5.
Lag bolts with washers sized to fit shall be
installed in lavatory anchor holes located on the
back sides of the sink. The anchor bolts must
be anchored and tightened snugly to prevent
the lavatory from lifting off the wall (Fig. 6).
A pilot hole may need to be drilled to securely
anchor the lag bolts. Make sure the lavatory is
leveled before tightening these bolts.
DO NOT OVER TIGHTEN, VITREOUS CHINA
WILL BREAK.
Figure 6
Anchor
Screws
©2023 Ferguson Enterprises, LLC 0623 5510294
5.
Des tirefonds avec des rondelles de taille
adaptée doivent être installés dans les trous
d'ancrage du lavabo situés sur les côtés arrière
de l'évier. Les boulons d'ancrage doivent être
installés et bien serrés pour éviter que le lavabo
ne se soulève du mur (figure 6). Il se peut
qu'il faille percer un trou pilote pour ancrer
solidement les tirefonds. Assurez-vous
que e lavabo est bien de niveau avant de serrer
ces boulons.
NE PAS TROP SERRER, SANS QUOI LA
PORCELAINE SANITAIRE POURRAIT SE CASSER.
Figure 6
Vis
d'ancrage
4
5.
Los tornillos de compresión con arandelas
del tamaño necesario se deben instalar en
los agujeros de anclaje del lavabo que se
encuentran en la parte trasera del lavabo.
Los pernos de anclaje se deben instalar y
apretar bien para evitar que el lavabo se separe
de la pared (Figura 6). Es posible que deba
perforar un agujero de guía para anclar los
tornillos tirafondo de manera segura. Asegúrese
de que el lavabo esté nivelado antes de apretar
estos pernos.
NO APRIETE EN EXCESO, LA PORCELANA
VITRIFICADA SE PUEDE ROMPER.
Figura 6
Tornillos
de anclaje
FERGUSON.COM/PROFLO