Télécharger Imprimer la page
Panasonic KX-TGC210FR Manuel Utilisateur

Panasonic KX-TGC210FR Manuel Utilisateur

Téléphone numérique sans fil / avec répondeur

Publicité

Liens rapides

Le modèle illustré est le KX-TGC210.
Avant la première utilisation, consultez le
chapitre "Mise en route" à la page 11.
Vous venez d'acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour
référence ultérieure.
TGC2xxFR(fr-fr)_0303_ver021.pdf 1
Téléphone numérique sans fil
Téléphone numérique sans fil avec répondeur
Manuel utilisateur
Modèle
KX-TGC210FR
KX-TGC212FR
Modèle
KX-TGC220FR
KX-TGC222FR
6/3/2017 12:43:54 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TGC210FR

  • Page 1 Le modèle illustré est le KX-TGC210. Avant la première utilisation, consultez le chapitre “Mise en route” à la page 11. Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
  • Page 2 Sommaire Introduction Répondeur Composition du modèle ........3 Répondeur ............32 Informations sur les accessoires ......3 Activation/désactivation du répondeur ....32 Informations générales .........4 Message d’accueil ..........32 Symboles graphiques utilisables sur l’équipement Écoute des messages ........33 et description ............6 Utilisation à distance ..........34 Réglages du répondeur ........35 Informations importantes Informations utiles...
  • Page 3 Introduction Composition du modèle n Série KX-TGC210 n Série KX-TGC220 R Le modèle illustré est le KX-TGC212. R Le modèle illustré est le KX-TGC222. Base Combiné Série Modèle Réf. Réf. Quantité Série KX-TGC210 KX-TGC210 KX-TGC210 KX-TGCA20 KX-TGC212 KX-TGC210 KX-TGCA20 Série KX-TGC220 KX-TGC220 KX-TGC220 KX-TGCA20...
  • Page 4 R En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement. Déclaration de conformité : R Panasonic Corporation déclare que le type d’équipement radio (série KX-TGC210/série KX-TGC220 : page 3) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est accessible à...
  • Page 5 Informations sur l’écoconception du produit relevant du UE règlement (CE) nº 1275/2008 modifié par le (UE) règlement nº 801/2013. À compter du 1er janvier 2015. veuillez visiter le site : http://www.ptc.panasonic.eu/erp cliquez sur [Downloads] a Energy related products information (Public) La consommation électrique en veille réseau et les recommandations sont indiquées dans le site Web...
  • Page 6 Introduction Symboles graphiques utilisables sur l’équipement et description Symbole Explication Symbole Explication Courant alternatif (c.a.) Équipement de catégorie P (équipement dont la protection contre les décharges électri- ques est basée sur une isola- tion double ou renforcée) Courant continu (c.c.) “Marche”...
  • Page 7 Informations importantes tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par Pour votre sécurité ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et Pour éviter tout risque de dommages corporels ou provoquer un accident. matériels, voire d’accident mortel, lisez R Evitez de tirer ou de tordre le cordon de attentivement cette section avant d’utiliser...
  • Page 8 R Chargez les batteries fournies avec ce produit La base et les autres appareils Panasonic ou identifiées pour une utilisation avec ce produit compatibles utilisent des ondes radio pour conformément aux instructions et limitations communiquer les uns avec les autres.
  • Page 9 Informations importantes sur une baie vitrée ou à proximité d’une Avis relatif à la mise au rebut, au transfert fenêtre.) ou au retour du produit R La couverture et la qualité vocale dépendent des conditions de l’environnement local. R Ce produit peut stocker des informations privées/ R Si la réception à...
  • Page 10 Informations importantes 0 °C–40 °C, 20 %–80 % d’humidité relative de Information relative à l’élimination des l’air (sec) déchets dans les pays extérieurs à Série KX-TGC210 : page 3 l’Union européenne Série KX-TGC220 : page 3 Ces symboles (A, B) ne sont valables que dans l’Union européenne.
  • Page 11 Base Remarques : Connectez l’adaptateur secteur à l’appareil en R Utilisez uniquement l’adaptateur secteur insérant fermement la fiche. Panasonic PNLV233CE fourni. Fixez le cordon en l’accrochant. Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant. Connectez le cordon téléphonique à l’appareil, puis à...
  • Page 12 à votre ligne téléphonique. Note relative à l’installation des batteries R Utilisez les batteries rechargeables fournies. Pour les remplacer, nous vous recommandons d’utiliser les batteries Panasonic rechargeables indiquées à la page 4, 8.
  • Page 13 Mise en route N (Intercommunication) R Cette fonctionnalité n’est pas disponible Commandes pour les modèles à un seul combiné. Contacts de charge Combiné n Type de commandes Touches programmables Vous pouvez appuyer sur une touche programmable pour sélectionner la fonction qui s’affiche directement au-dessus sur l’écran.
  • Page 14 Mise en route N (effacer) Base N (localisation) n Série KX-TGC210 : page 3 R Vous pouvez localiser un combiné égaré en appuyant sur M Icônes d’affichage Options d’affichage du combiné Elément Signification Portée d’émission : plus il y a de barres visibles, plus le combiné...
  • Page 15 Mise en route Elément Signification Icône Action “Rép.simple” est sélectionné Vous permet de modifier des numé- ros de téléphone. (page 27) en tant que temps d’enregistre- ment de l’appelant. Le répondeur Ajoute une nouvelle entrée. (pa- répond alors aux appels avec un ge 21) message d’accueil et les messa- Affiche le mode de saisie de caractè-...
  • Page 16 Mise en route réduite jusqu’à 90 % en activant le mode économique une touche. Pour activer/désactiver le mode eco, il vous suffit d’appuyer sur MR/ECON. Le réglage par défaut est “Normal”. Date et heure – Lorsque le mode eco est activé : “Faible” s’affiche temporairement et apparaît sur N#101...
  • Page 17 Appeler un correspondant/répondre à un appel Pause (pour les appareils reliés à un Appeler un correspondant central téléphonique ou pour les appels longue distance) Décrochez le combiné et composez le numéro de téléphone. Il est parfois nécessaire d’insérer une pause R Pour corriger un chiffre, appuyez sur MCN.
  • Page 18 Appeler un correspondant/répondre à un appel Appuyez à plusieurs reprises sur MjN ou sur MkN êtes au téléphone, vous entendez un signal d’appel pour sélectionner le volume de sonnerie souhaité. en attente. R Pour désactiver la sonnerie, appuyez sans Si vous vous abonnez à la fois aux services relâcher sur MkN jusqu’à...
  • Page 19 Appeler un correspondant/répondre à un appel Il est possible de transférer des appels extérieurs Effectuer un appel ou de réaliser une conférence avec un d’intercommunication correspondant extérieur entre 2 combinés. Appuyez sur M N lors d’un appel extérieur. Attendez que le correspondant appelé Une fois la conversation terminée, appuyez réponde.
  • Page 20 Répertoire Pour faire défiler toutes les entrées Répertoire MbN : Sélectionnez l’entrée souhaitée. Pour effectuer une recherche sur le Vous pouvez ajouter jusqu’à 50 noms (16 premier caractère caractères maximum) et numéros de téléphone (24 Appuyez sur la touche de numérotation chiffres maximum) dans votre répertoire.
  • Page 21 Répertoire appel. Vous pouvez l’utiliser, par exemple, pour n A partir du répertoire : composer le numéro d’accès d’une carte d’appel ou Appuyez sur la touche de numéro abrégé le code d’un compte bancaire enregistré dans le souhaitée (1 à 6) et maintenez-la répertoire sans devoir le composer manuellement.
  • Page 22 Programmation Liste des menus 2 méthodes sont disponibles pour accéder à ces fonctions. n Faire défiler les menus à l’écran Appuyez sur la touche MCN, MDN, MEN ou MFN pour sélectionner le menu principal souhaité. a MOKN Appuyez sur la touche MCN ou MDN pour sélectionner l’élément souhaité dans les sous-menus suivants.
  • Page 23 Programmation Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres Code Réglages #211 2-5 Sonneries Nbre sonneries <4 Sonneries> Auto #305 1 minute Durée enregistr. <3 minutes> Rép.simple – #306 Code distance Filtrage appels <Oui> #310 – – #327 Activer répondeur Désactiver – – #328 répondeur Menu principal :...
  • Page 24 Programmation Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres Code Réglages horloge – #101 Réglage date/heure Alarme mémo Une fois #720 – Alarme1-3 Chaque jour Vue hebdo. <Non> <Id. Appelant> #226 – *2, *4 Ajuster heure Manuel Nom combiné – – #104 Numéro unique –...
  • Page 25 Programmation Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres Code – #138 Mode répéteur <Non> Enregistrer Enregistrer combiné – #130 – #131 Supprimer combiné Langue Ecran <Français> #110 Menu principal : “Liste appelants” Fonction Code Affichage de la liste des appelants. #213 Menu principal : “Réglages sonnerie”...
  • Page 26 Programmation Si vous vous abonnez à un service d’identification des appels et que vous souhaitez afficher les informations de l’appelant après avoir décroché le combiné pour répondre à un appel, désactivez cette fonction. *10 La durée de “R” (rappel)/clignotement dépend de votre central téléphonique hôte. Adressez-vous à votre fournisseur de central téléphonique si nécessaire.
  • Page 27 Programmation numéros de téléphone dans la liste de blocage des MOKN a M appels (30 max.). – “Numéro unique” : l’appareil peut bloquer les Mémorisation d’une série de numéros appels de numéros de téléphone spécifiques. – “Type de numéros” : l’appareil peut bloquer N#217 les appels qui commencent par un numéro MbN : “Type de numéros”...
  • Page 28 Vous pouvez augmenter la zone de couverture du sur les combinés concernés par la restriction. signal de la base à l’aide d’un répéteur DECT. Utilisez uniquement le répéteur DECT Panasonic N#256 présenté à la page 4. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur Panasonic.
  • Page 29 Programmation Important : R Avant d’enregistrer le répéteur sur la base, vous devez activer le mode répéteur. R N’utilisez pas plus d’un répéteur à la fois. Réglage du mode répéteur N#138 MbN : Sélectionnez le réglage souhaité. a MOKN a M Enregistrement du répéteur DECT (KX-A405) sur la base Remarques :...
  • Page 30 Service d’identification des appels – Le combiné est replacé sur la base ou le chargeur. Utilisation du service – Vous appuyez sur M d’identification des appels Affichage du nom de répertoire Important : Lorsque des informations sur un appelant sont R Cet appareil est compatible avec la fonction reçues et correspondent à...
  • Page 31 Service d’identification des appels Effacement des informations des appelants sélectionnés MbN : Sélectionnez l’entrée souhaitée. N a MbN : “Oui” a MOKN a M Effacement des informations de tous les appelants N a MbN : “Oui” a MOKN a M...
  • Page 32 Répondeur Répondeur Activation/désactivation du répondeur Disponible pour : Le répondeur est pré-réglé sur ‘Activé’. série KX-TGC220 (page 3) Base Le répondeur peut répondre aux appels à votre place et les enregistrer lorsque vous ne pouvez pas Appuyez sur la touche M N pour activer/ y répondre.
  • Page 33 Répondeur – Si vous effacez votre propre message d’accueil Touche Fonction ou ne l’enregistrez pas, l’appareil lit un message Effacement du message actuel- d’accueil préenregistré invitant les appelants à lement en cours de lecture laisser un message. – Si le temps d’enregistrement du message Si vous appuyez sur cette touche dans les 5 (page 36) est réglé...
  • Page 34 Répondeur Touche Fonction Code d’accès à distance Pause dans le message Vous devez entrer un code d’accès à 3 chiffres 9 ou MnN Interruption de l’enregistrement pour pouvoir utiliser le répondeur à distance. Ce Interruption de l’écoute code ne permet pas aux personnes non autorisées d’écouter vos messages à...
  • Page 35 Répondeur Commandes à distance Réglages du répondeur Appuyez sur les touches de numérotation suivantes pour accéder aux fonctions correspondantes du Filtrage des appels répondeur : Lorsqu’un appelant laisse un message, vous Tou- Fonction pouvez écouter l’appel à l’aide du haut-parleur du combiné.
  • Page 36 Répondeur téléphonie à la place du répondeur de l’appareil, invitant les appelants à rappeler désactivez le répondeur (page 32). ultérieurement (page 32). R Pour utiliser le répondeur de cet appareil à la place du service de boîte vocale de votre fournisseur de services de téléphonie, contactez-le pour désactiver ce service.
  • Page 37 Informations utiles Service de boîte vocale La boîte vocale est un service de répondeur automatique fourni par votre fournisseur de services de téléphonie. Une fois que vous êtes abonné à ce service, le système de boîte vocale de votre fournisseur de services de téléphonie répond aux appels à...
  • Page 38 Informations utiles Tableau des caractères de type alphabétique (ABC) Tableau des entrées numériques (0-9) Tableau des caractères grecs ( Tableau des caractères Étendu 1 ( R Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères Étendu 2 (...
  • Page 39 Informations utiles R Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères cyrilliques ( Messages d’erreur Message affiché Problème/solution R Aucune communication n’est possible entre le combiné et la base. Base débranc. Rapprochez le combiné...
  • Page 40 Informations utiles Utilisation générale Problème Problème/solution Le combiné ne s’allume pas R Posez le combiné sur la base ou le chargeur pour allumer le combiné. même après l’installation de batteries chargées. L’appareil ne fonctionne pas. R Assurez-vous que les batteries sont installées correctement (page 11). R Chargez complètement les batteries (page 12).
  • Page 41 Informations utiles Problème Problème/solution J’ai chargé complètement les R Nettoyez les bornes des batteries ( ) et les contacts de charge batteries, mais avec un chiffon sec et chargez à nouveau les batteries. – continue de clignoter ou R Il est temps de remplacer les batteries (page 11). –...
  • Page 42 Informations utiles Problème Problème/solution L’affichage des informations R Selon votre fournisseur de services de téléphonie, l’appareil peut affi- des appelants est lent. cher les informations des appelants au bout de la 2e sonnerie ou da- vantage. R Rapprochez le combiné de la base. L’heure indiquée sur l’appa- R Des informations d’heure incorrectes provenant de l’identification des reil s’est décalée.
  • Page 43 Informations utiles Enregistrement d’un combiné sur la base Combiné : N#130 Base : Appuyez sur la touche M N et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes environ. R Si tous les combinés enregistrés commencent à sonner, appuyez de nouveau sur la touche M pour arrêter, puis recommencez cette étape.
  • Page 44 Informations utiles Garantie...
  • Page 45 Index Durée d’enregistrement : 36 Écoute des messages : 33, 34 Index Effacement des messages : 33, 34, 35 Filtrage des appels : 35 Affichage Message d’accueil : 32 Contraste : 24 Nombre de sonneries : 35 Langue : 15 Utilisation à...
  • Page 46 Notes...
  • Page 47 Notes...
  • Page 48 Nom et adresse du vendeur Joignez votre ticket de caisse ici. Service après-vente : 08 92 35 05 05 (0,34 euros la minute) Achetez via notre eShop : www.shop.panasonic.eu Organisation Commerciale : 1 à 7 Rue du 19 Mars 1962...

Ce manuel est également adapté pour:

Kx-tgc212frKx-tgc220frKx-tgc222fr