Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Français
Traduction des instructions
Edition 02/15
de service et d'entretien originales
Machine de base
"DELTRAK 2.5"
IRUS - Motorgeräte GmbH • D-72393 Burladingen-Salmendingen
Industriegebiet Häuslerwasen • Tél : +49 (0) 7126 / 928949 - 0 • Fax : - 99
Internet : http://www.irus.de • Email : info@irus.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IRUS DELTRAK 2.5

  • Page 1 Machine de base "DELTRAK 2.5" IRUS - Motorgeräte GmbH • D-72393 Burladingen-Salmendingen Industriegebiet Häuslerwasen • Tél : +49 (0) 7126 / 928949 - 0 • Fax : - 99 Internet : http://www.irus.de • Email : info@irus.de...
  • Page 2 Remarques : les illustrations, descriptifs et informations contenus dans ce manuel ne nous engagent pas. L'entreprise IRUS Motorgeräte GmbH se réserve le droit de procéder à tout moment et sans avis préalable à des modifications. Conditions de garantie : L'entreprise IRUS Motorgeräte GmbH garantit ses appareils et machines durant la période...
  • Page 3 ONCTION DU RESTRICTEUR DE DESCENTE 6.13 ___________________ 26 NFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE DISPOSITIFS D'AVERTISSEMENT ______________________________________ 27 TRAVAUX DE MAINTENANCE PRESCRITS DELTRAK 2.5 _____________________ 28 ____________________________________________________ 28 LAN DE MAINTENANCE 8.1.1 Quotidiennement, selon besoin voire plus tôt _____________________________ 28 8.1.2...
  • Page 4 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN 8.2.2 Nettoyer la grille d'aspiration de l'air de refroidissement du radiateur à huile sur le capot 8.2.3 Nettoyer le radiateur à huile et la machine à l'air comprimé __________________31 8.2.4 Contrôler le niveau d'huile hydraulique, compléter si besoin _________________33...
  • Page 5 échéant de toute responsabilité des dommages ou blessures pouvant en résulter. L'IRUS DELTRAK est en association avec l'outil porté mulcheuse à fléaux destiné à la tonte de l'herbe sur terrain plat ou en forte pente jusqu'à une déclivité de 45°.
  • Page 6 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN 2 Désignation du produit Cette machine peut être identifiée par le numéro de série qui se trouve sur la plaque signalétique à l'avant sur le capot de la machine. Le numéro de série et l'année de construction doivent toujours être indiqués lors d'une demande de réparation ou d'une commande de pièces de...
  • Page 7 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN 3 Consignes de sécurité Avant de mettre en service la machine, il revient à l'utilisateur de se familiariser avec les consignes de sécurité et les instructions de service énoncés dans ce manuel. Les consignes de sécurité doivent être parfaitement respectées et remises également aux autres...
  • Page 8 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Il est interdit de retirer les capots et organes de sécurité. Ils sont destinés à votre sécurité. Ne pas utiliser la machine si le moindre dispositif de protection ou capot est endommagé ou absent.
  • Page 9 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN faut pas verser le carburant dans un réservoir chaud ou de faire le plein tant que le moteur est chaud. Laisser refroidir la machine. Attention : danger d'explosion ! Avant de refaire le plein, appuyer sur la touche STOP sur la console de la tondeuse.
  • Page 10 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN La grille d'aspiration du moteur doit toujours être exempte de poussière et d'herbe. Utiliser la machine de jour uniquement ou avec une très bonne lumière artificielle. Il est interdit de se servir de la machine quand la visibilité est mauvaise (crépuscule, brouillard, forte pluie, etc).
  • Page 11 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Panneaux de sécurité / Symboles d'avertissement Ce chapitre traite des symboles (pictogrammes) qui se trouvent sur les panneaux de sécurité apposés sur le produit en précisant leur signification. Les panneaux de sécurité informent l'utilisateur des risques lors de l'utilisation du produit.
  • Page 12 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Risque de projectiles quand le moteur est en marche – Conserver une distance de sécurité. Danger de renversement et de glissement de la machine. Ne pas utiliser la machine sur des talus ayant une pente supérieure à 45 degrés.
  • Page 13 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Danger de brûlure si la surface est brûlante. Niveau acoustique 105 dB (A) Bruit Le bruit émis par la tondeuse est le suivant : niveau sonore = 105 dB (A) LWA...
  • Page 14 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Relâcher la manette de marche avant/arrière à la télécommande radio (celle-ci à une position neutre automatique). Si la machine ne s'arrête pas, faire ce qui suit : Appuyer sur l'interrupteur d'arrêt d'urgence à la télécommande.
  • Page 15 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN 4 Livraison La machine est opérationnelle au moment de sa livraison ; elle a été remplie en usine d'huile moteur et d'huile hydraulique. Enlever le matériel d'emballage et les fixations de transport.
  • Page 16 Capot moteur supérieur Interrupteur d'arrêt d'urgence Clapet moteur gauche Accouplements hydrauliques pour hydraulique auxiliaire Figure 1: Vue latérale gauche DELTRAK 2.5 sans outil porté Crépine d'aspiration d'air pour refroidissement moteur Clapet d'aspiration Clapet moteur droite Train de roulement à chenilles droite Réservoir de carburant...
  • Page 17 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Pompe à carburant Couvercle du réservoir Récepteur de la télécommande radio DELTRONIC FANTRONIC Contrôle moteur avec serrure de contact Vérin électrique pour régime moteur Filtre à carburant Clapet d'aspiration Antenne Figure 3: Côté...
  • Page 18 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Interrupteur d'arrêt d'urgence Couvercle du radiateur Radiateur à eau Silencieux Bouchon d'orifice d'huile (huile moteur) Turbocompresseur FANTRONIC Klaxon Figure 5: Vue du haut moteur Serrure avec clé de contact LED de service/de défaut...
  • Page 19 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Figure 7: Emetteur de télécommande radio Interrupteur d'arrêt d'urgence déclenchement manuel du ventilateur de Manche à balai pour les marches avant nettoyage et arrière 10 sans fonction Manche à balai pour direction 11 Inversion du manche à...
  • Page 20 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN 6 Commande Il est indispensable, avant de mettre en marche la machine, de se familiariser avec les instructions de service et d'observer les consignes de sécurité. Démarrage du moteur par l'émetteur portatif de la radio (démarrage habituel)
  • Page 21 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Mettre le contact. Pour cela tourner la clé de contact (fig. 6/1) à la machine jusqu'au premier cran, puis relâcher la clé de contact. Appuyer rapidement sur la touche (fig. 7/4) pour établir le contact radio. Le klaxon de la machine retentit quand le contact radio est établi.
  • Page 22 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Compensation : la course droite de la machine, surtout en pente, peut être corrigée à l'aide du potentiomètre (fig. 7/5). En tournant le bouton rotatif vers la droite ou vers la gauche, une des chenilles tourne plus rapidement et l'autre plus lentement, ce qui permet de corriger le déplacement de la machine...
  • Page 23 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN 6.10 Atteler et dételer un outil porté Descendre l'outil porté au sol en appuyant sur le manche à balai (fig. 7/3) vers l'avant. Dévisser les quatre vis à six pans (fig. 8/2).
  • Page 24 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Crochets Vis hexagonales Flexible d'huile de fuite Flexible haute pression Flexible haute pression Écrou de réglage de la suspension pendulaire Console Tige filetée Raccords à vis pour flexibles hydrauliques Figure 8: Montage de l'outil porté...
  • Page 25 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN 6.12 Fonction du restricteur de descente Le restricteur de descente permet de régler la vitesse de descente de chaque outil porté. 1. En tournant le bouton (fig. 10/1) vers la droite l'outil porté...
  • Page 26 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN 7 Dispositifs d'avertissement La machine est équipée des dispositifs d'avertissement suivants : Dispositif d'avertissement Cause Remède Un coup de klaxon retentit Le réservoir de carburant Ravitailler en carburant durant la marche (toutes est au ¼...
  • Page 27 IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN 8 Travaux de maintenance prescrits DELTRAK 2.5 Remarque : les travaux et intervalles de maintenance concernant le moteur sont indiqués dans les instructions de service ci-jointes relatives au moteur. Plan de maintenance 8.1.1...
  • Page 28 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN 8.1.7 Toutes les 250 heures de service, mais au moins une fois par an (selon le cas) Vidanger l'huile hydraulique. Remplacer le filtre de l'huile hydraulique. Changer le filtre à huile du moteur.
  • Page 29 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Remarque : Si le moteur diesel dépasse la température maximum, un triple klaxon retentit, qui se répète à brefs intervalles. Ceci ne devrait pas en règle générale se produire. Un contrôle de visu régulier sur le radiateur (fig.
  • Page 30 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Filtre d'huile moteur Démarreur Dynamo Figure 14 8.2.2 Nettoyer la grille d'aspiration de l'air de refroidissement du radiateur à huile sur le capot La surface d'aspiration (15/1) de l'air de refroidissement doit toujours rester exempte de résidus de végétaux et de saletés.
  • Page 31 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Enlever les attaches en caoutchouc du capot (fig. 16/7). Relever le ventilateur supérieur (fig. 17/2) et souffler le refroidisseur d'huile supérieur (fig. 17/3). Relever le refroidisseur d'huile supérieur (fig. 18/1) et souffler les deux refroidisseurs d'huile.
  • Page 32 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Radiateur d'huile supérieur Refroidisseur d'huile inférieur Figure 18 Refroidisseur d'huile supérieur Refroidisseur d'huile inférieur Ventilateur inférieur Plaque support de refroidisseur 2 ventilateurs pour refroidissement de moteur pas à pas Figure 19 8.2.4...
  • Page 33 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Remarque : profiter du nettoyage du refroidisseur d'huile pour vérifier le niveau d'huile hydraulique. Ceci permet d'économiser du temps car le capot (fig. 15/3) ne doit être ouvert qu'une seule fois.
  • Page 34 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN 3 attaches en caoutchouc du capot Clapet latéral gauche 2 attaches en caoutchouc du capot Capot moteur supérieur Habillage latéral gauche en bas Figure 21: Clapet d'aspiration Jauge d'huile moteur Purgeur Filtre à...
  • Page 35 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Robinet d'essence Purgeur Vise de purge - filtre à carburant Vis de purge - pompe d'injection Pompe à main Filtre à carburant Electroaimant pour clapets de nettoyage de radiateurs Figure 23 Joint torique Elément de filtration...
  • Page 36 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Remarque : veillez également au mode d'emploi du constructeur du moteur. Cartouche de filtre à air, no art. 6400 0250 8301 Cartouche de sécurité, no art. 1100 0082 1136 8.2.7 Contrôler et ajuster le niveau de liquide de refroidissement...
  • Page 37 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Vis de purge pour huile moteur Vis de fixation pour tôle de protection du sol Tôle de protection du Figure 25 8.2.9 Vidage de l'eau collectée dans le purgeur Si le niveau d'eau dans le purgeur (fig. 23/2) a atteint le repère supérieur dans le tube en verre, il faut alors le vider.
  • Page 38 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN 8.2.11 Purge du système de carburant Si la machine fonctionne jusqu'à vider entièrement le réservoir à carburant, il est alors nécessaire de purger le système de carburant. Remplir le réservoir de carburant.
  • Page 39 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Support en polystyrène Attaches en caoutchouc du capot Partie supérieure d'habillage Partie inférieure d'habillage Figure 27 8.2.13 Vidanger l'huile hydraulique et remplacer le filtre Le filtre d'huile hydraulique est accessible par le bas ; pour cela il faut soulever la machine avec une plateforme de levage ou la déplacer au-dessus d'une fosse.
  • Page 40 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Ecrous de fixation Couvercle de fermeture Figure 28 Couvercle de fermeture Figure 29...
  • Page 41 La soupape hydraulique (fig. 32/1) est maintenant accessible. Remarque : En série, le DELTRAK 2.5 est équipé d'une soupape pour le soulèvement et l'abaissement de l'outil porté ainsi que deux autres soupapes pour des fonctions suppl. (dont une déjà connectée). Il peut être doté encore d'une autre soupape pour les fonctions additionnelles.
  • Page 42 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Soupape hydraulique Figure 32 8.2.15 Fusibles L'ensemble de l'alimentation électrique de la machine est protégé par trois fusibles (fig. 32/1+2+3). Fusible 60 A pour le ventilateur de nettoyage Fusible 30 A pour...
  • Page 43 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Il existe également un autre fusible pour les systèmes électriques additionnels, par ex. gyrophare (fig. 32/4). Fusible de rechange adapté 10 A (rouge) : no art. 5719 0452 9905 8.2.16 Réglage et modification de la pression d'appui de chaque outil porté...
  • Page 44 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN 8.2.17 Lubrifier le train de roulement à chenilles (toutes les 50 heures de service) Lubrifier de chaque côté du train de roulement à chenilles les six graisseurs (fig. 35/1) en injectant de la graisse à...
  • Page 45 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Entretoise métallique Vis à six pans creux Vis hexagonale Clou Figure 36 8.2.20 Montage, démontage et application des caoutchoucs de transport Les caoutchoucs de transport sont utilisés pour le passage de zones fragiles (rues, places, véhicules de transport, etc.) afin de ne pas les endommager avec les clous.
  • Page 46 Français IRUS DELTRAK 2.5 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Caoutchouc de transport Clou Figure 37 Levier Caoutchouc de transport Figure 38 8.2.21 Remorquage/sauvetage de la machine S'il faut remorquer la machine, procéder comme suit : ouvrir les soupapes de course libre (fig. 39/1) à gauche et à droite au train de roulement à...
  • Page 47 NSTRUCTIONS DE SERVICE ET D ENTRETIEN Soupape de course libre Figure 39 IRUS - Motorgeräte GmbH • D-72393 Burladingen-Salmendingen Industriegebiet Häuslerwasen • Tél : +49 (0) 7126 / 928949 - 0 • Fax : - 99 Internet : http://www.irus.de • Email : info@irus.de...