EN
2.5. Steam Pipes
The steam from the steam generator is led to the
steam room with copper pipes. The minimum steam
pipe inside diameter is 23 mm. You can connect the
steam generator to copper piping with a transparent
silicon hose which inside diameter is 25 mm.
Transparent pipes help to locate potential
problems.
The pipes must be carefully insulated. The maxi-
mum length of a well insulated steam pipe is 10
metres. It is recommended to place the steam gen-
erator as close to the steam room as possible, to
minimise the length of the steam pipes.
If more than one steam nozzles are used, each
steam pipe going to the nozzles must be equipped
with a flow control valve, so that the steam is even-
ly distributed into the steam room. Figure 10A. Ad-
justing the valves:
Turn all the valves completely open.
•
If there is significantly more steam coming
•
from one of the valves, turn the flow down.
Do not turn the flow down on all the valves.
•
The steam must be able to flow freely from
the nozzles. If there is a blockage in the
steam nozzles and/or pipes, the steam will come
out of the overpressure valve (Figure 6).
The far end of the steam pipe must be tilted to-
wards the steam room. There must be no excess
bends, water pockets or cut offs in the pipes. Figure
10B.
2.6. Installing the Steam Nozzles
Attach the steam nozzle to the end of the steam
pipe and seal the steam pipe lead in with silicone.
The nozzles should be placed 100–300 mm above
the floor level. Figure 10A.
Point the opening of the nozzle downwards.
Make sure the steam does not burn the bath-
ers. Place the nozzles so that one can not touch
them by accident.
2.7. Installing the Tube for Fragrance Pump
The joint between the feeding tube and the steam
pipe must be as close to the steam nozzle as pos-
sible. By doing this, as little fragrance residue as
possible will accumulate in the steam pipe in the
course of time. See figure 11.
2.8. Installing the Control Panel
The control panel is splashproof and has a small
operating voltage. The panel can be installed in a
dry area e.g. in the washing or dressing room, or in
the living quarters. The panel can not be installed in
the steam room. Figure 12.
Conductor tubing (ø 30 mm) inside the wall struc-
ture allows you to thread the data cable hidden
within the wall – otherwise the installation will have
to be on the wall surface.
DE
2.5. Dampfrohre
Der Dampf aus dem Dampfgenerator wird über
Kupferleitungen in die Dampfkabine geleitet. Der
minimale Innendurchmesser des Dampfrohrs be-
trägt 23 mm. Sie können den Dampfgenerator über
einen transparenten Silikonschlauch mit einem In-
nendurchmesser von 25 mm mit einem Kupferrohr
verbinden.
Transparente Schläuche ermöglichen ein einfa-
cheres Erkennen von potentiellen Problemen.
Die Rohre müssen sorgfältig isoliert werden. Die
ordnungsgemäß isolierten Dampfrohre dürfen ma-
ximal 10 Meter lang sein. Es wird empfohlen, den
Dampfgenerator so nahe wie möglich an der Dampf-
kabine zu platzieren, um die Länge der Dampfrohre
zu verkürzen.
Wenn mehrere Dampfdüsen verwendet werden,
muss jedes zu den Dampfdüsen führende Dampf-
rohr mit einem Durchflussregelungsventil verse-
hen werden, damit der Dampf in der Dampfkabine
gleichmäßig verteilt wird. Abbildung 10A. Einstellen
der Ventile:
Drehen Sie alle Ventile vollständig auf.
•
Wenn aus einem der Ventile deutlich mehr
•
Dampf als aus den anderen austritt, verringern
Sie den Durchfluss für dieses Ventil.
Verringern Sie den Durchfluss nicht für alle
•
Ventile.
Der Dampf muss frei durch die Düsen strö-
men können. Wenn die Dampfdüsen und/
oder die Dampfrohre blockiert sind, tritt der Dampf
aus dem Überdruckventil aus (Abbildung 6).
Das abgewandte Ende des Dampfrohrs muss in
Richtung der Dampfkabine geneigt sein. Die Roh-
re dürfen keine übermäßigen Biegungen, Wasser-
taschen oder Verengungen aufweisen. Abbildung
10B.
2.6. Montage der Dampfdüsen
Bringen Sie die Dampfdüse am Ende des Dampfrohrs
an, und dichten Sie die Einführung des Dampfrohrs
mit Silikon ab. Die Düsen sollten 100 bis 300 mm
über dem Boden platziert werden. Abbildung 10A.
Richten Sie die Öffnung der Düse nach unten.
Stellen Sie sicher, dass der Dampf die Baden-
den nicht verbrühen kann. Bringen Sie die Düsen so an,
dass sie nicht versehentlich berührt werden können.
2.7. Installation der Schlauchleitung der
Duftpumpe
Das Verbindungsstück zwischen Zufuhr- und
Dampfrohr muss so nah wie möglich an der Dampf-
düse liegen. Dadurch gewährleisten Sie, dass sich
im Dampfrohr mit der Zeit nur geringste Mengen an
Duftstoffrückständen ablagern. Siehe Abbildung 11.
2.8. Montage des Bedienfelds
Das Bedienfeld ist spritzwassergeschützt und hat
eine niedrige Betriebsspannung. Das Bedienfeld
lässt sich separat vom Dampfgenerator in einem
trockenen Raum montieren, z. B. in einer Wä-
schekammer, einem Umkleideraum oder im Wohn-
bereich. Das Bedienfeld darf jedoch nicht in der
Dampfkabine montiert werden. Abbildung 12.
In wärmeisolierenden Röhren (ø 30 mm), die in
die Wandstruktur eingearbeitet sind, können Sie
das Datenkabel versteckt in der Wand verlegen.
37