Télécharger Imprimer la page
Bosch HBS273B 0 Serie Notice D'utilisation
Bosch HBS273B 0 Serie Notice D'utilisation

Bosch HBS273B 0 Serie Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour HBS273B 0 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four
HBS273B.0
[fr] Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBS273B 0 Serie

  • Page 1 Four HBS273B.0 [fr] Notice d’utilisation...
  • Page 3 Modifier les réglages de base ....17 concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- Nettoyage .
  • Page 4 Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre G énéralités appareil correctement et en toute sécurité.
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! ■ ■ dans un compartiment de cuisson chaud. choc électrique. Ne jamais mettre en Ne jamais préparer de plats contenant de service un appareil défectueux.
  • Page 6 Causes de dommages Mise en garde – Risque de préjudice ]Causes de dommages sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la G énéralités fonction de nettoyage. Le revêtement anti- C a u s e s d e d o m m a g e s adhérent des plaques et des moules est Attention ! Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur...
  • Page 7 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 8 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages du bandeau de commande ainsi que la disposition des P r é...
  • Page 9 Présentation de l'appareil Modes de cuisson et fonctions Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson modes de cuisson et d'autres fonctions. approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- après les différences et les utilisations.
  • Page 10 Accessoires Affichage de la température _Accessoires Lorsque l'appareil chauffe, le symbole p s'allume. Il s'éteint pendant les coupures de chauffe. V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de l'enfournement de votre mets est atteint dès que le leur utilisation.
  • Page 11 Accessoires Introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de Exemple illustré : lèchefrite guidage d'un niveau d'enfournement. L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié sans qu'il ne bascule. Remarques Veillez à toujours introduire les accessoires dans le ■ bon sens dans le compartiment de cuisson. Enfournez toujours complètement l'accessoire dans ■...
  • Page 12 Avant la première utilisation KAvant la première Lèchefrite Pro Pour préparer de grandes quantités. Convient parfaitement pour la utilisation moussaka par ex. Lèchefrite Pro avec grille d'insertion A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Pour préparer de grandes quantités. A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Modifier 1Utilisation de l’appareil Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur N ous vous avons déjà présenté les éléments de correspondant. U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 14 Fonctions temps Réglez la durée avec la touche A ou @. OFonctions temps V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Fonction de temps Utilisation Durée Après écoulement d'une durée réglée, l'appa- reil arrête automatiquement de fonctionner.
  • Page 15 Fonctions temps Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée Réglage de la minuterie est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30 Vous pouvez utiliser la minuterie lorsque l'appareil est heures. allumé ou éteint. Cependant aucune durée ou heure de Des variations dans les détails illustrés sont possibles.
  • Page 16 Sécurité-enfants QRéglages de base ASécurité-enfants A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement S é c u r i t é - e n f a n t s R é...
  • Page 17 Nettoyage Modifier les réglages de base DNettoyage Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Appuyez sur la touche v pendant 4 secondes env. N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Le premier réglage de base apparaît, par ex.
  • Page 18 Nettoyage Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- pique Nettoyer avec une lavette ou une brosse. fon doux. Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en Bandeau de com-...
  • Page 19 Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Mise en garde Risque d’incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de ■ L a fonction de nettoyage "Pyrolyse" permet de nettoyer nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la F o n c t i o n n e t t o y a g e facilement le compartiment de cuisson.
  • Page 20 Supports Après la fonction de nettoyage pSupports Laissez bien refroidir le compartiment de cuisson. Essuyez les cendres restantes dans le compartiment de S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera chiffon humide.
  • Page 21 Porte de l'appareil Accrocher les supports qPorte de l'appareil Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre barres coudées se trouvent à l'avant. P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Engager le support d'abord au milieu dans la prise...
  • Page 22 Porte de l'appareil Nettoyer l'insert en inox dans le Accrocher la porte de l'appareil Remarque : recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau l'ordre inverse du décrochage.
  • Page 23 Porte de l'appareil En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. s'encliquette audiblement (fig. Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le torchon.
  • Page 24 Anomalies, que faire ? Messages d'erreur affichés à l'écran 3Anomalies, que faire ? Si un message d'erreur apparaît avec ““”, par ex. “‹†-„ƒ, appuyez sur la touche v. Le message U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due d'erreur est réinitialisé. Réglez le cas échéant de A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 25 Service après-vente Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson 4Service après-vente froid afin d'éviter des endommagements. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche (fig. S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig.
  • Page 26 Programmes Vaisselle inappropriée : PProgrammes Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en plastique sont inappropriés. C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats.
  • Page 27 Programmes Programme Aliment Récipient Ajouter du liquide Niveau Poids de ré- Remarques d'enfour- glage nement Rôti de viande haché, Haché à base de Cocotte Poids du rôti frais viande de bœuf, avec cou- de porc ou de vercle mouton Rôti de bœuf à braiser par ex.
  • Page 28 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante éco JTestés pour vous dans Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante notre laboratoire éco, insérez les mets dans un compartiment de cuisson vide et froid. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson.
  • Page 29 Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteaux et pâtisseries Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la Votre appareil vous propose plusieurs modes de glace de l'aliment. cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les Les produits congelés sont précuits partiellement de réglages optimaux pour de nombreux mets.
  • Page 30 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 160-170 35-40 Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 180-200* 10-15 Strudel, sucré Lèchefrite 190-200 45-60 Strudel, congelé...
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Étape Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Fougasse Lèchefrite 240-250 20-25 Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 150-160* 25-35 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à...
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire La pâtisserie a doré de manière irré- Choisissez une température un peu plus basse. gulière. Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez tou- jours le papier de cuisson au bon format. Veillez à...
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Généralement, plus une volaille, une viande ou un Récipient ouvert Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson, poisson est volumineux, plus la température doit être utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez basse et plus le temps de cuisson est long.
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Poulet, 1,3 kg Grille 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, pièces de 250 g Grille 220-230 30-35 Sticks de poulet, nuggets congelés Lèchefrite 190-210 20-25...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Poisson entier, étuvé 300 g, par ex. truite Récipient fermé 170-190 40-50 Poisson entier, étuvé 1,5 kg, par ex. saumon Récipient fermé...
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, L'acrylamide se retrouve principalement dans les spéculoos). produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un commencent à faire des bulles, réduire la température mélange d'eau et de sucre porté à ébullition et écumé à 120 °C et laisser les pots continuer à mousser dans (environ 400 ml pour un bocal d'1 litre).
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Étape Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte à la levure de boulanger, légère 35-40 25-30 Lèchefrite ou moule à cake 35-40 10-20 Pâte à la levure de boulanger, épaisse et 35-40 60-75 grasse...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1. Cuire Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
  • Page 40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001303392* 9001303392 970724...