Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Baby Stroller
Poussette Double pour Jumeaux
BB5638
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway BB5638

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. General Warnings Avertissements Généraux Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d’emballage away from babies and children, otherwise they may pose a choking des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
  • Page 3 Important -The stroller is designed for use on flat or gently sloping surfaces and may be Please check you have all unstable on higher sloping and uneven surfaces, which may pose a tipping Age: 0-36 months the parts listed below: Weight Capacity: 33lbs/child, or 66lbs/2 hazard.
  • Page 4 To lock the front wheels Step 1 Unfold the stroller 1. The front wheels must be turned in the straight forward position, then push Fixing lever Fixing lever the fixing lever upwards until the button locks in place. 2. To release the wheels for free swivel, “Click”...
  • Page 5 Adjust footrest Use the safety belt Harness & Buckle: To release the harness: Press the buckles ① and pull them To adjust the footrest, pull the ② apart. footrest adjustment button and To fasten the waist harness, insert adjust the footrest to the correct both buckle clips into each side of position.
  • Page 6 To fold the stroller Adjustable handle bar 1. Keep both release button pressed. 1. Close both canopies and place the two seats in sitting position.The front 2.Turn the handle bar to the desired canopy must be pushed into the front of the pram. position.
  • Page 7 Important Inspect regularly for: Veuillez vérifier que vous Âge : 0-36 mois disposez de toutes les Capacité de charge :15 kg/enfant ou pièces répertoriées ci-dessous : -Worn parts, torn fabric stitching. 30 kg/2 enfants Poussette x1 Roue arrière x2 Roue avant x2 -Broken, damaged or missing parts.
  • Page 8 -Utilisez toujours le harnais fourni et assurez-vous qu'il est correctement ajusté. La Étape 1 Dépliez la poussette charge maximale autorisée pour le panier est de 2 kg. -Soyez prudent lorsque vous utilisez la poussette dans des escaliers ou des escalators. -La poussette est conçue pour être utilisée sur des surfaces planes ou légèrement inclinées et peut être instable sur des surfaces plus raides et plus inégales, ce qui peut présenter un risque de basculement.
  • Page 9 Pour bloquer les roues avant Ajustez le repose-pieds 1. Les roues avant doivent être tournées dans une position directe, Levier de fixation Levier de fixation puis poussez le levier de fixation vers Pour régler le repose-pieds, tirez le haut jusqu'à ce que le bouton se sur le bouton de réglage du verrouille en place.
  • Page 10 Pour utiliser la ceinture de sécurité Ajuster le guidon 1. Appuyez sur les deux boutons de Harnais & Boucle : déverrouillage et maintenez-les Pour déverrouiller le harnais : enfoncés. Appuyez sur les boucles ① et 2. Tournez le guidon dans la position séparez-les ②.
  • Page 11 Pour plier la poussette Inspectez régulièrement pour 1. Fermez les deux auvents et placez les deux sièges en position assise. -Pièces usées, coutures de tissu déchirées L’auvent avant doit être insérée à l'avant de la poussette. -Pièces cassées, endommagées ou manquantes 2.
  • Page 12 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.