Page 2
PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PRÉ INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN PRÉ INSTALAÇÃO AFEZ001 G 3/8" Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Page 3
PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PRÉ INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN PRÉ INSTALAÇÃO AFEZ002 G 3/8" Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Page 4
PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PRÉ INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN PRÉ INSTALAÇÃO AFEZ003 G 3/8" Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Page 5
PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PRÉ INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN PRÉ INSTALAÇÃO AFEZ008 G 3/8" Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
Page 6
DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS Pressione minima Minimum pressure Pression minimum 1 BAR Pressione massima Maximum pressure Pression maximum 10 BAR Press. di esercizio consigliata Reccomended working pressure Pression optimale de service 2-5 BAR Temperatura massima Max.
Page 7
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLAZIONE DEI FLESSIBILI (FORNI- TI): avvertenze Utilizzare unicamente i essibili forniti. Prima dell’installazione controllare la presenza e l’inte- DIN6 = 25mm - 1” grità delle gra ature dei essibili da ambo i lati. DIN8 = 30mm - 1 1/8” Avvitare i raccordi con tenuta O.R.
Page 8
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO MONTAGE DER DURCKSCHLÄUCHE (IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN): Hinweise Verwenden Sie nur die mitgelieferten Druckschläuche. Prüfen Sie vor der Montage das Vorhandensein und die Unversehrtheit der Falze auf beiden Seiten der Druckschläuche. Schrauben Sie die Anschlussstücke mit O-Ring von Hand an (maximaler Anzugsmoment 3 Nm).
Page 12
USE UTILISATION GEBRAUCH USO UTILIZAÇÃO Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo, non consumare il primo mezzo litro di ac- qua potabile erogata. Chiudere l’impianto idraulico in caso di prolungata assenza. Controllare periodicamente la tenuta. On rst use or following prolonged periods of inactivity, do not use the rst half-litre of drinking water dispensed.
Page 13
PULIZIA CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA LIMPEZA La pulizia delle super ci va fatta utilizzando un panno morbido imbevuto con sapone liquido diluito in acqua: al termine risciaquare e asciugare con cura. Non usare in nessun caso detersivi contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, aceto, ammoniaca, acetone, candeggina, acidi di uso domestico, disinfettanti vari o spugne abrasive.