Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com mk220 Getting started with Logitech® Wireless Combo MK220...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 K220 Logitech® Important Information Safety, Compliance and Warranty M150...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Contents English Česká verze Deutsch Po polsku Français Eesti Italiano Latviski Español Lietuvių Português Hrvatski Nederlands Srpski Svenska Slovenščina Dansk Slovenčina Norsk Română Suomi Български Ελληνικά Українська Türkçe По-русски...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 4 English...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Keyboard features Hotkeys 1. Mute 2. Volume Down 3. Volume Up 4. Print screen 5. Pause break 6. Context menu 7. Scroll lock Mouse features 1. Left button 2. Scroll wheel 3.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Help with setup: keyboard and mouse are not working • Check the orientation of the batteries • Remove any metal object between the inside the keyboard and mouse, receiver and the keyboard/mouse that or replace the batteries.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 7 Deutsch...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Tastaturfunktionen Sondertasten 1. Ton aus 2. Lautstärke – 3. Lautstärke + 4. Bildschirm-Druck 5. Pause Unterbrechung 6. Kontextmenü 7. Rollen Mausfunktionen 1. Linke Taste 2. Tastenrad 3. Rechte Taste...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Probleme bei der Einrichtung: Tastatur und Maus funktionieren nicht • Überprüfen Sie die Ausrichtung • Entfernen Sie Metallgegenstände der Batterien in Tastatur und Maus zwischen Empfänger und Tastatur oder tauschen Sie die Batterien aus.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 10 Français...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Fonctions du clavier Raccourcis clavier 1. Sourdine 2. Volume - 3. Volume + 4. Impression d’écran 5. Pause / Attn 6. Menu contextuel 7. Arrêt défil. Fonctions de la souris 1.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Aide à la configuration: le clavier et la souris ne fonctionnent pas • Vérifiez l’orientation des piles dans • Retirez tout objet métallique situé le clavier et la souris ou remplacez-les.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 13 Italiano...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Caratteristiche della tastiera Tasti dedicati 1. Disattiva 2. Riduzione volume 3. Aumento volume 4. Stampa schermo 5. Pausa Interr 6. Menu di scelta rapida 7. Blocco scorrimento Caratteristiche del mouse 1.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Problemi di installazione: il mouse e la tastiera non funzionano • Controllare l’orientamento delle batterie • Rimuovere ogni oggetto di metallo all’interno della tastiera e del mouse eventualmente presente fra oppure sostituirle.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 16 Español...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Características del teclado Botones de acceso rápido 1. Mute 2. Bajar volumen 3. Subir volumen 4. Imprimir pantalla 5. Pausa Inter 6. Menú contextual 7. Bloq. Despl. Características del ratón 1.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Ayuda con la instalación: El teclado y el ratón no funcionan • Compruebe la orientación de las pilas • Retire cualquier objeto metálico situado dentro del teclado y del ratón entre el receptor y el teclado y el ratón...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 19 Português...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Funcionalidades do teclado Teclas de atalho 1. Sem som 2. Diminuir volume 3. Aumentar volume 4. Print screen 5. Pause Break 6. Menu de contexto 7. Scroll lock Características do rato 1.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Ajuda com a configuração: o teclado e o rato não funcionam • Verifique a orientação das pilhas • Remova qualquer objecto de metal entre no interior do teclado e do rato o receptor e o teclado/rato que possa ou substitua as pilhas.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 22 Nederlands...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Hulp bij de set-up: toetsenbord en muis werken niet • Controleer of de batterijen correct in • Verwijder eventuele metalen het toetsenbord en de muis geplaatst voorwerpen tussen de ontvanger zijn of vervang de batterijen.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 25 Svenska...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Tangentbordsfunktioner Snabbtangenter 1. Ljud av (mute) 2. Volym – 3. Volym + 4. Print Screen 5. Pause Break 6. Snabbmeny 7. Scroll Lock Musfunktioner 1. Vänsterknapp 2. Rullningshjul 3. Högerknapp...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Installationshjälp: tangentbordet och musen fungerar inte • Kontrollera att batterierna inuti • Se till att det inte finns några tangentbordet och musen har satts metallföremål mellan mottagaren i på rätt sätt eller byt batterier.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 28 Dansk...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Tastaturets funktioner og finesser Genvejstaster 1. Slå lyden fra 2. Skru ned 3. Skru op 4. Print Screen 5. Pause Break 6. Kontekstmenu 7. Scroll Lock Musens funktioner 1. Venstre knap 2.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Hjælp til konfigurationen: Tastaturet og musen fungerer ikke • Kontrollér at batterierne i tastaturet og • Fjern eventuelle metalgenstande musen vender rigtigt og udskift dem evt. som er placeret mellem modtageren, tastaturet og musen, da de kan • Er USB-modtageren sat ordentligt...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 31 Norsk...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Tastaturfunksjoner Hurtigknapper 1. Demp 2. Volum ned 3. Volum opp 4. Print Screen 5. Pause Break 6. Hurtigmeny 7. Rullelås Musefunksjoner 1. Venstre knapp 2. Rullehjul 3. Høyre knapp...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Hjelp med konfigureringen: tastaturet fungerer ikke • Er Unifying-mottakeren satt ordentlig • Flytt metallobjekter som befinner inn i en usb-port? Prøv en annen seg mellom tastaturet og Unifying- usb-port.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 34 Suomi...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Näppäimistön ominaisuudet Pikanäppäimet 1. Mykistys 2. Äänenvoimakkuuden vähennys 3. Äänenvoimakkuuden lisäys 4. Print screen -näppäin 5. Pause break -näppäin 6. Kontekstivalikko 7. Scroll lock -näppäin Hiiren ominaisuudet 1. Vasen painike 2.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Apua käyttöönottoon: näppäimistö ja hiiri eivät toimi • Tarkista paristojen suunta näppäimistön • Poista kaikki metalliesineet ja hiiren sisällä tai vaihda paristot uusiin. vastaanottimen ja näppäimistön/hiiren väliltä, sillä ne saattavat häiritä yhteyttä.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 37 Ελληνvικά...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Λειτουργίες πληκτρολογίου Πλήκτρα συντόμευσης 1. Σίγαση 2. Μείωση έντασης ήχου 3. Αύξηση έντασης ήχου 4. Print screen (Εκτύπωση οθόνης) 5. Pause break (Παύση/Διακοπή) 6. Context menu (Μενού περιβάλλοντος) 7. Scroll lock (Κλείδωμα κύλισης) Λειτουργίες...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Βοήθεια με την εγκατάσταση: το πληκτρολόγιο και το ποντίκι δεν λειτουργούν • Ελέγξτε τον προσανατολισμό των • Αφαιρέστε τυχόν μεταλλικά αντικείμενα μπαταριών του πληκτρολογίου και του που παρεμβάλλονται μεταξύ του δέκτη...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 40 По-русски...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Функции клавиатуры Специальные клавиши 1. Отключение звука 2. Уменьшение громкости 3. Увеличение громкости 4. Print screen 5. Pause break 6. Контекстное меню 7. Scroll lock Функции мыши 1. Левая кнопка...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Помощь в настройке: клавиатура и мышь не работают • Проверьте правильность установки • Удалите все металлические батарей в клавиатуре и мыши или объекты между приемником замените батареи. и клавиатурой/мышью, которые могут...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 43 Magyar...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 A billentyűzet jellemzői Gyorsbillentyűk 1. Némítás 2. Hangerő csökkentése 3. Hangerő növelése 4. Print Screen 5. Pause/Break 6. Helyi menü 7. Scroll Lock Egérfunkciók 1. Bal gomb 2. Görgetőkerék 3.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Segítség az üzembe helyezésnél: a billentyűzet és az egér nem működik • Ellenőrizze az egérben és • Távolítson el a vevőegység és az a billentyűzetben az akkumulátorok egér/billentyűzet között lévő minden helyzetét, vagy cserélje ki újra.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 46 Česká verze...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Funkce klávesnice Klávesové zkratky 1. Ztlumení 2. Snížení hlasitosti 3. Zvýšení hlasitosti 4. Print Screen 5. Pause Break 6. Místní nabídka 7. Funkce Scroll Lock Funkce myši 1. Levé tlačítko 2.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Pomoc při instalaci: klávesnice a myš nefungují • Prověřte polohu baterií v klávesnici • Odstraňte mezi přijímačem a klávesnicí/ a myši nebo je vyměňte za nové. myší veškeré kovové předměty, které...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 49 Po polsku...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Funkcje klawiatury Klawisze dostępu 1. Wyciszenie 2. Ciszej 3. Głośniej 4. Print Screen 5. Pause/Break 6. Menu kontekstowe 7. Scroll Lock Funkcje myszy 1. Lewy przycisk 2. Kółko przewijania 3.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Pomoc dotycząca instalacji: nie działa mysz ani klawiatura • Sprawdź ułożenie baterii w klawiaturze • Usuń wszystkie metalowe oraz myszy lub wymień baterie. obiekty znajdujące się między odbiornikiem a klawiaturą i myszą, • Czy odbiornik USB jest poprawnie...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 52 Eesti...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Klaviatuuri funktsioonid Kiirklahvid 1. Vaigistus 2. Heli vaiksemaks 3. Heli valjemaks 4. Ekraanipilt 5. Paus/katkestus 6. Kontekstimenüü 7. Kerimislukk Hiire funktsioonid 1. Vasak nupp 2. Kerimisratas 3. Parem nupp...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Abiks kasutamisel: klaviatuur ja hiir ei tööta • Kontrollige klaviatuuris ja hiires • Eemaldage vastuvõtja ning klaviatuuri/ asuvate patareide suunda või vahetage hiire vahelt kõik metallesemed, patareid välja. mis võivad vastuvõttu segada.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 55 Latviski...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Tastatūras funkcijas Karstie taustiņi 1. Skaņas izslēgšana 2. Klusāk 3. Skaļāk 4. Print Screen (Ekrāndrukāšana). 5. Pauze/pārtraukums. 6. Kontekstizvēlne 7. Scroll lock (ritslēga taustiņš). Peles funkcijas 1. Kreisā poga 2.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Uzstādīšanas problēmas: tastatūra un pele nedarbojas • Pārliecinieties, vai baterijas tastatūrā • Noņemiet visus metāla priekšmetus, un pelē ievietotas, ievērojot polaritāti, kas atrodas starp uztvērēju un tastatūru vai arī nomainiet baterijas.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 58 Lietuvių...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Klaviatūros funkcijos Spartieji klaviatūros klavišai 1. Nutildyti 2. Sumažinti garsą 3. Padidinti garsą 4. Spausdinti duomenis ekrane 5. Pauzė 6. Kontekstinis meniu 7. Slinkties fiksavimas Pelės funkcijos 1. Kairys mygtukas 2.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Pagalba su sąranka: klaviatūra ir pelė neveikia • Patikrinkite baterijų kryptis klaviatūros • Pašalinkite bet kokius metalinius daiktus, ir pelės viduje arba pakeiskite baterijas. esančius tarp imtuvo ir klaviatūros bei pelės, kurie gali trukdyti priimti...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 61 Hrvatski...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Značajke tipkovnice Tipke za prečace 1. Isključivanje zvuka 2. Stišavanje zvuka 3. Pojačavanje zvuka 4. Snimka zaslona 5. Zaustavljanje izvršenja naredbe 6. Kontekstni izbornik 7. Zaključavanje listanja Značajke miša 1.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Pomoć pri postavljanju: tipkovnica i miš ne funkcioniraju • Provjerite položaj baterija u tipkovnici • Uklonite metalne objekte koji se i mišu ili zamijenite baterije. eventualno nalaze između prijamnika i tipkovnice/miša, a mogli bi ometati...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 64 Srpski...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Funkcije tastature Interventni tasteri 1. Isključivanje zvuka 2. Utišavanje zvuka 3. Pojačavanje zvuka 4. Print Screen 5. Pause break 6. Kontekstualni meni 7. Scroll lock Funkcije miša 1. Levi taster 2.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Pomoć kod podešavanja: tastatura i miš ne funkcionišu • Proverite da li su baterije u tastaturi • Uklonite sve metalne objekte i mišu pravilno postavljene ili ih zamenite. između prijemnika i tastature/miša koji mogu ometati prijem.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 67 Slovenščina...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Funkcije tipkovnice Bližnjične tipke 1. Nemo 2. Znižanje glasnosti 3. Povišanje glasnosti 4. Tipka »Print Screen« 5. Zaustavitev Prekinitev 6. Priročni meni 7. Funkcija »Scroll lock« Funkcije miške 1. Levi gumb 2.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Pomoč pri namestitvi: tipkovnica in miška ne delujeta • Preverite položaj baterij v tipkovnici • Odstranite morebitne kovinske in miški ali zamenjajte bateriji. predmete med sprejemnikom in tipkovnico/miško, ki bi lahko ovirali • Ali je sprejemnik USB trdno priključen...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 70 Slovenčina...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Funkcie klávesnice Klávesové skratky 1. Stlmenie 2. Zníženie hlasitosti 3. Zvýšenie hlasitosti 4. Print Screen 5. Pause / Break 6. Kontextová ponuka 7. Scroll Lock Funkcie myši 1. Ľavé tlačidlo 2.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Pomoc pri inštalácii: klávesnica a myš nefungujú • Preverte polohu batérií v klávesnici • Odstráňte kovové objekty medzi a myši alebo batérie vymeňte za nové. prijímačom a klávesnicou/myšou, ktoré môžu rušiť komunikáciu.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 73 Română...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Caracteristici tastatură Taste rapide 1. Oprire sunet 2. Volum mai mic 3. Volum mai mare 4. Print screen 5. Pause break 6. Meniul contextual 7. Blocare derulare Caracteristicile mouse-ului 1.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Ajutor pentru configurare: tastatura şi mouse-ul nu funcţionează • Verificaţi orientarea bateriilor din • Îndepărtaţi orice obiecte de metal dintre tastatură şi mouse sau înlocuiţi bateriile. receptor şi tastatură sau mouse, care pot interfera cu recepţia.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 76 Български...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Функции на клавиатурата Бързи клавиши 1. Без звук 2. Намаляване на звука 3. Усилване на звука 4. Печат на екрана 5. Прекъсване за пауза 6. Контекстно меню 7. Scroll Lock Функции...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Помощ при инсталиране: клавиатурата и мишката не работят • Проверете насочеността на батериите • Премахнете всички метални предмети в клавиатурата и мишката или сменете между приемника и клавиатурата/ батериите.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Українська...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Функції клавіатури Сполучення клавіш 1. Вимкнення звуку 2. Зменшення гучності 3. Збільшення гучності 4. Знімок екрана 5. Пауза 6. Контекстне меню 7. Блокування прокручування Функції миші 1. Ліва кнопка...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Довідка з настроювання: клавіатура чи миша не працює • Перевірте розташування акумуляторів • Усуньте всі металічні предмети між всередині клавіатури чи миші та замініть приймачем, клавіатурою та мишею, їх за потреби.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 82 Türkçe...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Klavye özellikleri Hızlı erişim tuşları 1. Sessiz 2. Sesi Kısma 3. Sesi Açma 4. Yazdırma ekranı 5. Duraklatma 6. Bağlam menüsü 7. Kaydırma kilidi Fare özellikleri 1. Sol düğme 2.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 Kurulum yardımı: klavye ve fare çalışmıyor • Klavye ve farenin içindeki pillerin yönünü • Alıcı ve klavye/fare arasında sinyali kontrol edin veya pilleri değiştirin. olumsuz yönde etkileyebilecek metal cisim olmamasına dikkat edin.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 :مساعدة لإلعداد لوحة المفاتيح والماوس ال يعمالن /أزل أي جسم معدني بين المستقبل ولوحة المفاتيح تحقق من اتجاه البطاريتين الموجودتين داخل لوحة .الماوس، حتى ال يؤدي ذلك إلى التشويش على االستقبال...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 ميزات لوحة المفاتيح مفاتيح التشغيل كتم الصوت خفض مستوى الصوت رفع مستوى الصوت طباعة الشاشة توقف مؤقت/مقاطعة قائمة السياق قفل التمرير ميزات الماوس الزر األيسر عجلة تمرير الزر األيمن...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 العربية 87 ...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® Wireless Combo MK220 www.logitech.com/support België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; South Africa 0800 981 089 French: +32-(0)2 200 64 40 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Česká Republika +420 239 000 335 Sverige...