Télécharger Imprimer la page
Bticino E47ADCN Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour E47ADCN:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

PART. U1046B
IT
DESCRIZIONE
Alimentatore da utilizzarsi per l'alimentazione del sistema
antifurto in abbinamento con la sirena esterna art. 4072A
(opzionale), realizzato in contenitore modulare per guida
DIN (8 moduli). È progettato per l'installazione nei centralini
da parete art. F115/8A.
L'alimentatore è realizzato per essere collegato a una
batteria 12V - (6,5 ÷ 24)Ah per il funzionamento in tampone
del sistema.
È consigliabile utilizzare per la batteria da 7,2 Ah un
quadro murato con l'ausilio degli art. F496/FF e F496/PF.
La batteria 24 Am non risulta coperta da
certificazione IMQ Allarme.
INSTALLAZIONE
12V
230 ± 10% V~ 50-60Hz
08W20
I MAX= 300 mA
BUS 27V
1A BAT 400 mA
12V
T=5÷40°C F1= F5AL
± 10% V~ 50-60Hz
X= 300 mA
27V
1A BAT 400 mA
÷40°C F1= F5AL
1
Collegare i cavi di alimentazione 230V a.c. ai morsetti
(1) ed il BUS ai morsetti (2).
Installare l'alimentatore all'interno del
centralino art. F115/8A.
All manuals and user guides at all-guides.com
230 ± 10% V~ 50-60Hz
I MAX= 300 mA
BUS 27V
1A BAT 400 mA
T=5÷40°C F1= F5AL
08W20
2 3
E47ADCN
08W20
12V
CARATTERISTICHE
- Alimentazione: 230Va.c. ± 10% 50-60Hz
- Uscita: bifilare
- Corrente massima per impianto antifurto: 700 mA
- Corrente massima per impianto automazione: 1A
- Corrente di ricarica della batteria: 400 mA
- Tensione nominale in uscita 27,5V d.c.
- Autonomia impianto: vedi tabella BOX 5
- Grado di protezione IP: IP30
- Temperatura di funzionamento: (+5 ÷ +40) °C
- Protezione antimanomissione mediante art. L4630
- Livello di prestazione (norma CEI 79-2): 2
- Fusibile F1: F5AL
Estrarre completamente il dispositivo di protezione.
Installare la batteria tampone nell'apposita
sede del contenitore art. F115/8B da 7,2 Ah.
07/08-01 PC
2
90°
2
1
1
2
1
90°
1
2
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bticino E47ADCN

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com E47ADCN PART. U1046B 07/08-01 PC  08W20 230 ± 10% V~ 50-60Hz I MAX= 300 mA BUS 27V 1A BAT 400 mA T=5÷40°C F1= F5AL DESCRIZIONE CARATTERISTICHE Alimentatore da utilizzarsi per l’alimentazione del sistema - Alimentazione: 230Va.c.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com       Nel caso si intenda proteggere il vano batteria, collegare il contatto presente sul contenitore art. F115/8b (4) ad una linea tamper. Collegare le batterie ai morsetti  ...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com  08W20 230 ± 10% V~ 50-60Hz I MAX= 300 mA BUS 27V 1A BAT 400 mA T=5÷40°C F1= F5AL BESCHREIBUNG EIGENSCHAFTEN Netzgerät zur Speisung des Diebstahlschutzsystems, das - Speisung 230Va.c. ± 10% 50-60Hz zusammen mit der externen Sirene Art.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com       Falls der Batteriesitz geschützt werden soll, den Kontakt an der Schachtel Art. F115/8B (4) an eine Tamper-Linie schließen. Die Batterie an die Klemmen    des Netzgeräts (3) durch das entsprechende Kabel mit Sicherung schließen.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com  08W20 230 ± 10% V~ 50-60Hz I MAX= 300 mA BUS 27V 1A BAT 400 mA T=5÷40°C F1= F5AL DESCRIPTION CARACTÉRISTIQUES Alimentateur à utiliser pour l’alimentation du système antivol - Alimentation: 230Va.c. ± 10% 50-60Hz avec sirène externe art.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com       Pour protéger le logement batterie, brancher le contact présent sur le boîtier art. F115/8B (4) à une ligne tamper. Brancher la batterie aux bornes    de l’alimentateur (3) en utilisant le câble à...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com  08W20 230 ± 10% V~ 50-60Hz I MAX= 300 mA BUS 27V 1A BAT 400 mA T=5÷40°C F1= F5AL DESCRIPTION FEATURES Power supply to be used for the burglar-alarm system power - Power supply: 230Va.c. ± 10% 50-60Hz supply together with the external siren item 4072A (optional), - Output: two wire made in modular container for DIN rail (8 modules).
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com       If you want to protect the battery compartment, connect the contact on the container item F115/8B (4) to a tamper line. Connect the batteries to the  ...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com  08W20 230 ± 10% V~ 50-60Hz I MAX= 300 mA BUS 27V 1A BAT 400 mA T=5÷40°C F1= F5AL DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS Alimentador utilizado para la alimentación del sistema de - Alimentación: 230Va.c. ± 10% 50-60Hz antirrobo en combinación con la sirena exterior Art.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com       Si desea proteger el compartimiento de la batería, conecte el contacto presente en la caja Art. F115/8B (4) a una línea anti-intrusión. Conecte las baterías a los bornes ...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com  08W20 230 ± 10% V~ 50-60Hz I MAX= 300 mA BUS 27V 1A BAT 400 mA T=5÷40°C F1= F5AL BESCHRIJVING KARAKTERISTIEKEN Voeder te gebruiken voor de voeding van het systeem van - Voeding: 230Va.c. ± 10% 50-60Hz inbraakalarm in combinatie met de externe sirene art.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com       Ingeval men de batterijruimte wenst te beschermen, het contact dat aanwezig is op de bak art. F115/8B (4) verbinden met een tamperlijn. De batterijen verbinden met e klemmen ...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com  08W20 230 ± 10% V~ 50-60Hz I MAX= 300 mA BUS 27V 1A BAT 400 mA T=5÷40°C F1= F5AL DESCRIÇÃO CARACTERÍSTICAS Alimentador a ser utilizado para a alimentação do sistema - Alimentação: 230Va.c. ± 10% 50-60Hz de antifurto junto com a sirena externa art.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com       Caso se pretender proteger o vão da bateria, conectar o contacto existente na caixa art. F115/8B (4) com uma linha tamper. Conectar as baterias com os  ...

Ce manuel est également adapté pour:

U1046b