Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour RD-20:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
RD-20
RFID Reader
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
U S E R M A N U A L
Printed in China
© 2018 smanos. All Rights Reserved.
Ver: RD-20-UM-ML-V1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smanos RD-20

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com RD-20 RFID Reader U S E R M A N U A L Printed in China © 2018 smanos. All Rights Reserved. Ver: RD-20-UM-ML-V1.0...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction This RD-20 RFID reader is a wireless device working with RFID tag that can be used to arm, disarm or home arm the K1/K2 system outside your home without opening the smanos home app.
  • Page 3 Reader to the K1/K2 Hub, please press the "+" button on the top right and follow the instructions on the accessories page of the K1/K2 section in smanos home app. If you have more than one reader, all tags which have been successfully paired with the hub through any one reader will appear on all readers' pages.
  • Page 4 The indicators will turn BLUE and the system is now in function is enabled. Disable the Home Mode. function on the RFID reader page in smanos home app.
  • Page 5 PFID Reader PFID Reader In the smanos home app RFID reader page, slide the tag from right to left. Then tap on the ashbin icon to remove tag from hub. Important: Make sure the UP mark on the Back Cover is pointing Specifications up before mounting on a flat surface.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Das RD-20 RFID-Lesegerät ist ein Drahtlosgerät, das mit RFID- Transpondern arbeitet und mit dem Sie das K1/K2-System außerhalb Ihres Hauses bei Abwesenheit scharf- bzw. unscharfschalten oder die Heimzone unscharfschalten können, ohne die smanos home App öffnen zu müssen.
  • Page 7 Sie auf „+“ oben rechts und folgen Sie den Anleitungen auf der Zubehörseite des Abschnitts K1/K2 in der smanos home App. Wenn Sie mehr als ein Lesegerät haben, erscheinen alle Transponder, die erfolgreich mit dem Hub über ein Lesegerät gekoppelt wurden, auf allen Seiten der Lesegeräte.
  • Page 8 Transponder gesendet, wenn die Erfassungsbereich. Dann warten Sie, bis das Lesegerät einen Funktion aktiviert ist. Deaktivieren Signalton abgibt. Die Anzeigen werden BLAU und das System Sie die Funktion auf der RFID- befindet sich im Anwesend-Modus. Lesegerät-Seite in der smanos home App.
  • Page 9 RFID-Lesegerät vom K1/K2 Hub trennen Installieren Sie das Lesegerät vor der Eingangstür Ihres Heims, wo Schieben Sie das Lesegerät auf der Zubehörseite der smanos es für Sie leicht zugänglich ist, wenn Sie das Haus verlassen oder home App von rechts nach links. Tippen Sie dann auf das betreten.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Le lecteur RD-20 RFID est un appareil sans fil fonctionnant avec la balise RFID qui peut être utilisée pour armer, désarmer ou armer à domicile la centrale K1/K2 hors de la maison sans ouvrir l’application smanos home.
  • Page 11 à la centrale K1/K2 de l’application smanos home. Si vous avez plusieurs lecteurs, toutes les balises couplées avec succès à la centrale par l’ e ntremise de l’un quelconque des lecteurs s’affichent sur toutes les pages des lecteurs.
  • Page 12 émette un bip. Les action. Désactivez la fonction indicateurs s’allument en BLEU et le système est à présent en mode sur la page du lecteur RFID dans à domicile. l’application smanos home.
  • Page 13 PFID Reader PFID Reader centrale K1/K2 Dans la page du lecteur RFID de l’application smanos home, faites glisser la balise de la droite vers la gauche. Touchez ensuite l’icône Important : assurez-vous que l’indication « UP » gravée dans le de la poubelle pour supprimer la balise de la centrale.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Introductie Deze RD-20 RFID-lezer is een draadloos apparaat dat werkt met RFID-tags die kunnen worden gebruik voor het in- en uitschakelen en thuis inschakelen van het K1/K2-systeem buiten uw woning, zonder de smanos home app te openen.
  • Page 15 Druk voor het koppelen van de lezer met de K1/K2-hub op de knop "+" rechtsboven en volg de aanwijzingen op de pagina accessoires van de K1/K2-sectie in de smanos home app. Als u meer dan één lezer hebt, dan verschijnen alle tags, die met succes met de hub zijn gekoppeld via enige willekeurige lezer, op de pagina's van alle lezers.
  • Page 16 De indicators worden BLAUW en het Schakel de functie uit op de systeem is nu in de thuismodus. pagina van de RFID-lezer in de smanos home app.
  • Page 17 Schuif de lezer van links naar rechts op de pagina accessoires van Draai de ring op de lezer en veeg de tag over het detectiegebied de smanos home app. Tik dan op het prullenbakpictogram om de om het systeem in te schakelen en controleer de verbinding met lezer van hub te verwijderen.
  • Page 18 Luz parpadeante: Nivel bajo de las pilas, sustituya las pilas. Si no desea que el sistema muestre indicaciones LED, puede optar por desactivar la "Luz de estado del hub" en la aplicación smanos home. Interruptor de seguridad La señal de alarma se enviará inmediatamente al hub K1/K2 emparejado cuando el interruptor de seguridad se active en el lector RFID.
  • Page 19 "+" en la esquina superior derecha y siga las instrucciones de la página de accesorios de la sección de K1/K2 de la aplicación smanos home. Si dispone de más de un lector, todas las etiquetas que se hayan emparejado correctamente con el hub a través de cualquier lector aparecerán en las páginas de todos los lectores.
  • Page 20 Inhabilite esta función en la Los indicadores se iluminarán en AZUL y el sistema estará en modo página del lector RFID de la hogar. aplicación smanos home.
  • Page 21 Eliminar el lector RFID del hub K1/K2 Coloque el lector en el exterior de la puerta de entrada de su hogar, En la página de accesorios de la aplicación smanos home, deslice el donde le sea fácil acceder al entrar o salir.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Introdução Este leitor de RFID RD-20 é um dispositivo sem fios que funciona com a etiqueta RFID e que pode ser usado para armar, desarmar ou armar casa o sistema K1/K2 no exterior da sua casa, sem abrir a app smanos home.
  • Page 23 Para emparelhar este leitor com o Hub K1/K2, prima o botão "+" no canto superior direito e siga as instruções da secção do K1/K2 na página dos acessórios na app smanos home. Se tiver mais do que um leitor, todas as etiquetas emparelhadas com sucesso com o hub através de qualquer um dos leitores...
  • Page 24 área de leitura do função estiver ativada. Desative leitor; aguarde até o leitor apitar. Os indicadores acendem a AZUL a função na página do leitor de indicando que o sistema está agora no Modo Casa. RFID na app smanos home.
  • Page 25 Remover o leitor de RFID do hub K1/K2 Coloque o leitor do lado de fora da porta de entrada da sua Na página dos acessórios da app smanos home, deslize o leitor da casa, onde seja fácil de aceder quando sai ou entra em casa.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione Il lettore RFID RD-20 è un dispositivo wireless che funziona con tag RFID e può essere utilizzato per l’inserimento, il disinserimento e l’inserimento parziale del sistema K1/K2 fuori casa, senza dover aprire l’app smanos home.
  • Page 27 K2. Per associare il lettore all’hub K1/K2, premere il pulsante "+" nell’angolo in alto a destra e seguire le istruzioni sulla pagina degli accessori nella sezione K1/K2 dell’app smanos home. Se si hanno più lettori, tutti i tag associati all’hub attraverso uno dei lettori appariranno sulle pagine di tutti i lettori.
  • Page 28 Questa funzione può lettore e attendere che quest’ultimo emetta un segnale acustico. Le essere disattivata nella pagina spie diventano BLU e il sistema è inserito in modalità parziale. del lettore RFID dell’app smanos home.
  • Page 29 Dissociazione del tag RFID dall’hub K1/K2 PFID Reader PFID Reader Nella pagina del lettore RFID dell’app smanos home, scorrere il tag da destra a sinistra. Quindi, toccare l’icona del cestino per rimuovere il tag dall’hub. Importante: accertarsi che il segno UP sul coperchio posteriore sia rivolto verso l'alto, prima di montare il dispositivo su una superficie piana.
  • Page 30 Migająca lampka: niski poziom naładowania baterii, prosimy wymienić baterię. Nie chcąc otrzymywać wskazań LED systemu, można zdecydować się na wyłączenie „lampki statusu centralki” w aplikacji smanos home. Wyłącznik krańcowy Sygnał alarmowy zostanie natychmiast wysłany do sparowanego koncentratora K1/K2, kiedy na czytniku RFID zostanie naciśnięty wyłącznik krańcowy.
  • Page 31 „+” w górnym prawym rogu aplikacji domowej i postępować zgodnie z instrukcjami na stronie akcesoriów w części K1 aplikacji domowej smanos. Posiadając więcej niż jeden czytnik, wszystkie breloki, które zostały pomyślnie sparowane z centralką za pomocą jednego z czytników, pojawią...
  • Page 32 Wskaźniki przełączą Funkcję można wyłączyć na się na kolor NIEBIESKI, a system jest teraz w Trybie domowym. stronie czytnika RFID w aplikacji domowej Smanos.
  • Page 33 Instalacja Usuwanie czytnika RFID z centralki K1/K2 Umieścić czytnik na zewnątrz drzwi wejściowych, gdzie istnieje Na stronie akcesoriów aplikacji domowej Smanos przesunąć czytnik łatwy dostęp do niego podczas wychodzenia/wchodzenia. z prawej do lewej. Następnie kliknąć ikonę kosza, aby usunąć czytnik Obrócić...
  • Page 34 Dichiariamo che il prodotto riportato Brian P . Borghardt qui sotto: oświadczamy, że wymienione poniżej produkty: General Manager Hoofddorp, 2018-09-13 Model: RD-20 RFID Reader Modell: RD-20 RFID-Lesegerät Modèle : Lecteur de balise RFID RD-20 Model: RD-20 RFID-lezer Modelo: Lector RFID RD-20...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION FOR THE USERS At the end of its life, the device has to be separated from the other waste. Consign the device and all its components together to a center of electronical and electrotechnical waste recycling center, designated by your local authorities.