR) Démarrage rapide # 9-19 # 19-20 # 21-23...
  • Page 11 (EN) Base Pallet 1 1 1 1 1 1 1 1 (ES) Palet soporte (FR) Palette de base (EN) Leveled Floor Surface Required (ES) Superficie nivelada de piso requerida (FR) Sol de niveau Requis (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (EN)QTY...
  • Page 12 (EN) Walls & Columns (ES) Las paredes & las Columnas (FR) Murs et montants (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (EN) Note : 1. It is important that these instructions are followed step by step. (FR) Pièces nécessaires 2. All parts are clearly marked and care should be taken to use (EN)CODE (EN)QTY the correct one.
  • Page 13 S1 (x2) RSLT (x1) RSLT RSLT RSLT RSLT RSLT S1 (x3) RSRT (x1) RSRT RSRT RSRT RSRT RSRT RSRT RSRT...
  • Page 14 S1 (x2) RSCT (x1) RSCT RSCT RSCT S1 (x4) BPT (x1) COT (x2) 3&4 1&2...
  • Page 15 S1 (x1) RSLT (x1) RSLT RSLT 1&2 RSLT RSRT (x1) S1 (x2) 3&4 RSRT 1&2 RSRT RSRT RSRT RSRT...
  • Page 16 S1 (x2) RSCT (x1) RSCT RSCT RSCT S5 (x6) S6 (x6) BPFT BPFT BPBT BPFT BPFT 4&5 BPFT BPFT 1,2&3...
  • Page 17 S5 (x4) S6 (x4) BPBT BPBT BPFT BPBT BPBT 1&2 S1 (x4) RS3T (x2) RS3T RS3T RS3T RS3T 1&2 RS3T...
  • Page 18 RSLT (x1) S1 (x3) RSRT (x1) RSCT (x1) RSLT RSCT 1&2 RSLT RSLT RSRT RSRT RSRT S1 (x2) RTT (x1) RSLT RSCT RSRT RSRT...
  • Page 19 S1 (x4) RSLT RSRT RSRT RSLT S1 (x4) 2,3&4 COMT RS3T RSLT BPFT COMT COMT COMT RS3T RS3T RSLT RSLT COMT COMT...
  • Page 20 S5 (x1) SPLT (x1) S1 (x3) S6 (x1) 2&4 SPLT RS3T SPLT BPBT SPLT SPLT 1&3 SPLT BPBT (EN) One shatter proof window panel (SPWT ) included. This can be used in two wall positions as shown. (ES) Ventana irrompible (SPWT ) incluida. Puede colocar la ventana en uno de los dos lados de la caseta según se muestra.
  • Page 21 S5 (x3) SPWT (x1) S1 (x6) S6 (x3) RS3T SPWT SPWT BPFT SPLT SPWT 2&6 SPWT BPFT BPFT SPWT RS3T RS3T SPWT SPLT SPWT 1&3 S5 (x1) SPLT (x1) S1 (x3) S6 (x1) SPLT 2&4 RS3T BPFT SPLT SPLT SPLT RS3T 1&3 SPLT...
  • Page 22 S5 (x3) SPRT (x1) S1 (x6) S6 (x3) SPRT RS3T SPRT SPLT SPRT 2&6 SPRT BPBT BPBT SPRT RS3T RS3T SPRT SPRT SPLT 1&3 (EN)CODE (EN)QTY (EN) Roof panels (ES)QTY (ES)CODE 1 1 1 1 1 1 1 3 (ES) Paneles de techo (FR)CODE (FR)QTÉ...
  • Page 23 PPG (x11) RPLT (x1) PIN (x11) (EN) Apply silicone around the roof plugs. This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. (ES) Aplicar silicona alrededor de los tapones del techo. Esto es opcional y se debe hacer en zonas de fuertes lluvias, si es necesario.
  • Page 24 (EN) Door 1 1 1 1 1 1 1 4 (ES) La puerta (FR) Porte (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (EN) Parts needed (FR)CODE (FR)QTÉ (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires DR (x1) 1&2 DCC (x1) MC (x1) S3 (x2)
  • Page 25 S1 (x2) COLT S1 (x2) 1&2...
  • Page 26 H (x1) S1 (x2) COLT COLT COLT 1&2 RS14T (x2) (EN) Insert the Roof Support (RS14T) from inside the shed. (FR) Insérez le support de toit de (RS14T) à l'intérieur du hangar. (ES) Inserte el soporte de techo (RS14T) desde el interior del cobertizo RS14T RSRT...
  • Page 27 RS14T (x2) RS14T RS14T RPLT RS14T RSLT RS14T RPLT RSLT RS14T APT (x2) BPFT BPFT 1&2...
  • Page 28 (EN) Anchoring on concrete floor - (Optional) -Not Included (ES) Anclaje en el suelo de hormigón- Opcional) no incluido (FR) Ancrage sur sol en béton-(Facultatif)-Non inclus (EN) Parts needed (not included) : DESCRIPTION M6 x 40mm. (1/4” x 1 1/2”) Anchor Bolt Las partes necesitaron (ES)
  • Page 29 (EN) Important Warranty Information (ES) Información importante sobre la garantía (FR) Informations Importantes Concernant La Garantie (EN) The 'DURAMAX' shed has been tested and passed high wind loads in a controlled laboratory environment when installed with the high wind installation guidelines. Natural high wind areas create wind at unpredictable speeds that are very difficult to capture accurately by location.
  • Page 30 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, United States of America SKU#30621 3 RD-2.0 2015-05-05...

Ce manuel est également adapté pour:

Dx30621