could be a rug.
Warning to avoid scratches:
Warning to avoid scratches:
IMPORTANT!
Link for
Pictogram example for use in manual
It is important that any product which is assembled using any kind of sc
Link for
Pictogram example for use in manual
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order t
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
stability through-out the lifespan of the product.
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
NO: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
FI: VARO NAARMUJA!
NO: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
PL: OSTRZEŻENIE WS. USZKODZEŃ
FI: VARO NAARMUJA!
Aby uniknąć rys, ten mebel powinien być montowany, składany na miękkim podłożu, np. dywanie.
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
PL: OSTRZEŻENIE WS. USZKODZEŃ
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na měkkém podkladu – např. na koberci.
Aby uniknąć rys, ten mebel powinien być montowany, składany na miękkim podłożu, np. dywanie.
HU: KARCOLÁSOK MEGELŐZÉSE – FIGYELEM!
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
A karcolások megelőzése érdekében a bútort puha felületen, például szőnyegen kell összeszerelni.
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na měkkém podkladu – např. na koberci.
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
HU: KARCOLÁSOK MEGELŐZÉSE – FIGYELEM!
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montovať na mäkkom podklade, napríklad na koberci.
A karcolások megelőzése érdekében a bútort puha felületen, például szőnyegen kell összeszerelni.
NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montovať na mäkkom podklade, napríklad na koberci.
SI: KAKO PREPREČITI PRASKE!
NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
RU: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН!
SI: KAKO PREPREČITI PRASKE!
Во избежание нанесения царапин, сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности, например на ковре.
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
RU: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.
Во избежание нанесения царапин, сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности, например на ковре.
BA: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.
CN:
防刮警告!
BA: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.
RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
CN:
防刮警告!
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - može prostirka.
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
UA: ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН.
RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Щоб уникнути подряпин, ці меблі слід збирати на м'якій поверхні, наприклад, на килимі.
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - može prostirka.
RO: ATENŢIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!
UA: ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН.
Pentru evitarea zgârierii, această piesă de mobilier trebuie să fie montată pe o suprafaţă moale, de exemplu, pe un covor.
Щоб уникнути подряпин, ці меблі слід збирати на м'якій поверхні, наприклад, на килимі.
BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ!
RO: ATENŢIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!
За да избегнете надраскване, тази мебел трябва да бъде сглобена на мека повърхност – например килим.
Pentru evitarea zgârierii, această piesă de mobilier trebuie să fie montată pe o suprafaţă moale, de exemplu, pe un covor.
GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ!
BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ!
Για την αποφυγή γρατσουνιών, το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια, όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί.
За да избегнете надраскване, тази мебел трябва да бъде сглобена на мека повърхност – например килим.
TR: ÇİZİLMELERİ ÖNLEMEYE YÖNELİK UYARI!
GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ!
Bu mobilyanın çizilmesini engellemek için montajını halı gibi yumuşak bir yüzeyin üzerinde yapın.
Για την αποφυγή γρατσουνιών, το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια, όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί.
FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
TR: ÇİZİLMELERİ ÖNLEMEYE YÖNELİK UYARI!
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
Bu mobilyanın çizilmesini engellemek için montajını halı gibi yumuşak bir yüzeyin üzerinde yapın.
FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
3674101
All manuals and user guides at all-guides.com
Appendix K
Appendix K
3-17
26/5/2015