Télécharger Imprimer la page

Hozelock Cyprio Aquaforce Serie Instructions Pour L'installation Et Le Fonctionnement page 39

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
PL
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS¿UGI. PRZED
PRZYST√PIENIEM DO INSTALOWANIA NALE...Y
UWA...NIE PRZECZYTA∏ NINIEJSZ√
INSTRUKCJ≈.
INSTRUKCJ≈ NALE...Y ZACHOWA∏ NA PRZYSZ¿Y
U...YTEK.
a. System ochrony przed organizmami wodnymi
b. Ko◊cówka do w∆Ãa i nakr∆tka
c. Z¡ƒcze kulowe
d. Z¡ƒcze wylotowe
e. Pompa
f. Klatka filtrujƒca
g. ¿oÃe pompy (tylko Aquaforce 1000)
Pompa jest zasilana elektrycznie i jest przeznaczona do
przepompowywania cia¡ sta¡ych o ·rednicy do 6 mm przy
minimalnej konserwacji filtra wst∆pnego. Ten typ pomp
nadaje si∆ szczególnie do przepompowywania wody do
filtrów zewn∆trznych lub do uÃytku w wodospadach i
strumieniach o duÃym nat∆Ãeniu przep¡ywu tam, gdzie
bardzo duà rol∆ odgrywajƒ niewielkie wymagania odno·nie
konserwacji. Pompa nie wykorzystuje do smarowania olejów i
smarów, moÃna jƒ bezpiecznie uÃywaπ w stawach rybnych i
stawach z ro·linno·ciƒ wodnƒ. Silnik sk¡ada si∆ z
uszczelnionego twornika i ch¡odzonego wodƒ wirnika.
Wszystkie podzespo¡y elektryczne sƒ zabezpieczone przed
wodƒ.
UWAGA
AUTOMATYCZNY WY¿√CZNIK
Dla zapewnienia d¡ugiej trwa¡o·ci uÃytkowej pompy oraz
w celu zapobiegania jej uszkodzeniom, pompa zosta¡a
wyposaÃona w automatyczne zabezpieczenie na wypadek
przeciƒÃenia termicznego. Ten system wy¡ƒcza pomp∆ w
przypadku przegrzania. W przypadku pojawienia si∆ takiej
sytuacji, naleÃy od¡ƒczyπ pomp∆ od zasilania. Sprawdziπ
przyczyn∆. Zazwyczaj przyczynƒ przegrzania sƒ
zanieczyszczenia blokujƒce otwory wlotowe pompy lub
wirnika. NaleÃy usunƒπ blokad∆ i odczekaπ do momentu
ostygni∆cia pompy. Nast∆pnie, ponownie w¡ƒczyπ pomp∆.
UWAGA (AQUAFORCE 2500 i 4000): PRZED
ZRESETOWANIEM POMPY NALE...Y OD¿√CZY∏ J√ OD
ZASILANIA.
Ogólne Zalecenia Dotyczƒce
Bezpiecze◊stwa
Nieprzestrzeganie poniÃszych zalece◊ moÃe doprowadziπ
do obraÃe◊, uszkodzenia produktu lub utraty ryb.
1. Ta pompa zosta¡a zaprojektowana w sposób
pozwalajƒcy na jej uÃycie tylko w stawach. UÃywaπ pompy
do obs¡ugi systemów filtrów stawu, fontann,
wodospadów, itp. Nie naleÃy uÃywaπ pompy do innych
celów (np. nie uÃywaπ pompy w basenach, ¡azienkach,
systemach centralnego ogrzewania, itp.). UÃycie pompy do
innych celów moÃe doprowadziπ do obraÃe◊ lub
All manuals and user guides at all-guides.com
Wst∆p
uszkodzenia pompy.
2. To urzƒdzenie nie jest przeznaczone do uÃycia przez
osoby (równieà dzieci) z ograniczonymi moÃliwo·ciami
fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi, osoby bez
do·wiadczenia lub wiedzy, chyba, Ãe znajdujƒ si∆ pod
nadzorem lub zosta¡y poinstruowane odno·nie obs¡ugi
urzƒdzenia przez osob∆ odpowiedzialnƒ za ich
bezpiecze◊stwo. Dzieci naleÃy pilnowaπ, aby nie uÃywa¡y
urzƒdzenia do zabawy.
(Tylko Australia i NZ) Z urzƒdzenia nie powinny korzystaπ
dzieci ani osoby niepe¡nosprawne, o ile nie znajdujƒ si∆
one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej, dbajƒcej o ich
bezpiecze◊stwo w trakcie uÃytkowania urzƒdzenia. Dzieci
powinny znajdowaπ si∆ pod nadzorem osób doros¡ych.
Urzƒdzenie nie jest zabawkƒ.
3. OSTRZE...ENIE: Zawsze przed w¡oÃeniem rƒk do wody w
celu przeprowadzenia instalacji, naprawy, konserwacji lub
obs¡ugi urzƒdzenia, naleÃy od¡ƒczyπ od zasilania wszystkie
urzƒdzenia w stawie.
4. Nigdy nie naleÃy podnosiπ pompy za kabel zasilania,
moÃe to doprowadziπ do jej uszkodzenia. JeÃeli pompa jest
instalowana w g¡∆bokiej wodzie, zalecamy zamontowanie
do uchwytu na klatce filtrujƒcej kabla do podnoszenia.
5. Nie naleÃy uÃywaπ i pozostawiaπ pompy w
temperaturach poniÃej zera.
6. NaleÃy zabezpieczyπ pomp∆ przed bezpo·rednim
dzia¡aniem promieni s¡onecznych. Promienie s¡oneczne
mogƒ doprowadziπ do przegrzania silnika.
7. Nigdy nie naleÃy dopu·ciπ do pracy pompy na sucho.
8. Nie naleÃy uÃywaπ pompy bez prawid¡owo
zainstalowanej klatki filtrujƒcej. UÃywanie pompy bez
klatki filtrujƒcej moÃe doprowadziπ do uniewaÃnienia
gwarancji.
9. UWAGA: Ten produkt nie jest przystosowany do
(przet¡aczania) wody o temperaturze przekraczajƒcej 35sC"
10. UWAGA: Nie naleÃy uÃywaπ urzƒdzenia w przypadku
uszkodzenia kabla zasilajƒcego lub silnika. Nie moÃna
wymieniπ kabla zasilajƒcego, poniewaà jest on na sta¡e
zamkni∆ty w obudowie silnika. Kabel naleÃy wyrzuciπ
zgodnie z miejscowymi przepisami.
11. JeÃeli woda w miejscu zamieszkania uÃytkownika ma
wysoki stopie◊ twardo·ci (woda o wysokiej zawarto·ci
wapna lub kamienia), naleÃy regularnie czy·ciπ pomp∆,
zespó¡ wirnika oraz wn∆trze silnika (patrz KONSERWACJA).
12. UÃywaπ tylko akcesoriów, które sƒ przeznaczone do
uÃycia z tym urzƒdzeniem. UÃycie innych akcesoriów moÃe
doprowadziπ do uniewaÃnienia gwarancji.
Po¡ƒczenia Elektryczne
1. OSTRZE...ENIE: Zawsze przed w¡oÃeniem rƒk do wody w
celu przeprowadzenia instalacji, naprawy, konserwacji lub
obs¡ugi urzƒdzenia, naleÃy od¡ƒczyπ od zasilania wszystkie
urzƒdzenia w stawie.
2. Sprawdziπ, czy napi∆cie zaznaczone na urzƒdzeniu jest
zgodne z napi∆ciem sieci zasilajƒcej.
3. Pompa jest dostarczana z 10 m trzyÃy¡owego kabla
elektrycznego, który jest uszczelniony i na sta¡e
pod¡ƒczony do silnika.
Nie moÃna wymieniπ kabla zasilajƒcego. W razie
uszkodzenia kabla, naleÃy wyrzuciπ pomp∆.
Wtyczka dostarczana z produktem nie jest wodoszczelna i
naleÃy jƒ umie·ciπ w suchej, wodoszczelnej obudowie.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aquaforce 1000Aquaforce 2500Aquaforce 4000158015811582