Télécharger Imprimer la page

GRE ANISE 788031 Notice De Montage page 49

9,00 x3,00 x h. 1,46m / 10,00 x 4,00 x h. 1,46m / 12,00 x 4,00 x h. 1,46m 4 pans

Publicité

INSTALLAZIONE
IT
INSTALLATIE
NL
INSTALAÇÃO
PT
IT
È un passaggio determinante nella costruzione della piscina. Determinati lavori di messa in funzione, come la preparazione del terreno, il
basamento di calcestruzzo, il drenaggio... possono necessitare l'intervento di professionisti che proporranno le soluzioni adeguate. Scegliere la
collocazione ideale, il più possibile soleggiata, considerando la normativa locale (distanza dal confine, servitù pubbliche, reti...) e l'aspetto del
paesaggio successivo all'installazione della piscina.
Determinare la collocazione tramite l'identificazione del terreno, consultare il capitolo «Tracciatura nel terreno».
Puoi installare la piscina di uno di questi tre modi: Fig. 2
Non installare la piscina su un terreno riempito di recente o che non sia stabile, altrimenti sarà necessario realizzare un basamento di calcestruzzo.
Qualsiasi sia il tipo di installazione scelto, è necessario scavare e preparare il terreno per livellarlo. Attenzione: in caso di terreno in pendenza, è
necessario scavare per livellarlo. Non aggiungere terra per livellare il terreno.
L'installazione dovrà essere effettuata su un basamento di calcestruzzo.
Se si realizza un basamento di calcestruzzo, questo dovrà avere uno spessore minimo di 17 centimetri. Il montaggio della vasca va effettuato
quando il basamento è completamente secco (questo avviene in circa 3 settimane). Il sistema di filtrazione si deve situare al di sotto del livello
della piscina e idealmente al livello del fondo della piscina
NL
Dit is een bepalende fase tijdens de aanleg van uw zwembad. Er moet worden aangevangen met een aantal werkzaamheden, zoals de
voorbereiding van het terrein, de betonvloer, de afvoer... dit kan vragen om de hulp van professionals die weten hoe ze de juiste oplossingen
moeten uitvoeren.
Kies een ideale plaats uit, zo zonnig mogelijk, maar houd daarbij rekening met de plaatselijke normen (afstand tot de grondscheiding, publieke
erfdienstbaarheid, leidingnetwerken...) en de landschapsinrichting na installatie van het zwembad.
Bepaal de plaatsing aan de hand van de grondverkenning, waarover u leest in het hoofdstuk»Grondlijnen uitzetten».
U kunt uw zwembad op deze drie manieren installeren: Afbeelding 2
Als dit niet gebeurt, kunnen de metalen onderdelen en de motor van de pomp schade oplopen.
Vermijd het installeren van uw zwembad in recent aangevulde of onstabiele grond, in welk geval het van het grootste belang zal zijn om een
betonvloer aan te leggen. Welk type installatie u ook kiest, zal het nodig zijn om het terrein uit te graven en het voor te bereiden om te effenen.
Let op: in geval van hellende terreinen, is het van het grootste belang het af te graven om het terrein vlak te maken. Moet de installatie op een
betonvloer worden uitgevoerd.
Als u een betonvloer aanlegt, moet deze een dikte van minsten 17 centímeter hebben. De montage van het bassin kan worden uitgevoerd nadat
het beton volledig is uitgehard (3 weken). De filtergroep moet zich onder de waterspiegel van het zwembad bevinden en bij voorkeur op het het
niveau van de bodem van het zwembad.
PT
É uma etapa determinante na construção da sua piscina. Determinados trabalhos de colocação em funcionamento, como a preparação do
terreno, a laje de betão, a drenagem... podem precisar da intervenção de profissionais que saberão propor-lhe as soluções adequadas.
Selecione a localização ideal, o mais soalheira possível, tendo em conta o regulamento local (distância da vedação, servidões públicas, redes...) e
o paisagismo posterior à instalação da piscina.
Determine a localização através da identificação do solo, consulte o capítulo «Traçado no solo».
Pode instalar a piscina destas três formas: Figura 2
Tente não instalar a piscina num solo enchido recentemente ou que não seja estável, ou, caso contrário, será imprescindível a realização de uma
laje de betão. Seja qual for o tipo de instalação selecionado, é necessário escavar e preparar o terreno para nivelá-lo.
Atenção: em caso de terrenos em declive, é imprescindível escavá-lo para nivelá-lo. Não adicione terra para nivelar o terreno.
A instalação deverá ser efetuada sobre uma laje de betão.
Se for realizada uma laje de betão, esta deverá ter uma espessura mínima de 17 centímetros. A montagem do tanque será realizada após a laje
ter secado completamente (3 semanas). O grupo de filtração deve ser situado por debaixo do nível da piscina e, idealmente, ao nível do solo da
piscina.
Livello di filtrazione
Filterniveau
Nível de filtração
Fuori terra
Op de grond
Em superficie
Seminterrata
Half-verzonken
Semienterrada
Fig. 2
Abb. 2
Interrata
Verzonken
Enterrada
49

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mint 788032Cardamon 788033