Télécharger Imprimer la page

William Kent 1733 Visio 360 Notice D'utilisation page 3

Publicité

W A R N h I N W E I S E
f A h R z E u G
WICHTIG ! SORGFÄLTIG LESEN UND
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN.
,
WI R EMpfEhLEN IhNEN
dIESE GEbRAuChSANWEISuNG AufMERKSAM duRChzuLESEN uNd dAS
,
pRoduKT pRobEMäSSIG zu hANdhAbEN
bEVoR SIE IhR KINd dARIN INSTALLIEREN
Getestet im zugelassenen Labor gem. EN 1888-2:2018 Standard.
• Dieses Fahrzeug ist für Kinder von 6 Monaten bis zu 22 kg für einzelne Kinderwagen entworfen.
• Dieser Kinderwagen ist entworfen, um das Gewicht eines Kindes zu unterstützen
• Nie mehr als 1 Kind im Kinderwagen transportieren.
• Dieser Babywipper ist kein Ersatz für eine Tragetasche oder ein Bett. Soll das Kind schlafen, muss es in eine
geeignete Tragetasche oder ein geeignetes Bett gelegt werden.
• Nie den Kinderwagen hochheben, wenn ein Kind darin sitzt.
• Nie Stiegen oder Rolltreppen nehmen, wenn Ihr Kind im Kinderwagen sitzt.
• Die Bremse muss beim Hineinsetzen bzw. Herausnehmen Ihres Kindes immer gesichert sein.
• Die Bremsen immer betätigen, sobald der Kinderwagen stillsteht, selbst wenn dies nur für einen kurzen
Moment ist.
• Zulässiges Höchstgewicht für den Korb: 2 Kg.
• Alle Gewichte am Drücker und / oder Rückseite des Gehäuses und / oder Seiten des Kinderwagens kann die
Stabilität des Kinderwagens beeinträchtigen.
• Verwenden Sie nur Zubehör, welches vom Hersteller verkauft bzw. zugelassen ist.
pfLEGEhINWEISE füR dAS GESTELL uNd dAS bEzuGS
• Der Kinder- bzw. Sportwagen muss regelmässig gepflegt bzw. gewartet werden, damit er Sie vollständig zufrieden stellt.
• Wir empfehlen, die mechanischen Teile alle 2 Wochen zu kontrollieren und bei Bedarf zu reinigen.
• Das Gestell mit einem sauberen Lappen reinigen.
• Das Gestell nach jedem Gebrauch auf schlammigem oder sandigen Boden bzw. in feuchter Umgebung reinigen.
• Mit Schwamm und milder Seife. Kein Reinigungsmittel verwenden.
A C h T u N G
• WARNUNG
Lassen Sie das Kind nicht unbeaufsichtigt.
• WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass alle Verriegelungen vor Gebrauch eingerastet sind.
• WARNUNG
Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie Ihr Kind weg beim Entfalten und Falten des Produkts
• WARNUNG
Prüfen Sie vor der Verwendung, dass die Elemente zur Befestigung der Babywanne, des Sitzes oder
der Babyschale korrekt eingerastet sind.
• WARNUNG
Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Produkt spielen.
• WARNUNG
Dieser Sitz ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.
• WARNUNG
Immer das Anschnallsystem benutzen.
• WARNUNG
Dieses Produkt nicht beim Joggen oder Rollerbladen verwenden.
• WARNUNG
Um jegliches Erstickungsrisiko auszuschließen, halten Sie die Plastikverpackung außerhalb der
Reichweite von Babys und kleinen Kindern.
4
.
:
/
presentation
introduction
1
2
3
4
5
6
GB
1- Canopy
2- Seat
3- Bumper bar
4- Harness
5- Footrest
6- Front Wheel
7- Handle
8- Harness pad
9- Basket
10- Rear wheel
/
präsentation
7
8
9
10
F
1-Canopy
2- Assise
3- Arceau de protection
4- Harnais
5- Marche pieds
6- roues avants
7- Guidon
8- pad de protection de harnais
9- Panier
10- roues arrières
D
1-Baldachin
2-Sitz
3- Schutzbogen
4- Kabelbaum
5- Schritte
6- Vorderräder
7- Lenker
8- Geschirrschutzpolster
9- Korb
10- Hinterräder
5

Publicité

loading