Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

EN Original Instructions
DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung
NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 10
FR Traduction de la notice originale
ES Traducción del manual original
IT
Traduzione delle istruzioni originali
SV Översättning av bruksanvisning i original
DA Oversættelse af den originale brugsanvisning
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
RO Traducere a instrucţiunilor originale
TV WALL MOUNT
TM501XX
05
07
13
16
19
22
25
27
30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VONROC TM501XX

  • Page 1 TV WALL MOUNT TM501XX EN Original Instructions DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 10 FR Traduction de la notice originale ES Traducción del manual original Traduzione delle istruzioni originali SV Översättning av bruksanvisning i original DA Oversættelse af den originale brugsanvisning PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej...
  • Page 2 660mm 50mm - 630mm WWW.VONROC.COM...
  • Page 3 Ø 4.5mm 55mm Ø 10mm 60mm WWW.VONROC.COM...
  • Page 4 WWW.VONROC.COM...
  • Page 5 2. PRODUCT INFORMATION You must use the center of the stud to avoid cracking or splitting the timber during Model no. TM501XX installation. Dimensions 660 x 435mm 2. Mark a minimum of four mounting holes over...
  • Page 6 TV slightly forwards and mounting holes on the back of your TV. Test if then lift the TV up from the wall plate (1). WWW.VONROC.COM...
  • Page 7 SICHERHEITSHINWEISE for a particular purpose. In no event shall VONROC be liable for any incidental or consequential dam- Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch ages. The dealers remedies shall be limited to des Produkts sorgfältig und gründlich durch und...
  • Page 8 2. PRODUKTINFORMATIONEN 1. Ermitteln Sie mit einem Balkenfinder die Mitte zwischen zwei benachbarten Holzbalken. Modellnr. TM501XX Sie müssen die Mitte des Balkens Abmessungen 660 x 435mm verwenden, um zu vermeiden, dass das Wandabstand 34mm Holz während der Installation reißt oder...
  • Page 9 Rückseite des Fernsehers gewölbt oder vertieft und/oder Verarbeitungsmangeln Fehler aufweisen, ist, müssen Sie möglicherweise auch einen wenden Sie sich bitte direkt an VONROC Kunden- oder mehrere der mitgelieferten Abstandshalter dienst. Folgende Umstande sind von der Garantie (M-E, M-F) verwenden. Bei Verwendung von ausgeschlossen: WWW.VONROC.COM...
  • Page 10 Garantien der Marktgangigkeit oder Lees de gebruikershandleiding. Eignung fur einen bestimmten Zweck. In keinem Fall ist VONROC haftbar fur Neben- oder Folgescha- Duidt op het risico van lichamelijk letsel, den. Die Rechtsmittel des Handlers beschranken overlijden en/of beschadiging van het...
  • Page 11 2. PRODUCTINFORMATIE U dient het midden van de balk te gebrui- ken om het scheuren of splitsen van het Modelnr. TM501XX hout tijdens de montage te voorkomen. Afmetingen 660 x 435mm 2. Markeer minimaal vier montagegaten rond het Muurafstand 34mm...
  • Page 12 3. Zodra u het juiste formaat schroef hebt gevon- GARANTIE den, dient u de schroeven uit de tv te verwijde- ren. VONROC producten zijn ontworpen volgens de hoogste kwaliteitsstandaarden en gegarandeerd vrij Ga naar uw plaatselijke gereedschapswin- van defecten, zowel materieel als fabrieksfouten,...
  • Page 13 • Notez que les accessoires de montage fournis peuvent ne pas tous servir pour l’installation de votre téléviseur. • Les accessoires de montage fournis sont ex- clusivement destinés à une installation sur des structures porteuses solides comme la brique, le béton ou des montants en bois. WWW.VONROC.COM...
  • Page 14 2. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT 1. Localisez le centre de deux montants de struc- ture à l’aide d’un détecteur de structure. N° de modèle TM501XX Vous devez utiliser le centre du montant de Dimensions 660 x 435mm structure pour ne pas fissurer ou éclater le Dégagement du mur...
  • Page 15 GARANTIE 3. Retirez les boulons du téléviseur après avoir choisi ceux de la bonne taille. Les produits VONROC sont developpes aux plus hauts standards de qualite et ils sont garantis Demandez de l’aide à votre quincailler si aucun des boulons et des rondelles fournis contre les defauts de pieces et de main d’oeuvre...
  • Page 16 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD peut s’etendre au dela du contenu ici present, y compris les garanties marchandes ou d adaptation a des fins particulieres. En aucun cas VONROC ne Lea las advertencias de seguridad, las adverten- sera tenu responsable de dommages accidentels cies de seguridad adicionales y las instrucciones ou consecutifs.
  • Page 17 2. INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO 1. Localice el centro entre los dos montantes de madera adyacentes utilizando un localizador de Modelo n.º TM501XX estructuras. Dimensiones 660 x 435mm Hay que utilizar el centro del montante para Distancia de la pared...
  • Page 18 Los productos VONROC han sido desarrollados Consulte a su proveedor local de ferretería con los mas altos estandares de calidad y VONROC para obtener las arandelas y los tornillos garantiza que estan exentos de defectos relacio-...
  • Page 19 VONROC no sera considerada responsible presente manuale. en ningun caso por danos incidentales o conse- cuentes.
  • Page 20 2. INFORMAZIONI RELATIVE AL 1. Individuare il centro di un montante di legno PRODOTTO adiacente utilizzando un rilevatore di montanti. Numero modello TM501XX È necessario considerare il centro del montante per evitare di incrinare o Dimensioni 660 x 435mm spaccare il legno durante l’installazione.
  • Page 21 3. Una volta selezionate le viti della misura corret- ta, rimuovere le viti dal televisore. I prodotti VONROC sono sviluppati secondo i piu elevati standard di qualita e viene garantita l’assen- za di difetti nei materiali e nella manodopera per il...
  • Page 22 Om inte säkerhetsvarningarna och anvisningar- particolare. In nessun caso VONROC sara responsa- na följs kan detta orsaka elstötar, brand och/eller bile di eventuali danni incidentali o consequenziali.
  • Page 23 2. PRODUKTINFORMATION Du behöver använda mitten av regeln för att undvika sprickor eller skador på trät under Modell nr: TM501XX installationen. Mått 660 x 435mm 2. Markera minst fyra monteringshål över mitten Väggavstånd 34mm på regeln med hjälp av väggplattan som...
  • Page 24 Testa om skruvarna kan dras åt för hand minst tre fulla varv. Dra inte åt skruvarna helt än. VONROC produkter är utvecklade enligt högsta kvali- tetsstandard och garanteras vara utan defekter både vad gäller material och tillverkning under den period Om du känner motstånd när du vrider på...
  • Page 25 1. SIKKERHEDSANVISNINGER 2. PRODUKTINFORMATION Model nr. TM501XX Læs de medfølgende sikkerhedsadvarsler, de sup- plerende sikkerhedsadvarsler og instruktionerne. Mål 660 x 435mm Såfremt sikkerhedsadvarsler og instruktioner ikke Vægafstand 34mm følges, kan dette medfølge elektriske stød, brand og/eller alvorlige ulykker. Gem alle sikkerhedsad- Vægt...
  • Page 26 3. Sænk langsomt bunden af tv’et, indtil bunden ridse tv-skærmen. Se bagsiden af dit tv for at af monteringsarmen (2) låses fast i bunden af finde det passende monteringsmønster. vægpladen (1). Slip oplåsningssnorene (3) for at fastgøre tv’et til vægpladen (1). WWW.VONROC.COM...
  • Page 27 Dlatego dokładnie i starannie zapoznaj się z wymo- egnethed til et bestemt formål. VONROC vil under gami zamieszczonymi w tej instrukcji. ingen omstændigheder være ansvarlig for hændeli- ge skader eller følgeskader.
  • Page 28 2. INFORMACJE O PRODUKCIE Wkręć śrubę w środek belki konstrukcyjnej, aby uniknąć pęknięcia lub rozszczepienia Nr modelu TM501XX drewna podczas montażu. Wymiary 660 x 435mm 2. Zaznacz minimum cztery otwory montażowe Odległość od ściany 34mm znajdujące się w środku śrub montażowych.
  • Page 29 śruby może spowodować GWARANCJA uszkodzenie telewizora (patrz ilustracja G) 3. Wykręć śruby z telewizora po potwierdzeniu ich Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyż- odpowiedniej wielkości. szymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem, licząc od dnia zaku-...
  • Page 30 1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ i przydatności do określonego celu. W żadnym przy- padku firma VONROC nie ponosi odpowiedzialności za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczy- Citiţi avertizările de siguranţă, avertizările de sigu- nienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub ranţă suplimentare şi instrucţiunile. Nerespectarea wymiany niezgodnych urządzeń...
  • Page 31 2. INFORMAŢII DESPRE PRODUS Trebuie să utilizaţi centrul tijei pentru a evita crăparea sau fisurarea lemnului în Nr. model TM501XX timpul instalării. Dimensiuni 660 x 435mm 2. Marcaţi minimum patru găuri de montare peste Distanţa de perete 34mm centrele diblului folosind placa de perete ca ghid.
  • Page 32 GARANŢIE 3. Scoateţi şuruburile de pe televizor după ce aţi ales dimensiunea corectă a şuruburilor. Produsele VONROC sunt realizate la cele mai inalte standarde de calitate şi sunt garantate in pri- vinţa materialelor şi a manoperei pentru intreaga Consultaţi furnizorul local de feronerie perioadă...
  • Page 33 WWW.VONROC.COM...
  • Page 36 ©2021 VONROC WWW.VONROC.COM 2108-06...