DE
Montageanleitung
FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
ACHTUNG: ANBRINGUNG AUF BEFESTIGUNGSKIT
Die Markisen werden so auf die Halterungen angebracht, dass sich die Aufschrift
"SUPPORT", auf der Rückseite der Markise, in gleicher Höhe zu den Halterungen
befi ndet: diese Vorraussetzung ist wichtig und verbindlich hinsichtlich der beiden
äusseren Halterungen (welche sich in Höhe des Befestigungspunktes des
DE
Gelenkarmes am Gehäuse befi nden).
Dies ist wichtig aber nicht verbindlich für die zentral positionierten Halterungen,
welche als Unterstützung dienen.
Die Halterungen müssen immer gleichlinig angebracht sein; sollte dies nicht der Fall
sein, dann mit Distanzstücken ausgleichen.
Die Anbringung der Markise kann nur durch geradlinig anliegende Halterungen auf
dem Fahrzeugwand erfolgen.
ATTENTION: INSTALLATION ON FIXING KIT
The awnings are to be fi xed on the brackets so that the words "SUPPORT" on
the awning are in correspondence of the brackets: this condition is necessary and
indispensable for the two brackets situated at the extremities (which are located on
the fi xing point of the arms on the case-box). It is important, but not indispensable,
EN
for the central bracket/s as it/they provide/s only a mounting support.
The brackets must always be well-aligned to each other to avoid later problems; in
case they are not, they must be properly shimmed using the spacers to ensure the
alignment.
The installation of the awning can occur only when the brackets are perfectly aligned
to the wall of the vehicle.
ATTENTION: INSTALLATION SUR KIT DE FIXATION
Les stores doivent être montés sur les étriers de manière à ce que les inscriptions
"SUPPORT" du store se trouvent au même niveau des étriers : condition importante
et fondamentale pour les deux étriers situés aux extrémités (qui se trouvent
au même niveau du point de fi xation du bras sur le boîtier du store). Condition
FR
importante mais non fondamentale pour l'étrier/les étriers du milieu dont la fonction
est de simple support.
Les étriers doivent toujours être alignés entre eux pour éviter d'éventuels problèmes.
Dans le cas contraire, donner éventuellement plus d'épaisseur à l'aide d'entretoises
garantissant leur bon alignement.
L'installation du store pourra se faire seulement une fois que les étriers seront
parfaitement alignés contre la paroi du véhicule.
4
EN
ES
Fiammastore
Installation instructions
Instrucciones de montaje