Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CHEST FREEZER
CONGÉLATEUR HORIZONTAL
CONGELADOR DE ARCÓN
OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIRE
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DCF081A1WDD
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
08.07.14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby Designer DCF081A1WDD

  • Page 1 OWNER’S USE AND CARE GUIDE • GUIDE D’UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIRE • GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO • MODEL • MODÈLE • MODELO DCF081A1WDD Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 08.07.14 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ---- ÍNDICE CHEST FREEZER Owner’s Use and Care Guide..........1-7 • Welcome • Safety Instructions • Installation • Operation • Care and Maintenance CAUTION: • Troubleshooting • Waranty Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product.
  • Page 3: Owner's Use And Care Guide

    Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you will find in this Owner’s Use and Care Guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby appliance.
  • Page 4: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. ELECTRICAL  WARNING REQUIREMENTS ELECTRICAL RATING: The serial rating plate indicates the voltage and frequency the freezer is designed for.
  • Page 5: Installation Instructions

    Installation Instructions LOCATION Remove exterior and interior packaging, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, luke- warm cloth. Avoid placing the unit in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circu- late freely around the unit.
  • Page 6: Starting The Freezer

    Operating Instructions STARTING THE FREEZER The freezer is ready to operate as received, when connected to the power supply. After connecting to power supply, close lid and allow freezer to operate. The unit will run from 1 to 2 hours (possibly longer, depending on conditions) before operating temperature is reached.
  • Page 7: Care And Maintenance

    Care and Maintenance DEFROSTING Moisture will be introduced to the liner during lid openings and the addition of unfrozen food packages. The moisture will accumulate in the form of frost, mostly on the upper part of the liner walls. Accumulation of frost up to 6 mm (1/4") on the liner is not harmful.
  • Page 8: Troubleshooting

    Occasionally, a minor problem may arise, and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance.
  • Page 9 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Page 10: Bienvenue

    Bienvenue Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au serv- ice par une assistance fiable. Vous le découvrirez à la lecture de ce guide facile d’utilisation et vous en aurez la confir- mation par notre service d’assistance à...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique.
  • Page 12: Instructions D'installation

    Instructions d’installation EMPLACEMENT Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l’appareil dans un recoin étroit, proche d’une source d’air chaud. L’air doit circuler à...
  • Page 13: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation MISE EN MARCHE DU  CONGÉLATEUR Le congélateur est prêt à opérer dès qu’il a été branché sur une prise de courant électrique. Après le démarrage, fermez le couvercle et laissez le congélateur fonctionner. L’unité motrice marchera d’une à deux heures avant que la tempéra- ture d’opération soit atteinte.
  • Page 14: Soins Et Entretien

    Soins et entretien DEGIVRAGE Le givre imputable à l’air humide entrant dans le congélateur lorsque celui-ci est ouvert et aussi à l’humidité sur les paquets placés dans ce congélateur s’accumulera sur les parois intérieures, spécialement sur les parties du haut. L’accumulation de givre jusqu’à...
  • Page 15: Dépannage

    De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629).
  • Page 16: Garantie

    Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
  • Page 17: Bienvenido

    BIENVENIDO Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confi - able. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departamen- to de servicio al consumidor.
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctrica. REQUISITOS ADVERTENCIA ELÉCTRICOS...
  • Page 19: Instrucciones De Instalacón

    Instrucciones de instalación UBICACIÓN Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie elexterior bien con un paño suave seco y el interior conun pano húme- do y tibio. Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz desol directa, o lugar húmedo. Deje que el aire circule libremente alrededor de la caja.
  • Page 20: Instrucciones Operadoras

    Instrucciones operadoras MARCHA DEL CONGELADOR El congelador está listo para funcionar cuando se conecta con una fuente de alimentación de electricidad. Luego de conectarlo a la fuente de alimentación, cierre la tapa y deje funcionando el congelador. La unidad funcionará una a dos horas hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento.
  • Page 21: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento DESCONGELACION Cada vez que se abre la tapa y cada vez que se agregan paquetes de alimentos no congelados, humedad pentra en el congelador. Esta humedad se acumula en forma de “escarcha” generalmente en la parte superior de la paredes interi- ores del congelador.
  • Page 22: Solución Sugerida

    A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolu- ción de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel: 1-800-26-...
  • Page 23 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...
  • Page 24 Para pedir servicio y/o la localización del depósito del servicio lo más cerca posible a usted, llama Danby gratis. Al pedir servicio o pidiendo piezas, proporcione 1-800-26- siempre la información siguiente:...

Table des Matières