Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1 - INTRODUCTION
Le connecteur étanche 2 voies pour SPT à
joint unifilaire Epsilon a été conçu pour
assurer la connexion entre un faisceau et une
embase moteur. Sa conception permet de
réduire au minimum les risques d'un mauvais
verrouillage des contacts dans les boîtiers et
les erreurs de montage lors de la fabrication
et de la mise en œuvre des faisceaux.
Néanmoins,
il
faut
recommandations d'utilisation et de stockage
pour que la fabrication et le montage des
faisceaux se fassent correctement. Le but de
cette feuille de préconisation est donc de
définir toutes ces recommandations
Ressort
Spring
Boitier porte-clips
Housing
Tyco Electronics France Sas
B.P. 39, 95301 CERGY-PONTOISE Cedex
Ce document est sujet à modifications. Contacter Tyco Electronics pour identifier la dernière révision et en
obtenir une copie. Personnel Tyco Electronics : consultez la base de données Startec.
This document, managed by Tyco Electronics France, is archived in the Startec database.
A printout cannot be considered as a controlled document
Instruction sheet
CONNECTEUR 2 VOIES POUR SPT A JOINT UNIFILAIRE
CONNECTOR 2 WAYS FOR SPT SINGLE WIRE SEAL
respecter
certaines
Fig. 1 - Vue éclatée du connecteur 2 voies à joint unifilaire
Burst sight of the connector 2 ways with single wire seal
1- INTRODUCTION
Connector 2 ways for SPT single wire seal
was design to provide a connection between
a harness and a motor header. Its design
makes it possible to reduce to the minimum
the risks of a bad locking of the contacts in
the housings and the errors of assembly at
the time of manufacture and the implement
of the harness. Nevertheless, it is necessary
to respect certain recommendations of use
and of storage so that the manufacture and
the assembly of the harness are done
correctly. The objective of this sheet of
recommendation is thus to define all these
recommendations
©2002 Tyco Electronics Corporation
All International Rights Reserved
(Tous droits réservés)
411-15692
20-Jan-04, Rev. O
Joint d'interface
Interface wire seal
1 to 8
LOC F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tyco 1379242-2

  • Page 1 (Tous droits réservés) LOC F Ce document est sujet à modifications. Contacter Tyco Electronics pour identifier la dernière révision et en obtenir une copie. Personnel Tyco Electronics : consultez la base de données Startec. This document, managed by Tyco Electronics France, is archived in the Startec database.
  • Page 2 Tyco Le sertissage des contacts doit être effectué en Electronics tools following the procedures utilisant les outillages Tyco Electronics et en defined in the Tyco Electronics crimping suivant procédures définies dans specifications given and on the contact plan.
  • Page 3 CONNECTEUR 2 VOIES POUR SPT A JOINT UNIFILAIRE 411-15692 CONNECTOR 2 WAYS FOR SPT SINGLE WIRE SEAL 4 - STOCKAGE ET MANUTENTION DES 4- STORAGE AND HANDLING OF BOBINES DE CONTACTS THE REELS OF CONTACTS 4.1. Stockage 4.1. Storage Eviter de stocker les bobines dans un local Avoid storing the reels in a wet or dusty room.
  • Page 4 CONNECTEUR 2 VOIES POUR SPT A JOINT UNIFILAIRE 411-15692 CONNECTOR 2 WAYS FOR SPT SINGLE WIRE SEAL 5 - DENUDAGE DES CONDUCTEURS 5- STRIPPING OF THE CONDUCTORS The lengths of stripping of the conductors Les longueurs de dénudage des conducteurs are given by the specifications of crimping sont données par les spécifications de...
  • Page 5 CONNECTEUR 2 VOIES POUR SPT A JOINT UNIFILAIRE 411-15692 CONNECTOR 2 WAYS FOR SPT SINGLE WIRE SEAL 7 - STOCKAGE DES PRODUITS APRES 7- STORAGE OF THE PRODUCTS SERTISSAGE AFTER CRIMPING 7.1. Protection 7.1. Protection The products, after crimping, will have to be Les produits, après sertissage, devront être stored in a clean and dry room.
  • Page 6 CONNECTEUR 2 VOIES POUR SPT A JOINT UNIFILAIRE 411-15692 CONNECTOR 2 WAYS FOR SPT SINGLE WIRE SEAL 9 - DEMONTAGE D’UN CONTACT 9- DISASSEMBLING OF THE CONTACT 9.1. Extraction of the clip 9.1. Extraction d’un clip Contacts SPT can be extracted from the Les contacts SPT peuvent être extraits du connector and be re-used.
  • Page 7 CONNECTEUR 2 VOIES POUR SPT A JOINT UNIFILAIRE 411-15692 CONNECTOR 2 WAYS FOR SPT SINGLE WIRE SEAL 10 - CONTROLE DES CONNECTEURS 10- CONTROL OF THE ASSEMBLY ASSEMBLES CONNECTORS Pour le contrôle de la continuité électrique, For the control of electric continuity, use utiliser des contacts à...
  • Page 8 CONNECTEUR 2 VOIES POUR SPT A JOINT UNIFILAIRE 411-15692 CONNECTOR 2 WAYS FOR SPT SINGLE WIRE SEAL 11 - ACCOUPLEMENT 11- COUPLING To couple a connector on a header, follow Pour accoupler un connecteur porte-clips sur the indications below : une embase, suivre les indications ci-dessous : Avant de commencer l’opération d’accouple- Before beginning the coupling operation...