Page 1
C.I.F. ES B-59553750 BC-3200JV ESPAÑOL FRANÇAIS P. I. “Coll de la Manya” - Jaume Ferràn, s/n. E-08400 Granollers (Barcelona) SPAIN (+34) 93 849 18 22 / 17 54 – Fax: (+34) 93 849 71 76. www.mainca.com / E-mail: mainca@mainca.com...
Page 2
CORTADORAS DE CHULETAS CONFEC. DE HAMBURGUESAS EMBUTIDORAS AMASADORAS CORTADORAS FILETAS PICADORAS CUTTERS MAQUINARIA INDUSTRIA CÁRNICA EQUIPAMIENTOS CÁRNICOS, S.L. N.I.F.ES B-59553750 Carretera Nacional 152 Km. 24.B Polígono Industrial “COLL DE LA MANYA” Jaume Ferrán, s/n. – Tels. 849 18 22 – 849 17 54 Fax: 849 71 76 08400 GRANOLLERS (Barcelona) SPAIN IMPORTANTE...
Page 3
CORTADORAS DE CHULETAS CONFEC. DE HAMBURGUESAS EMBUTIDORAS AMASADORAS CORTADORAS FILETAS PICADORAS CUTTERS MAQUINARIA INDUSTRIA CÁRNICA EQUIPAMIENTOS CÁRNICOS, S.L. N.I.F.ES B-59553750 Carretera Nacional 152 Km. 24.B Polígono Industrial “COLL DE LA MANYA” Jaume Ferrán, s/n. – Tels. 849 18 22 – 849 17 54 Fax: 849 71 76 08400 GRANOLLERS (Barcelona) SPAIN ATENCIÓN...
Page 4
SIERRA CINTA BC ÍNDICE INSTALACIÓN. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN. INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN. CAMBIO DE CINTA. REGULACIÓN DE LA CINTA. LIMPIEZA. MANTENIMENTO. NIVEL SONORO. ESQUEMA ELÉCTRICO II. ESQUEMA ELÉCTRICO III LISTADO DE MATERIAL ELÉCTRICO. FIGURA 01 FIGURA 02 FIGURA 03 FIGURA 04 LISTA DE RECAMBIOS.
Page 5
INSTALACIÓN La máquina viene desde fábrica en posición de trabajo (vertical). Conservar esta posición incluso durante el desembalaje, instalación o almacenaje. Situar la máquina sobre una superficie fija y sólida en un emplazamiento con un espacio mínimo de 1.5 m de longitud, 1m de anchura y 2.1 m de altura.
Page 6
Se puede disponer de un recipiente colocado debajo del volante motriz inferior, de tal forma que la merma producida por la operación de corte quede recogida en su interior. En el modelo BC-3200JV dicho recipiente está incluido.
Page 7
En caso de precisar alguna aclaración no dude en contactar con su proveedor, o bien, con Equipamientos Cárnicos, S.L. directamente. La maquina BC-3200JV dispone de rampa de descarga, en caso de ser necesario su uso, levantar la tapa (Z) acompañandola hasta superar los 90º y bloqueandola en esta posición por medio de la balda (O).
Page 8
A continuación, poner en marcha la máquina y empujar todo el conjunto hacia la cinta hasta notar que se llega al final de recorrido de la propia media mesa desplazable. Una vez realizado el corte, apartar la loncha o chuleta con la mano izquierda y hacer retroceder la media mesa hasta su tope anterior.
Page 9
(B) y bancada (Y) así como del exterior junto con mesa, tope, etc. Al final séquelo todo con un paño. En la BC-3200JV, para vaciar y limpiar el cajetín merma retirelo hacia atrás desde su parte inferior y levántelo hasta su posición horizontal dejando caer la merma, para su limpieza use paños humedecidos con agua caliente...
Page 10
SCIE A RUBAN BC- TABLE DES MATIERES INSTALLATION. DESCRIPTION DE MACHINE CONDITIONS D'UTILISATION. INSTRUCTIONS D’UTILISATION CHANGEMENT DE RUBAN. REGLAGE DU RUBAN. NETTOYAGE. ENTRETIEN NIVEAU SONORE. SCHEMA ELECTRIQUE. LISTE DU MATERIEL ELECTRIQUE. FIGURE 1. FIGURE 2. FIGURE 3. FIGURE 4. LISTE DES PIECES DE RECHANGE. NOTICE D'EMPLOI Toutes les indications de la Notice d'Emploi devront être scrupuleusement observées avant toute manipulation de la machine.
Page 11
INSTALLATION La machine est livrée en position de travail (verticale). Maintenir cette position, même lors du déballage et de l'installation. Placer la machine sur une surface fixe et solide, dans un espace minime de 1.5 m de longueur, 1 mettre de largeur et 2,1 m d’hauteur, en respectant les cotes indiquées sur la figure 1.
Page 12
À gauche du châssis, il y a deux boutons: le bouton verd c’est le interrupteur marche et le rouge c’est l’interrupteur d’arrêt et d’urgence. Un plateau de déchets est disponible pour rassembler la perte de la poulie inférieure, incluse dans BC-3200JV. Avant d'utiliser la machine, vérifier le fonctionnement du bouton d'arrêt d'urgence.
Page 13
Dans le cas de préciser quelconque éclaircissement n’hésitez pas de contacter avec votre fournisseur ou bien avec Equipamientos Cárnicos, S.L, directement. Dans BC-3200JV, au besoin la machine a une rampe de déchargement, à son utilisation doit se lever à la couverture (z) jusqu'à 90º.
Page 14
machine pour couper viande avec os il faudra déplacer la table plus rapidement quand on coupe la viande que quand on coupe de l’os. En cas contraire le moteur serait forcé et le ruban s’abîmerait depuis peu d’opérations. N’essayez jamais de changer la direction de la découpe lorsque celle-ci est effectuée a moitié, car le ruban pourrait se déformer et même casser.
Page 15
, ainsi que de l'extérieur de la machine, de la table, de la butée, etc... Sécher tout avec un linge. Dans BC-3200JV, pour vider et nettoyer de plateau de déchets mouvement propre il vers l'arrière et le tirer vers le haut de sa partie inférieure dans sa position horizontale laissant tomber la perte, nettoyant elle avec un tissu humide, l'eau chaude et un détergent neutre et en conclusion, le sèchent au loin avec un tissu.
Page 16
CONTACTOR LC1D18B7 230/24v. BC-3200JV-Ñ 3P ~208V/60 Hz + PE 2.94 kW BC-3200JV III 20 A (SCHNEIDER ELECTRIC) CONTACTOR LC1K1210B7 24v 50/60 BC-3200JV-O 3P ~230V/50 Hz + PE 2.94 kW BC-3200JV III PC40 15 A (SCHNEIDER ELECTRIC) CONTACTOR LC1K1210B7 24v 50/60 BC-3200JV-P 3P ~220V/60 Hz + PE 2.94 kW...