DATI TECNICI - TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS Pressione minima Minimum pressure Pression minimum 1 BAR Pressione massima Maximum pressure Pression maximum 10 BAR Press. di esercizio consigliata Recommended working pressure Pression optimale de service 2-5 BAR Temperatura massima Max.
Page 7
E’ possibile installare il gruppo incas- so anche su cartongesso. Procedere al fissaggio come indicato in figura It is also possible to install the built-in assembly onto plasterboard. Proceed with the assembly as shown in figure Il est également possible d’instal- ler le groupe d’...
Page 8
COLLAUDO INGRESSI INLET TEST ESSAI ENTRÉES PRÜFUNG DER EINLÄSSE PRUEBA DE LAS ENTRADAS ENSAIO DAS ENTRADAS OPEN (ON) CLOSE (OFF) Grigio / Gray Gris / Grau Gris / Cinza SPURGO IMPIANTO SYSTEM BLEED PURGE INSTALLATION ENTLÜFTUNG DER ANLAGE PURGADO DE LA INSTALACIÓN PURGA DA INSTALAÇÃO OPEN (ON) 10 mm...
Page 9
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO Filo rivestimento Edge of the tiling Fil revetement Verkleidungskante Borde revestimiento Alinhamento do revestimento MIN. MIN= profondità minima / minimum depth / profondeur minimale / mi- nimale tiefe / profundidad mínima / profundidade mínima MAX= profondità...
Page 10
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO Mettere in pressione l’impianto per verificarne la tenuta e la corretta installazione Put the system under pressure in order to verify the watertight seal and correct installation L’installation sous pression pour en vérifier l’ètanchéité et le bon fonctionnement Installation unter Druck stellen um das Fassungsvermögen und den korrekten Einbau zu überprüfen Presurizar la planta para comprobar su retenciò...
Page 11
Rifilare TASSATIVAMENTE il rivestimento a filo della protezione stessa. Trim EXHAUSTIVELY the tiling flush with the protection itself. Couper le revêtement LIMITATIVEMENT au ras de la même protection. ABSCHLIESSEND trimmen die Beschichtung mit dem gleichen Schutz zu spülen. Recortar MANERA EXHAUSTIVA el revestimiento a ras de la misma protección Recortar OBRIGATORIAMENTE o revestimento ao nível da proteção.