Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Bedienungsanleitung
Sprachübertragungssystem
Instruction manual
EN
Speech transfer system
FR
Mode d'emploi
Système de transfert de la parole
NL
Gebruiksaanwijzing
Spraakoverdrachtsysteem
Seite 2
Page 8
Page 14
Pagina 20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AUDIOropa cross:talk a58100

  • Page 1 Seite 2 Bedienungsanleitung Sprachübertragungssystem Page 8 Instruction manual Speech transfer system Mode d’emploi Page 14 Système de transfert de la parole Gebruiksaanwijzing Pagina 20 Spraakoverdrachtsysteem...
  • Page 2 - Externe Kommunikationseinheit - 1 Anschlussklemme - 3 x Kabelhalter - 3 x Kabelbinder - Zugentlastung - Klebestreifen für Zugentlastung - Bedienungsanleitung - Garantiekarte Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte direkt an AUDIOropa. Ansicht oben      ...
  • Page 3  Statusanzeige. Diese leuchtet rot bei Betriebsbereitschaft.  Mikrofonsockel: Stecken Sie den Mikrofonhals ein und drehen Sie die Rändel- schraube zur Fixierung fest.  Lautsprecher: Gibt die Übertragung der externen Kommunikationseinheit wieder.  Ohne relevante Funktion.  Übertragungstaste: Drücken Sie die Taste, um die Sprachübertragung über die externe Kommunikationseinheit zu starten.
  • Page 4   Stromversorgung: Zur Verbindung mit dem Netzteil.  RJ45-Anschluss: Ohne relevante Funktion.  Audio-Ausgang: Zum Anschluss an Ringschleifenverstärker, z.B AUDIOropa LA-70 und sonstige Audioanlagen. Verwenden Sie zum Anschluss die mitgelieferte Anschlussklemme.  Anschluss für die externe Kommunikationseinheit. Externe Kommunikationseinheit ...
  • Page 5 Anschlussdiagramm Externe Kommunikationseinheit Gegebenenfalls: Ringschleifen- ohne relev. verstärker und Funktion Thekenringschleife oder sonstige Audiogeräte Mikrofonbasis Stromversorgung Abmessungen, in mm Deutsch 5...
  • Page 6 Installationshinweise 1. Platzieren Sie die Mikrofonbasis an einem geeigneten Ort. 2. Befestigen Sie die externe Kommunikationeinheit an einer Scheibe oder einer sonstigen glatten und sauberen Unterfläche. Ziehen Sie hierzu das Schutzpapier der Klebefläche ab und kleben Sie die Kommunikationseinheit an der gewünschten Stelle auf.
  • Page 7 - 2014 / 30 / EU EMV-Richtlinie - 2014 / 35 / EU LVD-Richtlinie Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. CE Konformitätserklärungen stehen im Internet unter www.audioropa.com zur Verfü- gung. Technische Änderungen vorbehalten. Deutsch 7...
  • Page 8 - 3 x cable fixings - 3 x cable straps - Strain relief - Adhesive strip for strain relief - User manual - Warranty card If any parts are missing, please contact AUDIOropa directly. Above view    ...
  • Page 9  Status indicator. This lights up red when the unit is ready for operation.  Microphone socket: Insert the microphone neck and tighten the knurled screw to fix it in place.  Loudspeaker: Outputs the transmission of the external communication unit. ...
  • Page 10 Power supply: For connection with the power supply unit.  RJ45-connector: Without relevant function.  Audio output: For connection to loop amplifiers, e.g. AUDIOropa LA-70 or other independent audio systems. Use the included connector block for this purpose.  Connector for the external communication unit.
  • Page 11 Connection diagramm External communication unit If applicable: loop amplifier and without relev. counter loop or function other audio devices Microphone base Power supply Dimensions, in mm English 11...
  • Page 12: Installation Instructions

    Installation instructions 1. Place the microphone base in a suitable location. 2. Attach the external communication unit to a glass pane or other smooth and clean surface. To do this, peel off the protective paper from the adhesive surface and stick the communication unit in the desired location.
  • Page 13 - 2014 / 35 / EC LVD-directive Compliance with the directives listed above is confirmed by the CE seal on the device. CE compliance declarations are available on the Internet at www.audioropa.com. Technical specifications subject to change without prior notice. English 13...
  • Page 14 Contenu de l‘emballage Veuillez vérifier que toutes les pièces énumérées ci-dessous sont incluses : - Station de base - Col du microphone - Mousse pour microphone - Unité de communication externe - 1 bornier - 3 x support de câbles - 3 x serre-câbles - Décharge de traction - Autocollant pour la décharge de traction...
  • Page 15  Indicateur de statut. Il s’allume en rouge lorsqu’il est prêt à fonctionner.  Prise de microphone : insérez le col du microphone et serrez l’écrou borgne pour le fixer.  Haut-parleur : retransmet la transmission de l’unité de communication externe. ...
  • Page 16 Connexion RJ45 : Sans fonction pertinente.  Sortie audio : pour la connexion, par exemple, à l’amplificateur de boucle magné- tique AUDIOropa LA-70 et autres équipements audio. Utilisez le bornier fourni pour le raccordement.  Connexion pour l’unité de communication externe.
  • Page 17 Schéma de connexion Unité de communication externe Optionnel : Amplificateur de sans fonction boucle magnétique et pertinente boucle magnétique pour compteurs ou autres appareils audio Station de base Alimentation Dimensions, en mm Français 17...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Instructions d’installation 1. Placez la station de base dans un endroit approprié. 2. Fixez l’unité de communication externe sur une vitre ou une autre surface lisse et propre. Pour cela, il faut enlever le papier de protection de la surface adhésive et coller l’unité...
  • Page 19 - 2014 / 35 / CE directive LVD La conformité avec les directives ci-dessus est attestée par le logo CE apposé sur l’appareil. Les déclarations de conformité CE sont consultables sur Internet sur le site www.audioropa.com. Sous réserves de modifications techniques. Français 19...
  • Page 20 - Externe communicatie-eenheid - 1 aansluitklem - 3 x kabelhouder - 3 x kabelbinders - Trekontlasting - Kleefband voor trekontlasting - Gebruiksaanwijzing - Garantiekaart Als er onderdelen ontbreken, neem dan rechtstreeks contact op met AUDIOropa. Bovenaanzicht      ...
  • Page 21  Status indicator. Deze brandt rood wanneer hij klaar is voor gebruik.  Microfoonaansluiting: Steek de microfoonhals erin en draai de dopmoer vast om hem vast te zetten.  Luidspreker: Speelt de transmissie van het externe communicatie-eenheid af.  Zonder relevante functie ...
  • Page 22 Aansluitkabel      Stroomvoorziening: Voor aansluiting op de voedingseenheid.  RJ45-aansluiting: Zonder relevante functie.  Audio-uitgang: Voor aansluiting op b.v. ringleidingversterker LA-70 of andere audio-apparatuur. Gebruik het meegeleverde aansluitblok voor de aansluiting.  Aansluiting voor de externe communicatie-eenheid. Externe communicatie-eenheid ...
  • Page 23 Aansluitschema Externe communicatie-eenheid Optioneel : Ringleidingversterker zonder relevante en inductielus functie of andere audio- apparatuur Basisstation Stromvoorziening Afmetingen, in mm Nederlands 23...
  • Page 24: Installatie-Instructies

    Installatie-instructies 1. Plaats het basisstation op een geschikte plaats. Bevestig de externe communicatie- eenheid aan een raam of ander glad en schoon oppervlak. 2. Verwijder daartoe het beschermstrip van het kleefoppervlak en kleef de communi- catie-eenheid op de gewenste plaats. 3.
  • Page 25 - 2014 / 30 / EU EMV-richtlijn - 2014 / 35 / EU LVD-richtlijn De conformiteit met de voornoemde richtlijnen wordt bevestigd door het CE-teken op het apparaat. CE-conformiteitsverklaringen staan online ter beschikking onder www.audioropa.com. Technische wijzigingen voorbehouden. Nederlands 25...
  • Page 28 GB-Middlesbrough TS2 1RH E-mail: enquiries@sarabec.co.uk Great Britain For other service-partners in Europe please contact: AUDIOropa, a division of Humantechnik Germany Tel.: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-0 Fax: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-70 Internet: www.audioropa.com E-mail: info@audioropa.com...