HoMedics SHIATSU ELITE FMS-255HJ Manuel D'instruction Et Information Sur La Garantie
HoMedics SHIATSU ELITE FMS-255HJ Manuel D'instruction Et Information Sur La Garantie

HoMedics SHIATSU ELITE FMS-255HJ Manuel D'instruction Et Information Sur La Garantie

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

#1 BRA ND IN MASSAGE*
PLEASE TAKE A
MOMENT NOW
REGISTER YOUR PRODUCT AT:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create the
products you will want in the future.
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
2-YEAR LIMITED WARRANTY
FMS-255HJ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HoMedics SHIATSU ELITE FMS-255HJ

  • Page 1 ™ #1 BRA ND IN MASSAGE* PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 2-YEAR LIMITED WARRANTY...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or if it has been dropped into water. Return the appliance to the HoMedics Service Center for examination and repair.
  • Page 3 • Keep long hair away from massager while in use. • Do not use massager in close proximity to loose clothing or jewelry. • Caution: All servicing of this massager must be performed by authorized HoMedics service personnel only. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION –...
  • Page 4 INSTRUCTIONS FOR USE Fig. 1 To reduce the risk of electric shock, this unit is equipped with a polarized plug (one blade wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
  • Page 5 To avoid breakage, do not wrap the power cord around the unit. Do not hang the unit by the power cord. Caution: All servicing of this massager must be performed by authorized HoMedics service personnel only.
  • Page 6 SOOTHING HEAT FOR A MORE RELAXING MASSAGE POWER BUTTON ACTIVATES MASSAGE AND HEAT...
  • Page 7 COUNTER-ROTATIONAL MASSAGE ROLLERS PROVIDE AN INVIGORATING MASSAGE ERGONOMIC DESIGN...
  • Page 8 2-YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 9: Garantie Limitée Limitée Deux Ans

    #1 BRA ND IN MASSAGE* NOUS VOUS REMERCIONS DE PRENDRE LE TEMPS D’ENREGISTRER VOTRE PRODUIT À L’ADRESSE : www.homedics.com/register Votre contribution précieuse concernant ce produit nous aidera à créer les produits que vous désirez. MANUEL D’INSTRUCTION ET INFORMATION SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉE LIMITÉE DEUX ANS...
  • Page 10: Instructions De Sécurité Importantes

    • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil. • DO NOT carry this appliance by the supply cord or use cord as a handle.
  • Page 11 • Ne pas utiliser l’appareil de massage près de vêtements amples ni de bijoux. • Attention : Toute réparation de cet appareil de massage doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation HoMedics autorisé. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION – PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
  • Page 12 MODE D’EMPLOI Fig. 1 Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule manière. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, la retourner.
  • Page 13: Entretien

    Pour éviter les dommages, ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil. Ne pas suspendre l’appareil par son cordon d’alimentation. Attention : Toute réparation de cet appareil de massage doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation HoMedics autorisé.
  • Page 14 CHALEUR APAISANTE POUR UN MASSAGE PLUS RELAXANT BOUTON DE MISE EN MARCHE ACTIVE LE MASSAGE ET LA CHALEUR...
  • Page 15 ROULEAUX MASSEURS ROTATIFS À CONTRE-COURANT OFFRE UN MASSAGE REVIGORANT DESIGN ERGONOMIQUE...
  • Page 16: Garantie Limitée De Deux Ans

    Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
  • Page 17 #1 BRA ND IN MASSAGE* POR FAVOR, TÓMESE UN MOMENTO AHORA REGISTRE SU PRODUCTO EN: www.homedics.com/register Su valiosa opinión con respecto a este producto nos ayudará a crear los productos que usted querrá en el futuro. MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS...
  • Page 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por HoMedics; en especial accesorios no provistos con la unidad. • NO traslade el aparato jalándolo del cable de alimentación ni utilice el cable de alimentación como asa.
  • Page 19 • No utilice el masajeador muy cerca de ropa holgada ni de joyería. • Precaución: Todo el mantenimiento a este masajeador de ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HoMedics. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN – POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO.
  • Page 20 INSTRUCCIONES DE USO Fig. 1 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta unidad está equipada con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Esta clavija encajará en un tomacorriente polarizado sólo en una determinada posición. En caso de que el enchufe no encaje del todo en el tomacorriente, invertir la posición del enchufe. Si aún así no encaja, llame a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado.
  • Page 21 Para evitar que se rompa, no envuelva el cable de energía alrededor de la unidad. No cuelgue la unidad por el cable de corriente. Precaución: Todo el mantenimiento a este masajeador de ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HoMedics.
  • Page 22 CALOR CALMANTE PARA UN MÁS MASAJE DE RELAJANTE BOTÓN DE ENCENDIDO ACTIVA EL MASAJE Y EL CALOR...
  • Page 23 RODILLOS MASAJEADORES CONTRARROTATORIOS PROPORCIONE UN MASAJE QUE REVIGORIZA DISEÑO ERGONÓMICO...
  • Page 24: Garantía Limitada De Dos Años

    GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.

Table des Matières