Page 1
Owner’s Manual......1 - 8 MODEL • MODÈLE • MODELO CONGÉLATEUR HORIZONTAL Manuel du propriétaire....9 - 16 DCF055A2WDB DCF055A2WDB-3 CONGELADOR HORIZONTAL Manual del propietario....17 - 24 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2017.10.19...
Page 2
Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
Page 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable This appliance is not intended for use by persons refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, •...
Page 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS LOCATION FEATURES • Two people should be used when moving the 1. Thermostat Dial appliance. 2. Defrost Drain 3. Leveling Legs • Remove interior and exterior packaging prior to 4. Rust Resistant Interior (not pictured) installation. Wipe the outside of the appliance with a soft, dry cloth and the inside with a lukewarm wet cloth.
Page 5
OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE SELECTION The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial on the front of the appliance. • The thinner, lighter blue portion of the dial is the warmer setting. • The thicker, darker portion of the blue dial is the colder setting.
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS DEFROSTING This appliance should be defrosted approximately twice a year or when a 6 mm (1/4 inch) layer of frost has formed. Turn the appliance control knob to the "OFF" position and unplug the power cord. Remove all contents and leave the lid open. Follow the instructions below: 1.
Page 7
CARE & MAINTENANCE CLEANING VACATION • Short vacations: Leave the appliance operating Ensure the appliance is unplugged before cleaning. during vacations of less than three weeks. • To clean the inside of the appliance, use a soft • Long vacations: If the appliance will not be used cloth and a solution of a tablespoon of baking for several months, remove all items and turn off soda to one quart of water or a mild soap...
Page 8
TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power •...
Page 9
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
Page 10
Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
Page 11
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER: Risque d’incendie ou d’explosion. Liquide Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas creuser les des personnes (y compris des enfants) dont les tubes de réfrigérant.
Page 12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION EMPLACEMENT CARACTÉRISTIQUES • Deux personnes doivent être utilisées pour 1. Cadran du thermostat déplacer l’appareil. 2. Drainage pour dégivrage 3. Pieds de nivellement • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant 4. Intérieur résistant à la rouille (non représenté) l’installation.
Page 13
CONSIGNES D’UTILISATION SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE La température de l’appareil peut être réglée en tournant la molette du thermostat à l’avant de l’appareil. • La partie bleue plus mince et plus claire du cadran est le réglage plus chaud. • La partie la plus épaisse et la plus foncée du cadran bleu est le réglage plus froid.
Page 14
CONSIGNES D’UTILISATION DÉGIVRAGE Cet appareil doit être dégivré environ deux fois par an ou lorsqu’une couche de givre de 6 mm (1/4 de pouce) est formé. Tournez le bouton de commande de l’appareil sur la position “OFF” et débranchez le cordon d’alimentation.
Page 15
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE VACANCES Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de • Courtes vacances: Laissez le unité fonctionner nettoyer une partie de l’appareil. pendant les vacances durant moins de trois (3) semaines. • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d’une cuillère •...
Page 16
DÉPANNAGE Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.
Page 17
Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou...
Page 18
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
Page 19
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Este aparato no está diseñado para ser usado por Refrigerante infl amable usado. No perforar la personas (incluyendo niños) cuyas capacidades tubería del refrigerante.
Page 20
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN UBICACIÓN CARACTERISTICAS • Se deben utilizar dos personas al mover el 1. Dial del termostato aparato. 2. Drenaje de descongelación 3. Patas niveladoras • Retire el embalaje interior y exterior antes de la 4. Interior resistente a la herrumbre (no se instalación.
Page 21
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCION DE TEMPERATURA La temperatura del aparato se puede ajustar girando el dial del termostato en la parte delantera del aparato. • La parte más delgada, azul más clara del dial es el ajuste más caliente. • La parte más gruesa, más oscura del dial azul es el ajuste más frío.
Page 22
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DESCONGELACIÓN Este aparato se descongelará aproximadamente dos veces al año o cuando se haya formado una capa de hielo de 6 mm (1/4 de pulgada). Gire la perilla de control del aparato a la posición “OFF” y desenchufe el cable de alimentación. Retire todo el contenido y deje la tapa abierta.
Page 23
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA VACACIONES Asegúrese de que la unidad esté desenchufada • Vacaciones cortas: Deje el aparato en antes de limpiar cualquier parte del aparato. funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Para limpiar el interior del aparato, utilice un paño suave y una solución de una cucharada •...
Page 24
SOLUCIÓN SUGERIDA Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
Page 25
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...
Page 28
MODEL • MODÈLE • MODELO DCF055A2WDB DCF055A2WDB-3 Printed in China Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Impreso en China...