Page 1
! L'indication des instructions prévient les dommages susceptibles de provenir d'une installation ou d'une commande non conforme à l'usage prévu. Le fonctionnement optimal de votre KK 61 / KK 61-1 vous apportera confort et bien-être tout en préservant l'environnement. wodtke Nous vous souhaitons des heures agréables de chaleur et de confort...
Page 2
Module accumulateur de chaleur (seulement pour KK61-1 "New Look FS12") ............10 ® Installation des plaques HiClean-Filter ........................11 Montage du module accumulateur de chaleur wodtke (seulement pour "New Look FS12", KK61-1) .....12 Air de combustion ..............................14 Transformation du manchon d'air de combustion.....................14 Possibilités d'alimentation / raccordement de l'air de combustion................15 Cheminée ..................................16...
Page 3
Indications importantes Les travaux, notamment ceux liés à l'installation, au montage, à la première mise en service, de même que l'entretien et les réparations, demeurent réservés au domaine de compétence d'une entreprise spécialisée Veuillez lire toutes les instructions et informations (dans la construction des chauffages ou calorifères à...
Page 4
Description des appareils et du fonctionnement Plan coté KK 61 "New Look F9" Entrée d'air centralisée pour le raccordement horizontal ; transformable Fig. 1 : plan coté KK 61 Anleitung_KK61_NewLook_2012_11_06_Französisch page 4 de 24...
Page 5
Description des appareils et du fonctionnement Plan coté KK 61-1 "New Look FS12" Entrée d'air centralisée pour le raccordement horizontal ; transformable Fig. 2 : plan coté KK 61-1 Anleitung_KK61_NewLook_2012_11_06_Französisch page 5 de 24...
Page 6
Description des appareils et du fonctionnement Caractéristiques techniques Type de poêle KK 61 „New Look F9“ / KK 61-1 „New Look FS12“ DIN EN 13240 (intermittent) ; Art. 15a B-VG (Autriche) ; Vérifié selon principes d'autorisation du DIBt (l’Institut allemand de la...
Page 7
Description des appareils et du fonctionnement Plaque signalétique Poêle-cheminée wodtke KK 61 / KK 61-1 Contrôle selon EN 13240 et art.15a B-VG (Autriche) Vous trouverez la plaque signalétique et le numéro de L'Avis Technique Allemagne pour fabrication à la face intérieur du clapet inférieur (Fig. 3).
Page 8
Remarque 1 : Couvercle d'obturation Module accumulateur de chaleur composé de : Le KK 61 / KK 61-1 est livré de manière standard en tant (seulement pour "New Look FS12" KK 61-1) que poêle-cheminée dépendant de l'air ambiant, Huit pierres accumulatrices wodtke contrôlé...
Page 9
Dispositions de prévention des incendies Il convient de protéger du feu tous les composants, meubles, ainsi que tous les tissus de décoration se trouvant à proximité du poêle. Il convient de respecter en particulier les prescriptions et dispositions applicables sur le plan local (par ex. la Réglementation sur les installations de combustion).
Page 10
(KK61-1 "New Look FS12"). dus au transport et seulement visibles après déballage doivent être signalés à wodtke par écrit au plus tard 7 Le module accumulateur de chaleur est emballé sur la jours après la livraison. Toute réclamation effectuée hors palette de transport, il est composé...
Page 11
Installation / air de combustion / raccordement à la cheminée ® ® Introduire les deux plaques HiClean-Filter . Veiller à Installation des plaques HiClean-Filter ce que les plaques au niveau du support du filtre soient placées à l'intérieur. Avant que le poêle puisse être mis en service, les ®...
Page 12
L'enveloppe du module accumulateur de chaleur et les pierres accumulatrices se trouvent dans des emballages séparés sur la palette de transport. Ne mettre en place les pierres accumulatrices wodtke qu'après l'installation du poêle. Démontage du couvercle Pour cela, l'anneau rayonnant (1), la plaque de verre décorative (2) ainsi que le couvercle en acier (3)
Page 13
Le montage du module accumulateur de chaleur wodtke est ainsi terminé. La conduite d'air de combustion et la pièce de raccordement peuvent ensuite être installées. Fig. 16 : mise en place des pierres accumulatrices wodtke Les pierres accumulatrices wodtke doivent être retirées...
Page 14
à la chaleur ou amenée d'air horizontale est toutefois prévue, le utiliser des tuyaux de fumée wodtke Ø 100 avec bague montage du manchon peut être modifié (Fig. 20). À cet d'étanchéité incluse (voir liste de prix).
Page 15
Installation / air de combustion / raccordement à la cheminée Possibilités d'alimentation / raccordement de l'air de combustion Indications importantes : • Les croquis de raccordement représentés sont fournis à titre d'exemple, sans prétention à une quelconque exhaustivité, et ne remplacent en aucun cas la planification, l'installation et la première mise en service exécutées par un professionnel.
Page 16
Installation / air de combustion / raccordement à la cheminée Cheminée Transformation en raccordement horizontal à la buse Le poêle doit être raccordé à une cheminée pour combustibles solides. Le dimensionnement de la Si le tuyau de fumée du KK 61 doit être raccordé cheminée doit répondre aux exigences de la norme DIN à...
Page 17
Installation / air de combustion / raccordement à la cheminée Retirer l'habillage supérieur vers le haut. Pour ce faire, séparer l'habillage dans la zone avant en tirant légèrement. Fig. 31 : manchon du tuyau de fumée horizontal Séparer la tôle ronde au dos de l'habillage supérieur avec une lame de scie à...
Page 18
Seul le combustible suivant peut être utilisés dans le thermiques différentes. feuillus conviennent KK 61 / KK 61-1 : particulièrement bien au poêle-cheminée puisqu’ils donnent une flamme calme et de bonnes braises. • Bois sec, naturel, sous forme de bûche, écorce Comme leur nom l’indique, les résineux contiennent de...
Page 19
! Le débit maximal du combustible ne peut pas s'élever à plus de 1,8 kg/h ! Avant la mise en service du poêle- cheminée wodtke Premier allumage • Retirer tous les accessoires qui se trouvent dans Toutes les pièces en acier et en fonte du poêle- le cendrier et enlever tous les films protecteurs ! cheminée ont été...
Page 20
Pour allumer, il convient de poser deux bûches sur la grille et de poser du petit bois entre ces deux bûches Ouvert • Utiliser l’allume-feu wodtke pour allumer le feu. Ne jamais utiliser de grandes quantités de papier ou de carton. Fig. 37 : régulateur d'air secondaire régulateur...
Page 21
Nettoyage et entretien Avant de procéder aux travaux de nettoyage et de Le nettoyant pour vitres wodtke ne convient que pour maintenance, il convient d’attendre que le poêle- les surfaces vitrées vierges de la porte du foyer (côté cheminée ait complètement refroidi. La fréquence intérieur).
Page 22
Admission d’air de combustion températures élevées appliquée ; nous recommandons à cet effet le Neovalspray wodtke Nous vous recommandons de faire vérifier et, le cas (réf. 000 945). échéant, de nettoyer chaque année l’arrivée d’air de combustion. Une brève vaporisation suffit, tamponner avec soin l'huile en excédent, ne pas essuyer !
Page 23
/ le feu doit être allumé depuis le haut à combustibles adéquats, réglage correct des manettes l’aide de bons matériaux d’allumage (p. ex. les d’admission d’air, bon tirage de la cheminée et allume-feux wodtke). alimentation en air de combustion suffisante. • Mauvais choix de combustible Le poêle fume et sent la laque...
Page 24
Utilisation conforme à l'usage défini : Les poêles KK 61 "New Look F9" et KK 61-1 "New Look FS12" permettent uniquement le chauffage de la pièce dans laquelle il se trouve. L'installation doit être exécutée par un spécialiste présentant les qualifications requises. L’utilisation conforme à...