Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1
23/1/07
18:00
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Shiatsu Foot Massager
with Heat
Instruction Manual
FM-CR-2EU
FM-CR-2GB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HoMedics FM-CR-2EU

  • Page 1 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:00 Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Shiatsu Foot Massager with Heat Instruction Manual FM-CR-2EU FM-CR-2GB...
  • Page 2 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:00 Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 • NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair.
  • Page 4 • Care should be taken when using heated surfaces. If the product feels excessively hot, switch off at mains and contact the HoMedics Service Centre. • This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in...
  • Page 5 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:00 Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS FOR USE: Always ensure the appliance is set to the ‘OFF’ before inserting the plug into a mains outlet. 1. Plug the appliance into a 230V mains outlet and switch on. 2.
  • Page 6 • Ne JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en cas de fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l’eau. Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation. • Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
  • Page 7 • Utiliser les surfaces chauffées avec précaution. Si le produit devient excessivement chaud, débrancher la prise secteur et contacter le Centre Service HoMedics. • Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne souffrant de tout trouble physique susceptible de limiter l’aptitude de l’utilisateur à...
  • Page 8 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:00 Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT : Têtes de massage mobiles Chaleur infrarouge Bouton ‘Marche/Arrêt’ Voyant LED : Bleu : Massage Rouge : Massage + Chaleur...
  • Page 9 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:00 Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI : Toujours s’assurer que l’appareil est réglé sur la position ‘OFF’ avant de brancher sur le secteur. 1. Brancher l’appareil à une prise électrique 230V et mettre en marche. 2.
  • Page 10 • Benutzen Sie das Gerät NIEMALS, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist. Schicken Sie es zur Prüfung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück.
  • Page 11 Blutkreislauf. • Besondere Vorsicht ist bei erwärmten Oberflächen notwendig. Wenn sich das Gerät übermäßig heiß anfühlt, schalten Sie es vom Netz ab und informieren Sie das HoMedics Service Centre. • Dieses Gerät sollte NIEMALS von Personen mit körperlichen Beschwerden, die die Fähigkeit zur Bedienung der Regler einschränken, oder die an Sinnesstörungen in der unteren...
  • Page 12 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:00 Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTMERKMALE: Bewegliche Massageköpfe Infrarotwärme Einschaltknopf LED-Beleuchtung: Blau: Massage Rot: Massage + Wärme...
  • Page 13 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:01 Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ANWENDUNGSHINWEISE: Achten Sie immer darauf, dass das Gerät immer in der ’AUS’ (OFF) -Stellung ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. 1. Stecken Sie den Gerätestecker in eine 230-V-Steckdose und schalten Sie das Gerät ein. 2.
  • Page 14 • NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las pueda reparar el usuario. Para servicio, envíelo al Centro de Servicio de HoMedics. Todas las revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente el personal autorizado de HoMedics.
  • Page 15 • Se debe tener cuidado cuando se use en superficies calientes. Si el producto se calienta demasiado, desconecte en la toma general y póngase en contacto con el Centro de Servicio de HoMedics • Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier impedimento físico que pueda restringir la posibilidad de operar los controles o que tenga dificultades sensoriales en la parte inferior del cuerpo.
  • Page 16 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:01 Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONES DEL APARATO: Cabezales Móviles de Masaje Calor infrarrojo Botón de encendido Iluminador LED: Azul: Masaje Rojo: Masaje + Calor...
  • Page 17 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:01 Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO: INSTRUCCIONES DE USO: Compruebe siempre que el aparato está desconectado antes de introducir la clavija en el enchufe eléctrico. 1. Enchufe el aparato en una acometida eléctrica de 230V CA. 2.
  • Page 18 • NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette a manutenzione da parte dell’utente. Se il prodotto richiede manutenzione, rispedirlo al Centro Assistenza HoMedics. Qualunque intervento di manutenzione del prodotto deve essere affidato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics.
  • Page 19 • Porre attenzione quando si utilizzano superfici calde. Se il prodotto risulta eccessivamente caldo, scollegarlo dall’alimentazione e contattare il Centro Assistenza HoMedics. • Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti da problemi fisici che pregiudicano la capacità di azionare i comandi o da quanti soffrono di carenze sensoriali nella parte inferiore del corpo.
  • Page 20 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:01 Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Testine per il massaggio mobile Calore a infrarossi Pulsante di accensione Spia LED: Blu: massaggio Rossa: termomassaggio...
  • Page 21 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:01 Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER L’USO Controllare sempre che il prodotto sia impostato su ‘OFF’ prima di inserire la spina nella presa dell’alimentazione. 1. Collegare il prodotto in una presa di rete da 230V e accenderlo. 2.
  • Page 22 • Het apparaat NOOIT gebruiken als het snoer of de stekker is beschadigd, als het niet goed werkt, is gevallen of beschadigd, of in water is gevallen. Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics, waar het zal worden onderzocht en gerepareerd. • Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden.
  • Page 23 • Altijd voorzichtig zijn wanneer verwarmde oppervlakken worden gebruikt. Als het product erg heet aanvoelt, de netvoeding uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een onderhoudscentrum van HoMedics. • Dit apparaat mag NOOIT worden gebruikt door personen met lichamelijke aandoeningen die de bediening van het apparaat zouden kunnen belemmeren, of door personen met sensorische gebreken in het onderlichaam.
  • Page 24 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:01 Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCTKENMERKEN Bewegende massagekoppen Infraroodwarmte Stroomschakelaar LED: Blauw: massage Rood: massage + warmte...
  • Page 25 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:01 Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING Controleer altijd dat het apparaat is uitgeschakeld alvorens de stekker in het stopcontact te steken. 1. Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact van 230 volt en zet het aan. 2.
  • Page 26 • ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει φθαρμένο καλώδιο τροφοδοσίας ή φις, αν δεν λειτουργεί κανονικά, αν έχει πέσει στο έδαφος ή έχει υποστεί βλάβη ή αν έχει πέσει μέσα στο νερό. Επιστρέψτε την στο κέντρο σέρβις της HoMedics για έλεγχο και επισκευή.
  • Page 27 • Πρέπει να προσέχετε όταν χρησιμοποιείτε τις θερμαινόμενες επιφάνειες. Αν το προϊόν φαίνεται να έχει ζεσταθεί υπερβολικά, βγάλτε το φις από την πρίζα και επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Service της HoMedics. • Αυτή η συσκευή δεν πρέπει ΠΟΤΕ να χρησιμοποιείται από άτομο που υποφέρει από...
  • Page 28 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:01 Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: Κινητές κεφαλές μασάζ Θέρμανση υπερύθρων Κουμπί τροφοδοσίας ʻPowerʼ Ενδείξεις LED: Μπλε: Μασάζ Κόκκινο: Μασάζ + θέρμανση...
  • Page 29 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:01 Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: Πάντα να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή βρίσκεται στη θέση ʻOFFʼ (απενεργοποιημένη) πριν συνδέσετε το φις στην πρίζα. 1. Συνδέστε τη συσκευή σε πρίζα 230V και ανάψτε τη συσκευή. 2.
  • Page 30 • спользуйте этот прибор только по его предназначению, как описано в этом буклете. используйте насадки, не рекомендованные компанией омедикс (HoMedics). • О А не пользуйтесь прибором, если его провод или штепсель повреждены, если он не работает должным образом, если его уронили или повредили или если он был погружен в воду. озвратите...
  • Page 31 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:01 Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com О А О О А У А, А Ь О О А Э О А А О Ь О А Ь Э О . сли ы беспокоитесь относительно ашего здоровья, проконсультируйтесь с врачом перед •...
  • Page 32 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:01 Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com О А О А: вижущиеся массажные головки рогрев инфракрасным излучением нопка включения/выключения Устройство светодиодной подсветки: олубой: ассаж расный: ассаж + тепло...
  • Page 33 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:01 Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com У О О Ь О А Ю: сегда проверяйте, установлен ли прибор в положение ‘OFF’ (‘выключено’) перед тем, как вставить штепсель в розетку электрической сети. одключите адаптер к розетке электрической сети на 230 (220) и включите прибор. оставьте...
  • Page 34 • NIGDY nie wolno wkładać do urządzenia pinezek ani innych metalowych łączników. • Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji. Nie należy używać przystawek innych niż zalecane przez HoMedics. • NIGDY nie należy używać urządzenia, które ma uszkodzony przewód zasilający lub wtyczkę, jest niesprawne bądź...
  • Page 35 • Podczas korzystania z rozgrzanych powierzchni należy zachować szczególną ostrożność. Jeśli urządzenie zbytnio się rozgrzało, należy je wyłączyć i skontaktować się z Centrum Serwisowym HoMedics. • Urządzenia NIGDY nie mogą używać osoby cierpiące na schorzenia powodujące niezdolność do obsługi przyrządów regulacji lub upośledzenie czucia w dolnych partiach ciała.
  • Page 36 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:01 Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCJE PRODUKTU: Ruchome głowice masujące Nagrzewanie podczerwienią Przycisk zasilania Dioda LED: Niebieska: Masaż Czerwona: Masaż i nagrzewanie...
  • Page 37 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:01 Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA: Przed włożeniem wtyczki do gniazdka sieciowego należy zawsze upewnić się, czy wyłącznik urządzenia znajduje się w pozycji „OFF” (WYŁ.). 1. Podłącz urządzenie do gniazdka 230V i włącz. 2.
  • Page 38 HM7656 FM-CR-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:01 Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com IB-FMCR2EU...

Ce manuel est également adapté pour:

Fm-cr-2gb